(Физиология) — 3
— Укрепленная мышечная ткань (Физиология) — 2
— Ускоренный метаболизм (Физиология) — 1
Не найдя никаких изменений, я раскрыл вкладку «Способности»:
— Временное расширение (Психика) — 1
— Телепатия (Психика) — 2
— Сверхскорость (Физиология) — 1
Тоже все по-прежнему. Впрочем, я даже сам не знал, что искать. Вряд ли ответ на вопрос «Что со мной произошло?» я бы нашел в описании улучшений и способностей своего организма.
Напоследок перед выходом из меню нейроинтерфейса я все же решил заглянуть в раздел «Цели». В описании к последней задаче «Все или ничего. Уровень 3» значилось, что она не была выполнена, и энергоресурса за нее, разумеется, не начислилось.
Я поправил комбинезон и надел шлем, нацепил ранец, пристегнул ножны с плазмо-катаной к ремню и двинулся к платформе. В голове прокрались тревожные мысли, что, ступив на нее, я останусь на месте, но опасения мои не подтвердились — почти сразу платформу накрыло энергокуполом, потом она медленно протиснулась в открывшийся впереди широкий проем и плавно поехала по темной шахте.
Задумчиво глядя на полупрозрачную ткань защитной полусферы и витая в собственных мыслях, я вдруг понял, что путешествие мое закончилось. Энергетический купол спал, и я оказался перед запертыми воротами, ведущим и в жилой блок.
Когда я зашел внутрь, почти все участники турнира находились в этот момент в кухонном уголке. Похоже, шло время ужина.
— Сучья наша жизнь! — воскликнул Ролдан, уставившись на меня широко раскрытыми глазами. — Шой, мать твою, ты что, воскрес?
Я прошел до середины помещения и остановился. Все участники турнира, кроме Айрекса и Коупленда, подошли ко мне.
— Не знаю, как это тебе удалось, но я рад твоему возвращению, земляк. — Ролдан хлопнул меня по плечу и крепко обнял.
— С возвращением, Шой, — хрипло проговорил Декс и тоже хлопнул по плечу.
— Ну ты и везунчик, — покачал головой Перк и пожал мне руку.
— Весьма рад твоему возвращению, — учтиво кивнул Виллис.
Коупленд хоть подходить и не стал, но со своего места за столом приветственно кивнул, окинув меня дружелюбно-флегматичным взглядом.
— Ты пропустил последний раунд, — громко возвестил Айрекс. Его невысокая коренастая фигура подпирала пищевой синтезатор, в руках он держал тарелку с серой массой, которой едой назвать язык не поворачивался.
— Я бы даже сказал, что почти два раунда, — добавил Ролдан, улыбаясь. — Ну давай, рассказывай, что с тобой произошло?
— Я не помню.
— Что значит не помнишь? — нахмурился азиат. — Тебя не было почти двое суток. А на Арене это означает смерть.
— Я очнулся около получаса назад перед платформой. Ранец и оружие лежали рядом. В голове туман, и… еще это. — Я поднял левую руку, демонстрируя обрубок.
— Твою ж мать! Эти ублюдки оттяпали тебе руку! — воскликнул в изумлении Ролдан.
— Вот это неприятность, — покачал головой Декс.
— Очнуться перед платформой с отрубленной рукой… Хм… Весьма странное обстоятельство, — подытожил Виллис и приблизился ко мне, оглядел обрубок. — Выглядит так, как будто лишился ты ее дня два назад.
— Так и было, — сказал я. — Случилось это на предыдущем… — почему-то скосил взгляд на Айрекса… — раунде. Луч лазера попал в меня.
— Если бы мы сейчас находились на какой-нибудь гребаной планете Федерации, даже самой унылой, то за пару-тройку тысяч кредитов ты поставил бы себе протез. Но здесь, в этом аду… — Ролдан покачал головой.
— Мне жаль, Шой, — осторожно похлопал меня по плечу Декс.
— Ладно, как-нибудь разберусь. — Я огляделся в надежде увидеть еще одного участника турнира. — Лайсон, я так понимаю, не вернулся.
— Тебе виднее, куда он делся, — произнес Айрекс, в его низком голосе звучал вызов.
— Да. Когда пол под нами начал ломаться, в пропасть вы скатились с ним вместе, — подтвердил Перк. — Кому как не тебе знать, куда он пропал.
Я ощутил на себе испытующие взгляды. Не сказать, что недоверие в них так и сквозило, но меня явно не хотели отпускать без ответа.
— Я держал его за руку над обрывом, но потом луч ударил мне по ладони, и он сорвался. Больше я его не видел.
— Брехня, — сказал как ударил Айрекс, резко отпрянул от пищевого синтезатора и бросил тарелку с серой массой на стол. — Капрал возможно и мертв, а ты… — он ухмыльнулся и поглядел на меня так, словно в следующий момент собирался плюнуть прямо в лицо, — …ты на коротком поводке у локсов.
Оправдываться я никогда не любил, поэтому ответил просто:
— Ты прав, Айрекс. Локсы заплатили мне, чтобы я вновь вернулся на Арену и надрал тебе задницу. Ты им не нравишься. Ты никому не нравишься, Айрекс. Ты — как уродливая потаскуха, от которой все желают держаться подальше.
Я знал, что он может броситься на меня в любой момент. Поэтому готов был задействовать свои способности и активировать на энерго-наруче клинок или еще что-нибудь. Но Айрекс поступил иначе. Он заржал. Заливисто и хрипло. Остальные участники турнира тоже заулыбались. На моем же лице не дрогнул ни один мускул.
Так продолжалось несколько секунд, но потом Айрекс вразвалочку побрел к своей ячейке. Я двинулся к своей.
Скинул ранец и поставил у койки, снял плащ, отстегнул энерго-наруч, положил на ранец шлем и принялся стягивать комбинезон. Делать одной рукой это было тяжело и неудобно. Но я справлялся. Неприятное ощущение, что теперь так будет всегда, грызло меня изнутри. С тем, что я инвалид, сознание мое примириться не могло.
— Ну как ты, в целом-то? — раздался голос за спиной. Это был Ролдан. Я даже не заметил, как он подошел.
— Нормально. Можешь называть меня «Одноруким бандитом».
— Даже не представляю, как ты теперь будешь биться с тварями, — покачал головой Ролдан.
— Ну катану-то я почти всегда одной рукой держал. Тут ничего не изменилось.
— Странно, что локсы… ну это… кисть тебе не починили.
Я повернулся и внимательно посмотрел на напарника.
— С чего это они должны были это сделать? — спросил я, нахмурившись.
— Да ты уймись, — выставил руки вперед Ролдан. — Вывод Айрекса имеет право на жизнь. Сам подумай: