My-library.info
Все категории

Баламут 4 - Василий Горъ

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Баламут 4 - Василий Горъ. Жанр: Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Баламут 4
Дата добавления:
9 сентябрь 2023
Количество просмотров:
38
Читать онлайн
Баламут 4 - Василий Горъ

Баламут 4 - Василий Горъ краткое содержание

Баламут 4 - Василий Горъ - описание и краткое содержание, автор Василий Горъ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Альтернативная Земля. Иногда для того, чтобы сделать Великое Открытие, достаточно знать, что невозможное возможно. Именно этой подсказкой воспользовались ученые цивилизации, Вторжение которой было прервано магами общины Засечников. Да, очередную попытку вторгнуться на Землю можно прервать по уже опробованному алгоритму. Но толку от этого будет немного: корхи научились открывать переходы между мирами, в состоянии заимствовать технологии более развитых цивилизаций и уже перестроили промышленность на военный лад...

Баламут 4 читать онлайн бесплатно

Баламут 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Горъ
а она на песке, надулась и… подозрительно прищурилась. Причем уставившись на Леду: — А чего это ты такая счастливая?

Я объяснил. Во всех подробностях. И Маришка, коршуном перелетев к опешившей шеллемке, на несколько минут выпала из реальности. А когда закончила на удивление странную диагностику, довольно ухмыльнулась и выдала неожиданный вердикт:

— В общем, так: уделяешь работе на старого пня по паре часов в день, еще по три проводишь в зале у Оторвы и у меня в кабинете, а все остальное время не отлипаешь от этих оболтусов! А вы, в свою очередь, каждый божий день дрючите ее и в хвост, и в гриву до тех пор, пока не подтянете хотя бы на первую ступень мастера, и, конечно же, таскаете с собой во все рейды!

— Объяснишь? — осторожно спросил я, почувствовав, что она серьезна, как никогда.

«Злобная бабка» посмотрела на меня, как на идиота, а затем рыкнула на все озеро:

— Она — маг Разума, дурень! Причем с потенциалом, который мне даже не снился. А вам, дуроломам, шарахающимся по мирам с паршивыми щупами наперевес, при желании запудрит мозги даже ребенок! Кстати, Леда, что у тебя с парадно-выходной одеждой?

— Ничего… — робко призналась шеллемка, судя по всему, шокированная дичайшим диссонансом между демонстрируемым гневом и теми чувствами, которые за ним ощущались.

Маришка недовольно нахмурилась, мигом оказалась на ногах и открыла «зеркало»:

— Девки, ноги в руки и вперед! А ты, олух царя небесного, расслабляйся дальше. Ибо, как ни странно, заслужил…

— Я тебя тоже очень люблю! — улыбнулся я, послал «бабке» воздушный поцелуй, закрыл глаза, пригрелся на солнышке и через какое-то время задрых. Причем настолько добросовестно, что не сразу среагировал на сработавший таймер. Но пояснительный текст, возникший на экране коммуникатора, помог прозреть и неплохо мотивировал приложить себя просветлением.

Под действием этого заклинания сознание стало кристально-ясным, и я развил бурную деятельность. Сначала подлечил исцелением кожу передней поверхности тела, уже начавшую жечь. Потом убрал в перстень наши пожитки и перешел в свою гостиную. А там набрал Дашу, сообщил, что уже в Замке, и спросил, что надевать. Ибо вовремя догадался, что проявлять инициативу в этом вопросе — форменное смертоубийство. Да, следующие минут пятнадцать дались не сказать, чтобы очень легко, зато я выжил и честно заслужил похвалу Степановны. Потом вытряс из нее подробное описание целей предстоящего визита, задал несколько вопросов и открыл «коридор» в спальню Авьен…

…Весь перелет до дворца Ан Тиисов я грузил голову, штудируя мини-досье на каждого члена семьи Ярташа и «привязывая» эту информацию к их фотографиям. Да, пару раз посмотрел в окно, но без особого энтузиазма, так как снаружи лило, как из ведра, и сквозь сплошную стену из низвергающейся воды можно было разглядеть разве что ближайшие флаеры и силуэты верхних этажей ближайших небоскребов. Поглядывал и на Вальеду, сидевшую возле Маришки, но каждый раз натыкался на уверенный взгляд «юной» разумницы и на какое-то время успокаивался.

В момент приземления отвлекся — сохранил координаты текущей точки, открыл «Око» в свою гостиную, просунул сквозь плоскость сопряжения обе руки и переслал эти данные Язве, Бестии и Хельге, дабы они могли проследить наш дальнейший путь. Потом выбрался на приятно пружинящее покрытие летного ангара для особо важных гостей, подал руки обеим спутницам, вперил тяжелый взгляд в переносицу очень уж самовлюбленного дядьки в ливрее, почему-то решившего, что на нам можно смотреть свысока.

Тот не понял не особо завуалированного намека и продолжил строить из себя прелестный пуп Шеллема. В смысле, недовольно заявил, что мы опоздали на два роха[1], взбесил Степановну как формулировкой этого утверждения, так и его тоном, «ни с того ни с сего» потерял сознание и грохнулся на пол.

Я тоже разозлился. Но повел себя иначе — развернул своих дам на месте, подвел к флаеру и объяснил Та Кальму смысл этих телодвижений:

— Раймс, мы улетаем. Если есть желание, свяжись с Ярташем и сообщи, что мы в восторге от его гостеприимства и обязательно ответим тем же.

— Ратибор Игоревич… — начал, было, шеллемец, но как-то почувствовал, что я уперся, мрачно вздохнул и набрал венценосного друга.

Суть наших претензий описал коротко, четко и не пытаясь юлить. В том же стиле высказал свое мнение, к слову, дав понять, что целиком и полностью на нашей стороне, выслушал ответ, криво усмехнулся и обратился ко мне:

— Ратибор Игоревич, маан Ярташ признает свою вину и готов извиниться лично. Если подождете его буквально три роха, то прямо тут. Нет — в моем поместье, куда он вылетит через те же три роха…

[1] Рох — примерно сорок восемь секунд.

[1] ИРЦ — инженерный расчетный центр. Что-то вроде навороченного компьютера.

Глава 9

26 февраля 2113 г.

…Помещение, в которое нас спустил Ярташ, готовили к нашему визиту крепкие профессионалы — от единственного окна остался только контур, слабо светящийся под взором, все коммуникации, проходящие в стенах, потолке и в толще пола, были не только обрезаны, но и извлечены, а вместо электрических светильников появились хемилюминесцентные. По тому же самому принципу заменили и мебель — здоровенный обеденный стол оказался деревянным, все регулировки кресел были чисто механическими, мини-лифт для доставки еды и напитков перемещался за счет движения тросов, голографическими обоями даже не пахло и так далее. Но больше всего повеселило даже не это — черепа членов семьи экс-Императора, приглашенных на эту трапезу, не «светились», а значит, из них удалили все имплантаты.

Само собой, я обратил внимание и на количество особо доверенных лиц, и на персоналии: лепший друг Раймса счел возможным познакомить с нами только свою супругу, сына и его благоверную, хотя близких родственничков у него было завались. Кстати, мать нынешнего самодержца, желчная старуха с телом, процентов на шестьдесят доработанным местными специалистами по пластической и эстетической хирургии, декольте на восемь персон и буйной копной искусственных угольно-черных волос, мне сразу не понравилась. А здоровяк Галвер, явно не чурающийся занятий спортом, и весьма миловидная блондинка Мальва, наоборот, вызвали симпатию.

Первое впечатление подтвердилось и во время взаимных представлений, и на первых минутах завтрака: если Сиена всю дорогу строила из себя невесть что, то Император и Императрица честно старались держаться на равных, хотя и не понимали, зачем это надо. Более того, последняя неплохо изображала хозяюшку, ухаживая за своими мужчинами и нами, бегая к мини-лифту за переменами блюд и сглаживая излишнюю резкость заявлений своей свекрови мягкими улыбками, неплохими шутками и интересными вопросами. Впрочем, Императрица-мать особо не хамила — завуалированно намекала на то, что до сих пор является вторым человеком в государстве, и изредка «удивлялась», с какого перепугу настолько важная персона, как она, снизошла до общения с «малолетками». На этом, собственно, и погорела, сдуру назвав Степановну деточкой.

Реакция «деточки» не заставила себя ждать:

— Вы, жители техногенных миров, моментами веселите до слез. Возьмем, к примеру, тему возраста. В детстве, юности и молодости вы гордитесь своей внешностью, а когда природная красота начинает отцветать, хватаетесь за любую возможность заменить ее искусственной и параллельно сублимируете все усиливающееся отчаяние попытками демонстрировать мудрость, величие, опыт и все то, что, по вашему мнению, обязательно приходит с возрастом. У нас все иначе: к примеру, я значительно старше вас, но ни одного дня своей жизни не выглядела хуже, чем сейчас, ибо являюсь сильным магом Жизни и меняю свою внешность так, как заблагорассудится. Не верите… Зря: девочка, сидящая по левую руку от моего внука — шеллемка. На момент попадания в его загребущие ручки ей было сто один роен. А сколько вы дадите ей сейчас?

Императрица-мать недоверчиво уставилась на Леду, а та равнодушно пожала плечами:

— Так и есть, маат[1], мне сто один. Кстати, мы с вами видимся не первый раз — в девяносто шестом вы вручили мне Белую Ветвь за заслуги в развитии науки, в девяносто девятом не отпустили на конференцию по астронавигации в Ремнис, как носителя государственной тайны, а в девятом поверили наветам Венса Ма Шенка, сочли выжившей из ума и уволили из РВВА. Но я не в обиде, ведь именно это увольнение стало первым звеном в цепочке случайностей, благодаря которой мне посчастливилось попасть в палату для умирающих маулинского госпиталя ВКС, заинтересовать Ратибора Игоревича, доказать, что заслуживаю уважения, и обрести семью!

Сиена закусила губу, эдак с полминуты неотрывно смотрела на нее, а потом вытаращила глаза:

— Вальеда Ульен, верно?

— Да, маат… — кивнула «моя» шеллемка и расплылась в настолько теплой, светлой


Василий Горъ читать все книги автора по порядку

Василий Горъ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Баламут 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Баламут 4, автор: Василий Горъ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.