My-library.info
Все категории

Карен Трэвисс - Ужас глубин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Карен Трэвисс - Ужас глубин. Жанр: Боевая фантастика издательство Азбука-Аттикус, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ужас глубин
Издательство:
Азбука-Аттикус
ISBN:
978-5-389-02630-8
Год:
2012
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
256
Читать онлайн
Карен Трэвисс - Ужас глубин

Карен Трэвисс - Ужас глубин краткое содержание

Карен Трэвисс - Ужас глубин - описание и краткое содержание, автор Карен Трэвисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему миру! Издательство «Азбука» представляет продолжение знаменитой игровой саги в серии бестселлеров.

Война на выживание, остановившая прогресс и отбросившая население планеты на сто лет назад, наконец закончена. Выжившие в Хасинто потихоньку восстанавливают нормальную жизнь. Рейды мародеров и пиратских банд все еще доставляют изрядные неприятности, но нет ничего, с чем Маркус Феникс и его бойцы не могли бы справиться. Однако в скором времени кошмар, который, казалось, остался в прошлом, снова начинает преследовать людей. Что-то гораздо более опасное, чего боится даже Саранча, расползается по всей планете.

Ужас глубин читать онлайн бесплатно

Ужас глубин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Трэвисс

Когда он провел диагностику, радар заработал, как он и ожидал. Он смотрел на дисплей, пока Мюллер проводил тестовую передачу.

— Работает как часы. — Яник заглянул ему через плечо. — Ну что, Бэрд-Блондин, оставим тебя в живых. Пока. — Он с заговорщическим видом подмигнул. — Возможно, даже позволим тебе еще покопаться на нашем корабле.

Мюллер несколько мгновений смотрел на экран:

— Присмотри за этой штукой, а я пока спущусь, взгляну, не придушил ли механик кого-нибудь. Если увидишь что-то такое, чего там только что не было, крикни мне.

Мюллер не проинструктировал Бэрда, как обращаться с приборами. Несмотря на надписи на незнакомом языке, Бэрд легко разобрался, что к чему. Да любой идиот смог бы разобраться. Он видел пять желтых точек, загоравшихся и гаснувших каждый раз, когда радар обшаривал пространство вокруг корабля, — это были траулеры. Он видел помехи, вызванные волнами. Радар — это радар, и только.

Вошел Дом:

— Хорошо, что мы прихватили «Марлина». Я бы в их надувную лодку даже пса Матаки не посадил.

— А я бы посадил, — ответил Бэрд. Чем дольше он размышлял об остатках гораснийского флота — один танкер, одна подлодка, шесть патрульных катеров, — тем яснее понимал, что «Зефир» был приманкой. Единственной ценностью, имевшейся у этих ублюдков, была буровая платформа. Возможно, жемчужиной их военно-морских сил был затонувший фрегат, но Бэрд в этом сомневался. — Это же бешеное животное. Ведь говорят же, что собаки иногда кусают своих хозяев.

Грубость вырвалась случайно — как всегда. Упоминание о собаке снова вернуло их к разговору о захваченных бродягах-подрывниках и о том, как приличные цивилизованные люди должны обращаться с подонками, заслуживающими только смерти.

— Уверен, у Маркуса нашлось бы что сказать насчет этого, — произнес Бэрд; уточнять, что такое «это», было не нужно.

— Ты же знаешь Маркуса. — Дом на мгновение прикрыл глаза, словно вспомнил нечто такое, что забыл сделать, и слегка нахмурился. — Он всегда хочет все делать правильно.

Яник-потрошитель повернул на пятнадцать градусов вправо:

— Насчет вашего Маркуса… враги не уважают вас за то, что вы поступаете «правильно». Они считают вас слабаками и глупцами, а потом берут и убивают вас.

Разговор этот Яник определенно убил, все замолчали. Утро тянулось медленно. Сэм оставалась у пулемета; она прислонилась к нему, положив руку на кожух с таким видом, словно не собиралась уступать его без боя. «Амираль Енка» находился в промысловой зоне, и Бэрд даже без бинокля видел две пятнадцатиметровые рыболовные лодки — крошечные белые игрушечные кораблики с ярко-красными и синими рубками. Судя по их радиопереговорам с Мюллером, сегодня был удачный день.

С одной из лодок, «Триллианта», сообщили:

— Джекпот, «Енка». Через шесть часов набьем трюмы доверху.

Мюллер взял микрофон:

— Принято, «Триллиант». Сколько у вас там?

— Почти сто тонн.

— Надеюсь, там будет кое-что и получше руветы.

Бэрд взглянул в бинокль. На ближайшем траулере вытаскивали сеть — огромный шар, полный трепыхающейся серебристой рыбы. Ни радар, ни часовой не видели никаких признаков пиратов. Но Бэрда это не успокаивало. Судя по всему, топлива у них было достаточно. Вероятно, они просто выжидали подходящего момента для нападения.

— Сэм будет разочарована. — Он опустил бинокль и снова взглянул на радар. — Придется найти ей каких-нибудь сухопутных гадов.

Мюллер вытащил из-за уха остаток сигары и зажег его.

— Ты знаешь, девчонки дерутся нечестно. Мама меня предупреждала. — (Из динамика жужжали голоса рыбаков, разбиравших добычу, которую следовало сложить в холодильник, и обсуждавших угрей и незнакомых рыб, поднятых на поверхность из бездонной расщелины.) — Терпеть не могу эту рыбу-масло. Интересно, им попался хоть один омар?

— Представляю себя на этом месте год назад, — заметил Дом. — Мы бы съели все, включая сеть, и благодарили бы их целый день.

— Я все никак не могу понять, зачем пираты потопили «Улов». Им же суда нужны не меньше, чем нам.

— А тебе известно, сколько местных имеют огнестрельное оружие? Я знаю, что у них…

Дом смолк — раздался приглушенный взрыв, напоминавший далекий раскат грома. Все одновременно оглянулись и увидели столб черного дыма, поднимавшийся над морем примерно в пяти километрах по левому борту. Сэм развернула в ту сторону пулемет.

— Это не просто топливный бак, поверьте мне! — крикнула она.

Мюллер не отдавал рулевому приказаний, но моторы «Амираля Енки» ожили — горасниец просто дал полный газ и устремился к столбу дыма. Взревел сигнал тревоги. Из радиоприемника неслись беспорядочные отрывки разговоров рыбаков, пытавшихся связаться друг с другом.

— Это «Леванто», — повторял один из голосов. — Послушайте, он затонул, это «Леванто», черт побери, я видел, как он затонул.

— Черт! — воскликнул Мюллер, глядя на невесть откуда взявшихся матросов, собравшихся на палубе. — Какого черта, что происходит? Что там такое?

— На радаре ничего, на гидролокаторе — тоже, — ответил рулевой. — Ничего.

— А вдруг это чертовы мины? — спросил Бэрд.

Должно быть, Мюллеру, в отличие от рулевого, это тоже пришло в голову. Тем не менее они на полной скорости неслись туда.

— Говорит «Енка»; всем траулерам, оставайтесь на местах, — произнес старшина в микрофон. — Не двигайтесь, пока мы не разберемся, что к чему. Мы уже в пути. — Обернувшись к Бэрду, он отключил передатчик. — Там слишком глубоко для донной мины, и мне кажется, что кучка пиратов не в состоянии установить якорную мину.

— А что, если это плавающие? — спросил Бэрд. — Какое-нибудь дерьмо со времен Маятниковых войн? Пластиковый корпус не спасет от контактной мины.

Мюллер высунулся из дверцы со стороны левого борта:

— Эй, наблюдатель, смотри, нет ли мин на поверхности. Гидролокатор молчит, но на этом ночном горшке ни на один прибор нельзя положиться.

— Поэтому мы и несемся туда со скоростью пятнадцать узлов, — подытожил Бэрд. — Прекрасно!

Однако особого выбора не было. Он включил наушник и вышел на палубу.

Сэм повелительно махнула в сторону рулевой рубки:

— Дом! Дом, подежурь у пулемета. Я хочу пойти сама посмотреть на это.

— Оставь это дело мне, — сказал Бэрд.

— Слушай, гений, я специалист по обезвреживанию взрывных устройств. Мне приходилось иметь дело с минами. А ты просто веди резиновую лодочку и дай мне самой разобраться, что там случилось.

— Знаешь, я предпочитаю работать с Матаки. Хоть она и ест кошек, все равно она круче тебя.


Карен Трэвисс читать все книги автора по порядку

Карен Трэвисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ужас глубин отзывы

Отзывы читателей о книге Ужас глубин, автор: Карен Трэвисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.