My-library.info
Все категории

Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Весь Эдгар Берроуз в одном томе
Дата добавления:
19 август 2022
Количество просмотров:
109
Читать онлайн
Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз

Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз краткое содержание

Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз - описание и краткое содержание, автор Эдгар Райс Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Эдгар Райс Берроуз — знаменитый американский писатель, представлен здесь в самом полном и удобном для чтения однотомнике.

Сборка: Diximir (YouTube)

Весь Эдгар Берроуз в одном томе читать онлайн бесплатно

Весь Эдгар Берроуз в одном томе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Райс Берроуз
когда-то правило одно из самых могущественных правительств, когда-либо известных человечеству простиралось его царство рычащей дикости.

Это было ужасно; но мои размышления об этих печальных превратностях судьбы были внезапно прерваны. Лев обнаружил меня.

Мгновение он стоял молча и неподвижно, почти как пыльное чучело, но только мгновение. А затем, с ужасающим ревом, ни секунды не сомневаясь и без предупреждения, он бросился на меня.

Он отказался от уже убитой добычи у него под ногами ради более лакомого куска — человека. Беспощадность, с которой он, великий хищник современной Англии охотился на человека, навела меня на мысль, что каковы бы ни были их аппетиты в прошлом, вкус человеческой плоти для них был приятен.

Вскидывая винтовку, я возблагодарил Бога, древнего Бога моих предков, что я заменил пули в моем оружии, так как, хотя это был мой первый опыт с Felis leo, я знал, что моя великолепная винтовка будет столь же бесполезна, что и игрушечное ружье, если я не сумею всадить первую же пулю в жизненно важный центр.

Невозможно поверить, какую скорость может развить нападающий лев, пока сам этого не увидишь. Это животное по своему строению явно не рассчитано на длительный бег. Но что касается сорока или пятидесяти ярдов, то тут, я думаю, ни одно животное с ним не сравнится.

Несмотря на то, что он молниеносно напал на меня, я, к счастью, головы не потерял. Я почувствовал, что ни одна пуля не сможет поразить его сразу же. Сомневался я и в том, что мне удастся пробить выстрелом его голову. Однако, оставалась надежда выстрелить в область сердца или, что еще лучше, ранить его в плечо или переднюю лапу и, тем самым остановив, выиграть время, чтобы пустить еще пули и покончить с ним.

Я прицелился в его левое плечо и когда он был уже почти надо мной, спустил курок. Это остановило его. С жутким ревом, полным боли и ярости, животное перевернулось и упало на землю почти у моих ног. Я тут же всадил еще две пули, а пока он пытался подняться, злобно царапая землю, я всадил еще одну пулю ему в позвоночник.

Это прикончило его, я должен признаться, что я был этому чрезвычайно рад. Прямо позади меня было огромное дерево и я прислонился к его стволу, вытирая пот с лица, вызванный жарой. Волнение и напряжение совершенно опустошили меня.

Я немного постоял, отдыхая, и как раз собирался направить свои шаги обратно к лодке, когда что-то просвистело в воздухе. Затем раздался глухой удар об дерево, поскольку я успел увернуться. Я повернулся и увидел, что тяжелое копье вонзилось в дерево буквально в трех дюймах от того места, где была моя голова.

Оно прилетело несколько сбоку и не тратя время на определение направления, я скользнул за дерево и, обойдя его, вышел с другой стороны, чтобы разглядеть своего потенциального убийцу.

На этот раз на меня напали люди — копье не давало возможности думать иначе — но до тех пор, пока они не застали меня врасплох или со спины, бояться их было нечего.

Я осторожно обходил деревья пока, наконец, не достиг полного обзора того места, с которого прилетело копье. Когда же мне это удалось, я сразу же увидел, как из-за куста появилась человеческая голова.

Парень был очень похож на тех, кого я видел на острове Уайт. Он был волосатый и непричесанный, а когда он в конце концов вышел на просматриваемое место, то я увидел, что и одет он по той же примитивной моде.

Некоторое время он постоял, высматривая меня, а затем двинулся вперед. Сразу же вслед за ним появились еще, точь-в-точь как он, несколько человек, покинули скрывающую их зелень кустарника и последовали за первым. Двигаясь так, чтобы деревья нас разделяли, я пробежал немного назад, а «найдя кустарник, который мог бы меня хорошо скрыть, я спрятался за ним, чтобы выяснить силы и вооружение этой компании, прежде чем пуститься с ними в переговоры.

Я совершенно не собирался заниматься бессмысленным уничтожением кого-либо из этих несчастных. Я предпочел бы поговорить с ними, но использовать свое мощное оружие на них я не хотел.

Я еще раз осмотрел их из своего нового укрытия. Отряд составляло человек тридцать мужчин и одна женщина — девушка с явно связанными за спиной руками, которую тащили за собой двое мужчин.

Они двигались медленно, вглядываясь в каждый куст и часто останавливаясь. Около тела льва они задержались и я мог видеть, как они жестикулируют, по повышенным голосам можно было понять, как они взволнованы моей добычей.

Но затем они вновь принялись искать меня и пока они приближались, я увидел, с какой необоснованной жестокостью стража девушки с ней обращается. Она споткнулась недалеко от места, где я скрывался, в то время как основная часть отряда уже прошла. Тогда один из стражей грубо дернул и ударил кулаком в лицо.

Мгновенно кровь моя закипела, и забыв все предосторожности, я выскочил из своего укрытия и налетел на парня, свалив его одним ударом.

Мои действия были столь неожиданны, что застали и его и его напарника врасплох; но последний быстро вытащил нож из-за пояса и злобно ринулся на меня, издав одновременно дикий крик тревоги.

Девушка отступила назад, широко раскрыв глаза от изумления, а затем мой противник напал на меня. Его первый удар я парировал предплечьем, одновременно нанеся ему мощный удар в подбородок, заставив его тем самым отшатнуться. Но почти сразу же он опять напал на меня, и все-таки в этот краткий миг я успел вытащить револьвер.

Я видел, что его напарник медленно поднимается на ноги, а остальные уже тоже направляются ко мне. Времени на споры без оружия уже не было, тем более, что парень вновь напал на меня, взмахнув своим грозно выглядевшим ножом, поэтому я прицелился ему в сердце и спустил курок.

Он беззвучно опустился на землю и я повернулся ко второму из атакующих. Он тоже рухнул и я остался один рядом с удивленной девушкой.


Эдгар Райс Берроуз читать все книги автора по порядку

Эдгар Райс Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Весь Эдгар Берроуз в одном томе отзывы

Отзывы читателей о книге Весь Эдгар Берроуз в одном томе, автор: Эдгар Райс Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.