My-library.info
Все категории

Поездка за город. Том 1 (СИ) - Савенков Святослав

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Поездка за город. Том 1 (СИ) - Савенков Святослав. Жанр: Боевая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Поездка за город. Том 1 (СИ)
Дата добавления:
7 май 2021
Количество просмотров:
157
Читать онлайн
Поездка за город. Том 1 (СИ) - Савенков Святослав

Поездка за город. Том 1 (СИ) - Савенков Святослав краткое содержание

Поездка за город. Том 1 (СИ) - Савенков Святослав - описание и краткое содержание, автор Савенков Святослав, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Миссия «Герион» — главная надежда людей на спасение. В 2076 году стран больше не существует, а остатки человечества задыхаются без ресурсов в городе-крепости. Единственный шанс: выйти за Барьер и бросить вызов чему-то чудовищному, погрузившему цивилизацию во мрак десятилетия назад. Специалисты экспедиции — подготовленные профессионалы с современным оборудованием и вооружением. Это ученые, инженеры, бойцы элитного спецназа. Они опытны, сильны и решительны. Но этих несчастных ждет что-то, чему не страшны ни научные достижения, ни пули.

 

Поездка за город. Том 1 (СИ) читать онлайн бесплатно

Поездка за город. Том 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Савенков Святослав

— Говорит Хантер. Тепловизор не пробивает густые кусты. Но что-то движется к нам. И быстро.

— Это аберранты?

— Не могу сказать. Возможно. Цель всего одна.

— Мирмелант?

— Не могу сказать.

— Даллас и Федорин на фланги! Льюис, Коннингтон!..

— На тылы, как обычно?

— Именно!

— Говно, твою мать…

Когда Ламберт все же остановился, Астрид увидела, что же вызвало переполох. Довольно далеко, метрах в четырехстах от «Гериона», размеренное покачивание верхушек кустов и сорных зарослей разрезалось судорожным метанием листвы. Что-то словно рассекало густое зеленое море, будто бы рвалось вперед через эти неверные цветущие волны. И рвалось это что-то точно на них.

Астрид подхватила шлем и рывком распахнула дверь.

— Атти! — закричала Хелен. Девушка обернулась и увидела, что подруга вся как будто сжалась, уменьшилась в размерах. И попросила тихим надломившимся голосом. — Не ходи туда. Не надо.

— Там люди. Я должна.

Она выскочила из медицинского отсека, миновала склонившегося над монитором хмурого и прямого, как стальная линейка, Каравценко, пронеслась около с опаской выглядывающих из лаборатории Полянского и Андре. Наружу Астрид выбралась с оружием в руках, зорко водя взглядом по сторонам.

Орлов уже направлялся к кессонному отсеку, а Поль Ли захлопывал над собой люк водительской кабины. Инженеров подгоняли опасливо озирающиеся солдаты из оперативно-очистительного взвода. Радиосвязь гудела встревоженными голосами.

— Триста метров.

— Могу открыть огонь на поражение.

— Достанешь его?

— Как раз плюнуть.

— Говнище…

— Да закройся ты с говном своим! Контролируй датчик движения!

— Зачем?

— Они могут лезть и по земле, и под землей! Смотри на монитор!

Астрид приняла у солдат инженеров, спешно провела их по пандусу, но в последний момент вдруг замешкалась.

— Астрид? — Мэллори нетерпеливо глянул на нее, махнул рукой. — Пойдем скорее!

— Давайте без меня.

— Что?

— Без меня, Брэн. Живее.

Она развернулась и побежала к шестерке солдат, готовящихся встретить любой, каким бы он ни был, ужас из зоны карантина. По ходу движения неведомой твари замерли собранные чуткие Екатеринбуржцы. По флангам и за ними заняли позиции подбадривающие себя руганью надзиратели.

Ральф Меррик сжимал в руках дистанционный пульт управления датчиками движения и не отрывал взгляд от экрана.

— Двести пятьдесят метров.

— Мне стрелять?

— Погоди.

— Чего годить-то? Давай приказ, Медведь.

— Сука, Хантер, погоди, я сказал!

— Двести метров.

— Проверьте все шлемы! — закричала Астрид. — Срочно!

— А вы что тут делаете? — Солмич увидел подбежавшую Аллерсон и чуть заметно нахмурился. — Гражданским приказано эвакуироваться в «Герион». Поспешите!

— Гражданских я уже отправила внутрь, а сама к ним не принадлежу. Проверяйте шлемы!

— Черт, — мрачно буркнул Медведь. — Проверяйте герметичность! Шлемы, перчатки! Давайте, не хрен стоять!

— Сержант, — Астрид обратилась к тяготеющему к фекальной ругани бойцу, замершему перед монитором датчиков движения. — Сержант, отправляйтесь к ним. Я вас подменю.

Боец быстро глянул на Солмича.

— Сто метров. Быстро приближается, — сообщил Меррик.

Лейтенант принял решение.

— Бегом сюда, Блейк. Бегом, я сказал!

Надзиратель сорвался с места и рванул к основной группе. Астрид взглянула на монитор и быстро сориентировалась. Программа схематично визуализировала данные, получаемые с датчиков движения, образовавших неровный четырехугольник периметра. Ревущие моторами заведенные багги и вездеход мерцали на зеленоватом фоне кривоватыми снежно-голубыми силуэтами, одиннадцать маленьких точек обозначали людей. Больше ничего ни около, ни под «Герионом» внутри периметра не шевелилось.

Зато кое-что активно шевелилось вне периметра.

— Пятьдесят метров.

— Я ни хрена не вижу! — зарычал пулеметчик, Блейк.

— Что-то… там что-то есть.

— Сорок метров.

Кусты расползались в стороны, словно льдины под напором ледокола. Казалось, если прислушаться, можно было расслышать гул его атомного сердца. Астрид вдруг поняла, что ей ничего не кажется — приближающееся нечто действительно гудело тяжелым дыханием. И рыком.

— А-а-а, дерьмо!

— Тридцать метров.

— Медведь, черт, мне стрелять или нет?! Уже слишком близко, оно вот-вот войдет в мертвую зону для орудий!

— Не стреляй, Хантер. Сами разберемся. Огонь по приказу, впустую не палить.

— Двадцать метров!

— Это херомордие прямо перед нами!

— Готовься!

— Десять метров!

— Дерьмо! Сука! Херня сраная!

— Шесть метров!

— А-а-а-а! — заревел Шеф, поднимая ствол огнемета.

Все замерло. Кусты покачались и постепенно вновь вошли в свой неторопливый ритм.

— Шесть метров, — напряженно повторил следящий за направленным детектором Ральф Меррик.

— Я ни хрена не вижу…

— Стоять! Оружие не опускать!

— Шесть метров.

Астрид, то и дело поглядывая на монитор, нервно сжала челюсть.

— Шесть метров.

— Это бред…

— Стоять!

— Ламберт, это «Герион». Что там у вас?

— Подождите, полковник!

— Шесть метров.

— Я, кажется… кажется, что-то вижу.

— Пять метров! — повысил голос Актер. Позволив детектору повиснуть на ремне, он обеими руками сжал автомат. Еще прежде, чем приборчик перестал качаться, кусты резко раздвинулись и из травы показалась волосатая морда и оскаленная пасть.

Солдаты не пошевелились. Из пасти вырывалось тяжелое хриплое дыхание, с клыков стекала слюна. Стволы не опускались. Но и стрелять, казалось, уже никто не собирался.

— Это… это собака? — растерянно спросил Блейк.

— Пес, — то ли поправил, то ли дополнил Льюис.

— Аберрант?

— Нет… не похоже.

Собака громко гавкнула: раз, другой. Пулеметчик рассмеялся и расслабился.

— Подними ствол, сержант! — гаркнул Солмич. — Быстро!

— Лейтеха прав, — напряженно произнес Ламберт. — Мы понятия не имеем, чем это может быть.

— Это же собака, майор.

— Это похоже на собаку, сержант. Здесь зона карантина. А теперь закрой рот и не опускай ствол.

— Ламберт, — снова заговорил Каравценко. Вне всяких сомнений, он наблюдал странную картину через камеры «Гериона». — Доложите. Это пес?

— Пес, полковник. И у него повреждена лапа.

— Что?

Медведь был прав. Астрид видела, что среднего размера дымчато-черная помесь бордер-терьера с дворнягой клонилась набок. Широкая голова с короткой волосатой мордой ходила ходуном от тяжелой отдышки, темные глаза не моргая смотрели на людей.

— У собаки повреждена лапа, полковник. Но вообще… да, это собака.

— Угроза «Гериону» имеется?

— Астрид? — позвал, не оборачиваясь, майор. — Что на приборах, Сестричка?

— Все в норме, — напряженно отозвалась девушка. — Внутри периметра только мы.

— Угрозы «Гериону» нет, полковник. Хотя я не могу ручаться, что собака чем-нибудь не больна, но загрызть всех нас она вряд ли сможет.

— Майор. Приказываю: собаку застрелить, вокруг трупа установить стеклянный колпак, блокирующий ветер, и отмерить зону в сто метров до границы нового периметра. Похоже, нашим ученым нашлось, чем себя занять.

— Полковник, — Екатеринбуржец многозначительно кашлянул. — Имеет ли смысл? Если собака заразна, Норнберг и Орлов быстро это выяснят. Если же нет…

— Постойте! — врезался в переговоры возбужденный голос биолога. — Алло! Вы меня слышите? Постойте, не стреляйте!

— Что еще… — пробормотал Каравценко.

— Полковник! Вы не должны стрелять! Этот пес нужен мне живым, непременно живым!

— Это пес представляет опасность для членов экспедиции. Майор…

— Полковник Каравценко, — заговорил приятным баритоном новый голос. — Полковник, простите, что вмешиваюсь, это доктор Куинн. Вам не стоит убивать пса.

— Не стоит убивать пса… Отнюдь, доктор. Стоит.

— Я бы с вами согласился в любом другом случае, но не в этом. Конкретно эту собаку трогать нельзя.


Савенков Святослав читать все книги автора по порядку

Савенков Святослав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Поездка за город. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поездка за город. Том 1 (СИ), автор: Савенков Святослав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.