место, в хижину Тоби, мы добираемся без приключений, если не считать то, что колено Артура распухло и посинело, и всю дорогу он опирался на меня.
Дверь лачуги ожидаемо заперта, я стучу, как принято у повстанцев: три удара, два, один. Нам открывает всклокоченный Тоби, видит Артура, и его глаза лезут из орбит, он щербато улыбается, на его лице — восхищение вперемешку с радостью.
— Черный Лис вернулся! — Тоби отступает в полумрак комнаты, освобождая проход.
Артур вваливается внутрь, осматривается, замечает Рио, вышедшего из столовой, и с рыком: «Ах ты ж падла!» — кидается на него. Китаец уклоняется от удара кулаком и отпрыгивает.
Первая мысль была: «Перстень не до конца подействовал, сейчас Артур будет нас убивать» — но дальнейшее немного проясняет ситуацию. Артур злится исключительно на Рио.
— Тварь, крыса! Чего тебе надо? — Он выхватывает тесак.
Рио вооружается нунчаками, он удивлен.
— Я тебя прикончу, тварь! — подволакивая ногу, Артур ковыляет к нему.
Становлюсь между ними и пытаюсь выяснить, в чем дело:
— Что происходит? Артур, мы хотим тебе помочь!
— В прошлый раз после его помощи меня взяли ловцы. Это ведь ты меня сдал?
— Идиот! — восклицает Рио из-за моей спины. — Мы пытались помочь и даже один раз выкрали тебя, но я ничего не смог сделать с программой подчинения, уж очень она хитрая! Только убежище засветил, а ты сам вернулся к хозяевам.
Тоби растерянно переводит взгляд с Артура на Рио и обратно.
— Это правда, — кивает он, я там был. — Они ни при чем!
Артур сжимает челюсти, останавливается, и слово беру я:
— У меня был артефакт, который тебя вернул. Артур, не дури.
— У нас имелись некоторые разногласия, — осторожно говорит Рио. — Но не настолько радикальные, чтобы вредить друг другу. Ты пошел ва-банк и, как я предупреждал, чуть не погиб. Мы делали то же самое, но осторожно. Стали бы мы сейчас рисковать, вытаскивать тебя?
Похоже, доводы действуют. Артур с полминуты молчит — сопоставляет новую информацию со старой, и резюмирует:
— Меня взяли сразу после нашей… ссоры. Что бы ты подумал?.. Меня пытали, но я ничего о вас не сказал. Сколько я был… не собой? — Он с ненавистью чешет косматую бороду.
— Около полугода, — отвечает Рио, и я отступаю в сторону, полагая, что конфликт улажен, и неплохо бы узнать детали их взаимоотношений.
Тоби, не блистающий красноречием, заикаясь и экая, рассказывает, что в назидание другим повстанцам Артура не убили, а сделали безмозглым палачом-гладиатором. Его выставляли против людей, которые ему когда-то верили, а он их казнил на глазах у зрителей .
— Мы были в отчаянье, потеряли надежду. А потом пришли они. — Он кивает на Рио. — и подарили нам веру.
— А где Дана? — спохватываюсь я.
Рио отвечает:
— Встречается с координаторами, надо сделать это сейчас, пока не стало слишком жарко. Сперва начнутся облавы, а в ответ — массовые беспорядки, грабежи и убийства в богатых кварталах. Правительство тут марионеточное, лояльное Дъорну, оно должно попросить о помощи Владыку, и тот вышлет ловцов и войско — произойдет то, чего мы добивались.
Артур переваривает информацию, играя бровями и покусывая губу. Гордо вскидывает голову.
— Все-таки революция? Вы пошли по моему пути!
— Вводные изменились, — отвечаю я. — Дождемся Дану и обсудим план действий, пока нет смысла дважды мусолить одно и то же. Тоби, тут есть тайный ход — на случай шухера?
Он кивает. Артур шагает ко мне, протягивает руку:
— По местным законам моя жизнь теперь принадлежит тебе. — Он улыбается, его глаза горят. — А по нашим — я безмерно тебе благодарен. Последнее, что я помню — мага, склонившегося ко мне с кристаллом в руках. А потом — небытие…
Он обменивается рукопожатием со мной, с Рио, затем берет у Тоби мыло, таз с водой, тогу и запирается в соседней комнате. Выходит он Артуром, которого я знал: гладко выбрит, подстрижен, самоуверен.
Тоби выгребает из запасов и складывает на стол нехитрую снедь, в ожидании Даны едим, и я рассказываю Артуру о «новых вводных» — Морфе, Владыке, скорой гибели Атреи и Земли и наших планах поднять восстание. Тоби греет уши, но не лезет с расспросами. Заканчиваю словами:
— Нам понадобится твоя помощь.
Артур пожимает плечами и хищно улыбается:
— Раскачаем этот мир!
Отмечаю, что он сильно изменился с момента нашей последней встречи, стал более эмоциональным, рисковым и раскованным. После того, как сработал перстень, его системка стала выглядеть так:
Артур, человек, 21 год
Магический воин — повелитель сил тяготения, Умелец
* * *
Дана приходит примерно через полчаса — раскрасневшаяся, взволнованная. Бросается на Артура, целует его в щеки.
— Я так рада, что ты снова с нами! Ура.
Усаживаясь, ломает кусок лепешки, берет сыр и рассказывает, не до конца прожевав:
— Я так и поняла, что все получилось. Город стоит на ушах, везде патрули! Даже видела ловцов с нюхачами.
— А люди что? — интересуется Артур, словно ловцы и стражники — какие-то нелюди.
— В центре ничего, а ближе сюда ужас что! Бьют их, вот что! И пока такая пьянка, нужно поднять народ. Артур, ты уже в курсе всего? — Он кивает. — Тогда тебе надо как-то без риска засветиться. У тебя остались координаторы?
Артур качает головой.
— Вряд ли. А если да, то уже не знаю, где их искать.
— Не беда, пойдешь со мной, к моим людям наверняка примкнули твои последователи.
— Ник, а ты что будешь делать? — спрашивает Артур
— В идеале мне бы собрать команду и отправиться в Дъорн. Тут нет Интернета и даже почты, а нам нужно первыми знать, что там происходит и отслеживать перемещения Владыки, чтобы выкрасть его при удобном случае. Моя цель — Гелиодор.
— Ты один не справишься, — констатирует Артур. — Для захвата нужна мощная команда. Даже если я пойду с тобой, мы и вчетвером скорее всего провалим операцию.
— Жаль, что Бык пропал, — вздыхает Дана. — Чувак был, конечно, странный, но мощный. Он бы нам пригодился.
Артур оживляется и говорит:
— Не пропал он. Оккупировал оазис вместе с вашим ушастиком, изгнал оттуда местных. Ушастый страху нагоняет, и никто туда не ходит. А сам Бык сейчас вообще демон, мысленно чуть ли не горы поднимает.
— И