My-library.info
Все категории

Пришествие Зверя. Том 3 - Хейли Гай

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пришествие Зверя. Том 3 - Хейли Гай. Жанр: Боевая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пришествие Зверя. Том 3
Автор
Дата добавления:
11 февраль 2021
Количество просмотров:
131
Читать онлайн
Пришествие Зверя. Том 3 - Хейли Гай

Пришествие Зверя. Том 3 - Хейли Гай краткое содержание

Пришествие Зверя. Том 3 - Хейли Гай - описание и краткое содержание, автор Хейли Гай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Первые попытки атаковать орков и убить их вождя завершились неудачами и трагедиями, но Империум не намерен сдаваться — ведь на кону стоит судьба человечества. Созданы более гибкие подразделения Адептус Астартес, которых поддерживают союзницы из прошлых эпох Империума. Космодесантники в последний раз отправляются на родную планету зеленокожих уже с новыми бойцами, пересмотренной тактикой и при полном содействии Адептус Механикус. Отступлений больше не будет. Воины должны успешно выполнить задание... или погибнуть в битве.

В сборник вошли романы Дэвида Аннандейла «Караульные Смерти», Дэвида Гаймера «Последний сын Дорна», Роба Сандерса «Тень Улланора», Гая Хейли «Обезглавливание».

Пришествие Зверя. Том 3 читать онлайн бесплатно

Пришествие Зверя. Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хейли Гай

— Да. — Курланд поморщился. — Мы могли использовать на Улланоре ясную информацию, полученную от Магнерика.

— Вот именно. Путаница, иллюзии, отрицание, незнание — все это привело нас к катастрофе.

«Как и все прочее», — подумал Курланд. И сказал:

— Когда вы доходите до сути, это неизменно впечатляет, Дракан.

— Вулкан говорил с вами перед самым концом?

— Да.

— И?..

Курланд глубоко вдохнул — и с содроганием выпустил воздух, словно наполненный тяжелыми воспоминаниями, ядовитым облаком теснившими его грудь.

— Он приказал мне продолжать.

— И все?

— Он назвал меня лордом-командующим. Сказал, что я принадлежу к Имперским Кулакам.

— И вы готовы отмахнуться от этих слов?

Курланд помотал головой:

— Все не так просто.

— В том, что я предлагаю, нет ничего простого. Я понимаю, что на вас возложено огромное бремя и что это все невероятно сложно. Впрочем, это ваше бремя. Вы приняли его на себя после Ардамантуа и с тех пор бессменно несли. Вулкан подтвердил, что таков ваш долг. И это именно ваш долг, потому что у вас хватит сил. Примарх увидел в вас лидера, в котором мы сейчас нуждаемся. И все ваши братья тоже. Весь орден.

Курланд недоверчиво прищурился.

— Сомнениям здесь нет места, лорд-командующий, — продолжил Дракан. — Пока у вас в распоряжении не окажется более полная информация, чем у меня. Кто-нибудь подвергал сомнению ваше лидерство? Кто-нибудь из уцелевших Космических Волков вышел вперед и объявил себя альфа-самцом кампании?

— Нет. И я бы предпочел, чтобы вы говорили об этих космодесантниках более уважительно. Они многим пожертвовали.

— Все пожертвовали, — тихо сказал Вангорич. — И задание провалилось. Но никто не протестует. На это есть причина. Они видят то же, что увидел Вулкан. Они ждут ваших распоряжений.

— Моих распоряжений...

— Полагаю, вы не станете дожидаться, пока орки нападут первыми.

Курланд почувствовал, как уголки его губ медленно раздвигаются. Миг спустя он понял, что на лице его появилось некое подобие улыбки, холодной, жесткой и голодной.

— Вы мастер своего дела, — сказал он Вангоричу.

— Иначе никак.

Курланд пригляделся к великому магистру.

— Возможно, нам надо учиться у вас.

Он почувствовал, как воодушевление возвращается и растет, приближается к тому, что уже можно облечь в слова.

— Как думаете, чему я мог бы вас научить?

— Точности. — Мысль почти сформировалась. — Вы поручаете немногим работу, которая повлияет на многих.

— Точность — правильное слово, — сказал Вангорич. — То, что сейчас нужно, — это не грубая сила, но хорошо выбранные оружие и цель.

— Которых у нас не было, — пробормотал Курланд.

— Оружия или цели?

— И того, и другого. Мы думали, что нашли Зверя на Улланоре. Вулкан пожертвовал жизнью, чтобы уничтожить его. И вот...

Он показал на боевую луну.

«ЯРЕЗНЯ», — сказала тишина.

Куланд не услышал, а почувствовал эти слова. Он увидел, как поморщился Вангорич, и понял, что великий магистр тоже все почувствовал.

— Зверь уцелел? — спросил Вангорич.

— Нет. Это невозможно. Но нечто, наделенное его голосом, продолжает жить. И тот дворец на Улланоре...

— Да, — произнес Вангорич.

Он понял. Смог прочувствовать весь ужас.

— Они создают империю, — сказал Курланд. — Собираются выстроить ее на пепелище нашей.

Вангорич кивнул:

— Посланники.

— Что там с ними?

— Новые доказательства строительства империи. Зеленокожие развивают классовую структуру, которая понадобится для ее функционирования. — Он снова кивнул сам себе. — И значит, что бы там ни умерло на Улланоре, сила Зверя жива. Нужно понять, как это повлияет на нашу стратегию.

— Мы атаковали слишком в лоб. Не застали их врасплох. Орки знали, что сейчас произойдет, и были готовы нас встретить.

— Каковы наши выводы?

— Нужно продолжать поиски... Зверя. В какой бы форме ни существовала сила, управляющая орками, давайте назовем ее так. Если мы ее уничтожим...

— Империя орков падет, — закончил Вангорич. — Будет обезглавлена. Вам нужно посвятить себя этому, лорд- командующий.

— Да... да, конечно. Впрочем, нам нужно изменить свои методы. Если мы атакуем орков как в тот раз, то, даже если нам удастся вновь собрать такие же силы, они опять победят. Они превзойдут нас численностью и огневой мощью. — Вот это последнее оказалось труднее всего признать. Вся история борьбы Империума с орками была противостоянием превосходящих человеческих технологий и дикой неисчислимой орды зеленокожих. Осознание того, что орочьи технологии обогнали имперские, было вечной незаживающей раной. С самой Ардамантуа это, по сути, определяло ход войны, но произнести такое вслух означало практически капитулировать. В то же время непризнание очевидной реальности могло привести к полному поражению. — Нам нужно нанести им удар по-другому.

Воодушевление, витающее на краю сознания, захлестнуло Курланда. Во всей своей ясности ему явилось откровение. Такую же уверенность он испытывал, когда призывал к объединению ордена Последователей Имперских Кулаков. Тогда, как и сейчас, откровение пришло на смену оглушительному чувству потери. Тогда, как и сейчас, он увидел перед собой план действий, не допускающий ни малейших колебаний. Он мог поставить под сомнение собственную пригодность — и, конечно, еще поставит, но впереди сиял путь.

Курланд не считал то, что должен сделать, хоть каким- то поводом для надежды — ведь могло и не получиться. Но совершить это было необходимо — ведь таков единственный ход, которому оркам, вероятно, будет нечего противопоставить.

— Иногда, — сказал Вангорич, сам не зная, что озвучивает мысли Курланда, — простой нож может сработать лучше меча.

— Да, — сказал Курланд. — Да. Как показывает вся история вашего ведомства. Мне интересна ваша тактика, Дракан. Нам нужно ей учиться. Вот такой совет от вас я с радостью приму.

— Адептус Астартес — не ассасины, — осторожно сказал Вангорич. — Есть пути, по которым лучше не ходить, если мы не хотим повторить ошибки тысячелетней давности.

— Мы не ассасины, — согласился Курланд.

Он уважал Вангорича — более того, тот был единственным членом Совета, к которому Курланд питал хоть какое-то подобие доверия. Веритуса и Виенанд он тоже уважал, но не доверял им ни на йоту. Они слишком погрузились в политические махинации. Особенно трудно было рассчитывать на то, что Веритус будет действовать в согласии с насущными нуждами. Но сейчас, когда Вангорич говорил, Курланд почувствовал, как в нем рождается политик. Осторожность его была неподдельной. Но тем не менее Курланд почувствовал, как он инстинктивно защищает территорию.

Вангорич мог не волноваться — убийства Курланда не интересовали. Другое дело — обезглавить орков. И теперь он даже мог представить, с помощью каких новых средств можно прийти к этой цели.

— Я не хочу знать о вашей организации, вашем оружии и особой тактике, — сказал Курланд. — Я хочу услышать о более общей стратегии. О вашей философии войны.

Вангорич чуть улыбнулся:

— Думаете, Официо Ассасинорум воюет?

— Разумеется, пусть и называет это другим словом.

Вангорич развел руками:

— Продолжайте.

— Расскажите мне о ноже и о том, как ударить им. 

ГЛАВА 2

Терра, Императорский Дворец 

Виенанд сидела в нижней галерее Великого Зала. У нее было что-то вроде персональной ложи — не то чтобы выстроенной специально, просто серьезный обвал отгородил эти несколько сидений от остальных рядов. Никто из незначительных лордов, все еще посещавших заседания совета, не пытался на них претендовать, а многие, возможно, даже не знали об их существовании. Горы мраморных и скалобетонных обломков скрывали ложу от посторонних глаз. Сюда можно было заглянуть лишь снизу. Если представители знати и чиновники Администратума и знали об этом уголке, они и виду не подавали, предпочитая сидеть в компании, так что Виенанд облюбовала его для себя. Другие зрители ее не замечали, а сама она отлично могла рассмотреть помост.


Хейли Гай читать все книги автора по порядку

Хейли Гай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пришествие Зверя. Том 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Пришествие Зверя. Том 3, автор: Хейли Гай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.