My-library.info
Все категории

Последний рейд (СИ) - Измайлов Сергей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Последний рейд (СИ) - Измайлов Сергей. Жанр: Боевая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Последний рейд (СИ)
Дата добавления:
5 октябрь 2022
Количество просмотров:
192
Читать онлайн
Последний рейд (СИ) - Измайлов Сергей

Последний рейд (СИ) - Измайлов Сергей краткое содержание

Последний рейд (СИ) - Измайлов Сергей - описание и краткое содержание, автор Измайлов Сергей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Очередной боевой вылет? Да без проблем! Я побывал в куче диких передряг по всей галактике. Вы говорите последнее задание? Решили зацепить за живое, типа я на Земле никому не нужен? Веский аргумент - могу обеспечить дочку! Это не все? Говорят на захваченной станции есть кто-то, кого я захочу спасти! Оригинально и неожиданно. Ну допустим! Столько наград, обещаний и пустой болтовни… Неудивительно, что гребаный крейсер с подлянкой, а якобы пустяковая миссия - это билет в один конец. Но хрен вы угадали! Я обязательно вернусь, чтобы в глаза ваши охреневшие посмотреть!

Последний рейд (СИ) читать онлайн бесплатно

Последний рейд (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Измайлов Сергей

Когда мы входили в шлюз, четырехметровые дроны не меньше полтонны весом зависли перед створками ангара. Закрыв шлюз, Петерсон направился в ангар, в котором стоял перекошенный шаттл. Найти пульт управления люками ангара оказалось несложно. Через пару минут дроны вошли в ангар. Майор опустил их на пол и обесточил.

- Шеф, я дико извиняюсь, но зачем нам нужны эти бандуры? - Поинтересовался Бизон. - Я так понимаю мы не сможем их здесь использовать, разнесём всё нахрен!

- Нет, Егор, они нужны не для этого. - Джеймс задумчиво погладил массивный дрон. - Они нужны совсем для другого.

- Для чего, если не секрет?

- Пока не хочу говорить. Надеюсь, что я не прав и они не пригодятся.

- Понял, ладно.

- Володь, Егор, Алексей, как вы уже догадались, теперь ваше основное оружие - тяжелые штурмовые винтовки “шершень”. Его мощность в несколько раз превышает те винтовки, которыми вы пользовались в последние дни. Информация о нём и инструкция загружена в нейросеть ваших скафандров, ознакомьтесь. Предупреждаю: будьте аккуратны и помните, что им можно нанести критические повреждения станции.

- Майор, у меня один вопрос, - начал я, когда Джеймс сделал паузу. - Как мы потащим эти бандуры через вентиляционную шахту? Или мы в этот раз попадём в распсклад другим путём?

- Уместный вопрос. Я всё ожидал, что кто-то спросит о том, как мы туда дроны потащим. - Усмехнулся он. - Да, в распсклад мы будем входить по-другому. Командир станции указал мне на схеме варианты. Один мне понравился больше, там хоть есть где развернуться. Он находится уровнем выше ангара, мы направляемся именно туда. Мы с Акиро впереди с мечами, Соколов и Бэйк плотно за нами с винтовками наготове, за ними вы с шершнями. А сейчас вперёд, времени в обрез!

Ангар позади, мы в коридоре, идём обозначенным строем. Признаков паутин нет, лишь несколько увесистых слизней встретилось на пути. Джеймс и Акиро смахнули их непринужденным движением, как сигаретный пепел с рукава. Ко входу на лестницу подходили медленно боком, не нарушая строй. Петерсон дал знак остановиться и, не входя внутрь, потыкал кончиком меча в потолочную панель. Глухой звук дал понять, что нас ждут.

- Володь, разогрей эту сковородку шершнем! - Майор оглянулся и посмотрел на меня. - Ты знаешь как?

- Успел прочитать. Разойдитесь все!

Шершень был чудесным многофункциональным оружием. Я столько про него узнал, причем прочитать инструкцию до конца времени не было. Бизон судя по всему вообще не читал её. Когда из верхней части корпуса штурмовки высветился голографический дисплей, Егор чертыхнулся. Зафиксировав шершня на сошках, я запустил режим инфракрасного излучения на обозначенную площадь. Через несколько секунд после запуска, послышалась возня и долбёжка, верещание. Ещё через пять секунд панель обрушилась, в этот раз не на нас, а на ступеньки. Несколько средних размеров осьминогов ринулись было вперёд, но все тот же тепловой луч я направил ниже, как раз им навстречу. Кожа моллюсков начала дымиться и лопаться, они скрутились в клубки и скатились под клинки Джеймса и Акиро. Самый крупный клубок расстрелял Соколов. В это время к ним подошла подмога с верхнего лестничного пролёта. Их постигла та же участь. Второй раз они нас врасплох взять не смогли. Чтобы добраться до выхода с лестницы, пришлось пинать в разные стороны скользкие тела. Прислонив к стене рухнувшие панели, поднялись на уровень. Чтобы убедиться, что выход в коридор безопасен, Акиро направил туда фонарь и воспользовался лезвием меча, как зеркалом.

- Там паутина, наподобие первой.

- Как далеко?

- Метров шесть - семь.

- Володь, иди жарь моллюсков, у тебя хорошо получается.

Ещё раз оглядевшись по сторонам, мы просочились в коридор. Порядок построения тот же, только бойцы с мечами и винтовками прижались к стене. Бизон и Лось с шершнями наготове сразу за моей спиной. Эта паутина была помощнее и погуще, чем первая. Настроив в интерфейсе мощность и площадь поражения, нажал гашетку. Шипение и шкворчание как в огромной микроволновке сопровождалось большим выбросом дыма и пара, которые полностью скрыли паутину и способствовали рассеиванию луча. Зашипели обгорая панели покрытия стен и потолка. Пол видимо был крепче или угол слишком острый. Чтобы не вызвать пожар, мне пришлось выключить шершня.

Бело-сизые клубы приблизились к нам вплотную. Опасаясь внезапной атаки, мы отошли на несколько метров назад и не зря. Разрывая туманный полог, к нам рванули крупные осьминоги. Некоторые были обожжены, но создалось впечатление, что это им не сильно мешает. Шершня тут же запустил снова. Те что поменьше съёжились сразу, крупные покрылись пузырями, но не остановились. Одного удалось остановить на подлёте импульсниками, но пара самых крупных добралась до клинков. Джеймс и Акиро даже не пытались их рубить. Клинки по рукоять вошли в тело, но сила инерции снесла их и стоящих за ними Соколова и Бэйка. Я успел отпрыгнуть. Мы с Лёхой и Егором не сговариваясь выхватили клинки и начали всаживать их в размахивающих щупальцами монстров. Одно из щупалец шибануло меня по ногам и скрутилось. Падая навзничь, я как следует приложился об пол. Бизон воткнул клинок ему между глаз и гигантский осьминог затих. Обвившее мои ноги щупальце сжалось ещё сильнее, я заскрежетал зубами от боли. Лось кинулся рубить щупальце, судорожно обвившее мои ноги. Когда мне удалось подняться, я увидел, как Акиро и Джеймс рубят более мелких осьминогов. Соколов и Бэйк расстреливают новых, вываливающихся из паутины.

- Володя, врубай шершня! - заорал майор. - Мы не справляемся!

Я не заставил себя долго ждать, вытащил массивную винтовку из-под истерзанного тела моллюска, поставил на сошки и включил. Уже в процессе произвёл корректировку ширины луча и направил ближе к полу. Поток живой массы прекратился и коридор вновь заполнили клубы дыма. Шершня вновь пришлось остановить. Мы замерли. Внезапно я почувствовал, как голову сдавило словно тисками. Перед глазами поплыло. Последнее, что я видел, как падали мои соратники, которые находились ближе к паутине. Судя по всему дальше спрятался гигантский осьминог и применил ментальную атаку. Пытаясь сопротивляться натиску и собирая в кучу остатки мыслей, я упал на колени и успел скорректировать луч шершня, сделав его более узким по высоте. В итоге мощность на единицу площади и дальнобойность выросли в несколько раз. Картинка передо мной размылась окончательно. В голове только гул и рокот. Я стоял на четвереньках и боролся с желанием заблевать шлем. Через несколько секунд давление на мозг исчезло. Пол и стены содрогнулись от утробного рёва. Голограграмма интерфейса шершня перед глазами обрела очертания и я убавил мощность излучения. В коридоре начался пожар.

- Вырубай шарманку, Волк! - заорал майор. - Спалим станцию к чертям!

- Сделано! - Я нажал на гашетку.

Сквозь клубы пара и дыма поблескивали языки пламени. Лось исчез в дыму и вернулся с парой огнетушителей. Уже никто не сомневался, что живых осьминогов не осталось. Один огнетушитель он бросил мне и мы вдвоём принялись тушить огонь. Все остальные находились рядом и подстраховывали на случай внезапной атаки. Пара минут и пожар погашен. Судя по тому, что дым расходился очень медленно, вентиляция не работала. Скорее всего какие-то элементы повредил луч шершня. В стенах зияли широкие длинные дыры, уходящие вперёд. Когда дым чуть рассеялся, мы увидели тушу осьминога, сравнимую с буйволом. Само тело весило явно больше, чем полтонны. Глаза полопались и вытекли, в области морды горизонтальная обугленная борозда. Мы стояли и смотрели на монстра.

- Володь, - окликнул меня Петерсон, - тут со мной связался местный техник, просит тебя. Переключаю.

- Слушаю! - Я немного удивился, но потом вспомнил, что майор дал ему наши средства связи и видеонаблюдения. Только я услышал голос не Дэнни, а Аллы.

- Володя, - она сделала паузу, словно пытаясь собрать мысли в кучу. - У меня очень важная просьба. Этот экземпляр, который вы так внимательно рассматриваете. Мне нужен его стержень для изучения.


Измайлов Сергей читать все книги автора по порядку

Измайлов Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Последний рейд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Последний рейд (СИ), автор: Измайлов Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.