class="p1">— Что на тебя нашло, девочка? — спросил ученик Хесуса.
— Ты меня насмерть перепугала, — немного взволнованно пробурчал Офикс, — чего так рассердилась?
— Я чувствовала, что могу выдержать больше. Нужно было проверить и проанализировать это чувство. Только избыток сил словно зуд изнутри прожигал меня и заставлял выплеснуть все лишнее из себя.
— То, что ты выплеснула, является неусвоенной маэной. Твой источник увеличился в четыре-пять раз. А это очень вредно. Сейчас поднимешься на этаж артефактчиков и зарядишь столько амулетов, чтобы маэны оставалось на донышке. Ясно?
— Да, шон Уук-э. Уже бегу. Благодарю всех за науку, шоны. Встретимся после моего практического задания. Прощайте.
В новую резиденцию Мия попала к концу второй половины вечера. Карник уже был там, девочка это знала и спешила домой. Пока они не виделись, стало понятно, что ей очень не хватает его добрых слов, мудрых наставлений, иногда просто хотелось оказаться под его отеческой защитой, вспоминала, как он часто трепал ее рыжие непослушные кудри.
Мия с небольшим разбегом перелетела через забор прямо на задний двор, подошла к Родику и Шузанне, извлекла из сумки два небольших арбузика и положила в их кормушки, засапожником рассекла каждый пополам, почесала за ушами Родика, погладила Шузанну и поскакала вприпрыжку к дому.
— Добрый вечер, доченька! — купец подхватил девочку и обняв покружил, — как ты изменилась, выросла чуть-чуть и вес набрала, и сильная такая.
— Добрый вечер, отец! Ты тоже изменился немного. Глаза стали веселыми и бороду сбрил.
Подошла Марта, забрала у Мии сумку и пригласила к столу.
— Светлой благости, шон Карник, шона Мия, вы как раз вовремя, — приветствовал Амболла, открывая дверь в зал приемов.
А за столом собрались Бальтодэн, Морт, Морилла, Марта и Донту.
— Как вы здесь оказались? Еще и все вместе! — Мия проскочила вперед Карника с Амболлой и принялась всех обнимать, — я так рада всех видеть!
— Вот так сюрприз, друзья! Я тоже очень обрадован, — купец поприветствовал всех дружескими рукопожатиями, только Донту похлопал по спине и приподнял, как и орк мгновение назад похлопал и приподнял его.
— Друзья! — взял слово главный маг Чуда, — идет уже не первая чарка третьего дня последней декады третьего цикла дракона. Это значит, что наши добрые друзья, шона Мия и шон Карник, стали старше на еще один год. С днем рождения, друзья мои!
Троим вошедшим вручили кубки со старым эйлинским, все подняли бокалы вверх и после разноголосого "хей-йя!", осушили редчайшее вино залпом.
— Ого! Как вкусно. Я никогда не пила вина раньше. Я теперь опьянею и начну болтать с бескрайней откровенностью и безответственностью?
— Если не станешь пить больше, то все будет в порядке, сестренка, — улыбнулся Морт.
— Но шона Морилла сказала, что когда они с отцом выпили по кубку вина, то она стала безответственной, откровенной и много болтала.
— Только она думала, что подружки не обсуждают свои разговоры на людях, — Морилла немного смутилась, — хотя сама виновата, нужно было тебя предупредить.
— Я не думала, что…
— Все. Больше не вспоминай об этом, — сестра Морта приложила палец к губам девочки, — сегодня ваш праздник и у нас есть подарки по этому случаю.
— Это мой любимый момент на дне рождения, — Карник присел за стол и посадил Мию рядом, — но давайте сначала перекусим и выпьем еще.
Все уселись за стол и принялись наполнять свои тарелки яствами, которые заботливо добыла и приготовила Марта.
— Поддерживаю, особенно насчет выпить! — орк водрузил на стол порционный кувшин, — когда у орков отдых, они могут позволить себе немного "слез шамана". Хах-ха-х! Я прав, брат?
— Это неоспоримо, брат! А как ты успел привезти в Мушог этот кувшин? — Карник с признательностью посмотрел на Донту и с любовью на кувшин.
— Морт помог, — Бальтодэн достал из-под стола сумку, — и не только с крепкой настойкой.
— Да, мы приготовили вам по одному подарку от всех нас вместе, — Морт многозначительно воздел палец, — каждому из нас пришлось поучаствовать в этом.
— Да! — радостно добавила его сестра, — и мы рады представить вам…
Амболла выскочил из-за стола, открыл двери зала приемов и махнул кому-то рукой. В зал вошли двое крепких мужчин, каждый нес большую корзину, накрытую одеялом, оставили ношу посреди комнаты и удалились.
— И что это? — Мия запила кусок тушеного мяса и указала на корзины вилкой.
— После магической привязки твоего коня ты рассказала Фарацельсу о ваших борсах, и он загорелся этой идеей, — начал объяснять Бальтодэн.
— Мне пришлось потрудиться с транспортными телепортами, — взял слово его ученик, — этот одержимый больше трети цикла меня заставлял доставлять всевозможные ингредиенты, книги, шаманские камни и даже посылал в "Синие клыки" за щенками снежных серков.
— Хорошо, что у меня были знакомые горники из гномов и я смогла их уговорить на самую безумную охоту из возможных, — продолжила Морилла, — они нашли логово снежной серки и смогли ее усыпить. Брат выкрал четверых котят, после чего они невероятно быстро спустились в долину и бежали до самых ворот Ера, боясь, что серка будет их преследовать.
— Нужно было перед этим походом поговорить со старым погонщиком журов, — Амболла решил тоже высказать пару слов, — если забирать у серки не всех котят, как вы и поступили, то она никак не сможет кого-то преследовать дальше двух-трех лиг. Просто не станет покидать оставшихся малышей. Да и не выживает у них больше одного-двух котят из помета.
— К чему эта занимательная история? Спросите вы, — Бальтодэн запустил руку в свою сумку и достал два артефакта, — конечно, мой ученик не смог вырастить ездовых борсов, как в мире Мии, зато смог постичь их разум и провел магическую привязку двух котят. Первый не отходит от самого Фарацельса, второй достался внучке нашего кастора.
— Что вы пытаетесь объяснить? — Карник доел кусок мяса и допил второй кубок вина, — хотите торговать привязанными магией серками?
— Это не исключено, дорогой друг. Но речь не о торговле, — глава магического корпуса города Чуд протянул купцу и девочке по артефакту, — приступим к привязке ваших новых телохранителей.
— Что? У меня будет свой котенок? — глаза Мии загорелись, — и у тебя тоже, батя! А они не будут страдать с нами? Ведь они привыкли жить на свободе, в горах.
— Нет, дочка. Я видел, как один серчонок бегает вокруг вашего портового мага. У них полная и взаимная любовь, — пробасил Донту, — у орков чуйка на искренность. Это всем известно.
Бальтодэн вывел купца из-за стола и подвел к одной корзинке.
— Отставить! Я должна выбрать первая! — подбежала