class="p1">— Да, только они летописями называются. Переведешь — выпустишь книгу.
— У тебя не расслабишься.
— Смотря где.
— Даже в постели. Тебе много надо.
— Полетели.
Они подошли к камню, ОН с двумя канистрами топлива. ОН прислонил палец к верху, «камень» раскрылся. ОН открыл багажник, поставил в него канистры. ЧЕЛНОК был двухместный. ОНА уселась, пристегнулась. Снаружи чувствовался холод. ОН сел, закрыл двери, завел, взлетел и направился по пещере к выходу. Вылетели и направились к реке. Дальше летели вдоль реки. Местами на ней был густой туман. Пару раз ОНА видела большие деревянные колеса, вращающиеся от течения. Вылетели к какому-то кирпичному зданию, длинному, без окон. Приподнялись. ОНА увидела зубцы. «Стены, как на Кремле. Значит крепость». Облетели их и тихо сели во дворе за спиной человека, подметающего двор. Человек был несколько необычен: более крупное тело, руки и ноги короче, 4 пальца на каждой руке. Рост — примерно такой же. Он что-то напевал. На стенах горели фонари, тускло освещая двор.
— Когда с тобой будут здороваться — кивни им. — сказал ОН ЕЙ тихо.
Вышли. ОН что-то пропел, явно продолжение этой песни. Человек вздрогнул, оглянулся, посмотрел на НЕГО, на НЕЁ. ОНА кивнула. Человек приложил руку к груди, склонив голову. Потом пошел к НЕМУ. Они обнялись, о чем-то говоря. ОНА писала всё на камеру.
— Пошли. Сейчас перекусим. Вино, хлеб, сыр. Через 2 часа завтрак.
Они пошли к двери. Человек с метлой шел впереди. Подойдя к двери, 4 раза ударил в неё. Спустя некоторое время послышались шаги, и в дверном окошке показалось заспанное лицо другого аборигена. Они о чем-то поговорили. Как только ОН сказал первое слово, заспанность вмиг слетела с лица второго. Он засуетился, открыл дверь и пошел впереди, освещая дорогу. ОНА включила фонарь на камере, чем явно удивила второго. Поднялись в большой зал. Потолки низкие, посередине стоят столы. Второй зажег несколько свечей, поставил их на стол, и куда-то убежал.
— А здесь какой век?
— Средневековье, классическое. По-нашему — 12–14 века.
— Реалити-музей! А я не слишком вызывающе одета?
— Что положено Богине, не разрешается простой смертной. Утром портного вызовем, сошьет полный наряд по местной моде.
В зал вошел второй и двое с тарелками. В них были хлеб, сыр, жареное мясо, уже холодное. Принесли кувшинчик вина и два металлических стакана. ОН им что-то сказал они ушли.
— Давай есть. Сзади есть дверь в мою каморку. Отдохнем, через 3 часа званый завтрак. Увидишь все Правление моей колонии.
Поели, пошли в каморку. Она действительно оказалась небольшой. Примерно 5 на 5 метров. Посередине отверстие в полу с решеткой, и на потолке с задвижкой. Стол, стул, печь, вернее камин. Кровать, вернее лежанка, застланная шкурами, шкаф. ОН разжег камин и, не раздеваясь, лег.
— Не раздевайся, постель холодная. Пока нагреется, успеешь замерзнуть. В шкафу есть плащ. Завернись в него и ложись.
ОНА достала плащ из шкафа. Он был подбит изнутри мехом какого-то зверя. Завернулась в него и легла к НЕМУ. То ли вино, то ли новые впечатления, но отключилась ОНА быстро. ОН разбудил ЕЁ.
— Вставай, познакомлю с Вещающей. Плащ оставь.
Они вышли. В зале ярко горели два камина. Две женщины убирали со столов остатки трапезы. При виде их они присели и склонили головы. ОН наклонил голову в ответ, ОНА кивнула. Прошли через несколько дверей, коридоров, залов, вышли в большой, высокий зал. Посередине стояли столы. Бегала прислуга, сервируя их. ОН повел ЕЁ в дальний конец, к небольшой, незаметной двери. Открыл её, вошел. ОНА за НИМ, ловя удивленные взгляды прислуги. Прошли коридором, остановились перед небольшой дверью. ОН постучал. С той стороны послышался шум открывающегося запора. Дверь открылась. Перед ними стояла женщина, кутаясь в плащ. Она подошла к НЕМУ обняла. ОН обнял в ответ. И тут она заметила ЕЁ.
— Кто ОНА? — спросила она на ломанном русском.
— Моя жена.
— Ты говорил о дочери.
— Ну, и жена должна быть.
— А я?
— Мы с тобой уже об этом говорили. Мах на тебя засматривается, да и ты тоже на него посматриваешь.
Она отступила, опустив голову.
— Я? Кем я тогда стану?
— Вещающей.
— Но женщина не должна править.
— Ты же правишь.
— По твоей воле.
— По ней и будешь дальше править. Знакомьтесь, Оксана, Тэя.
Она присела, склонив голову. ОНА глубоко кивнула.
— Нужен будет хороший портной. ЕЙ нужна одежда по местной моде.
— Пошлю к Скендре. Она — лучший портной по эту сторону Стигмы.
— Хорошо. Одевайся и выходи. Представишь Правление.
Они вышли и прошли в зал. Встали у окна.
— А Стигма это что такое?
— Река, пограничная. За ней я — исчадие ада.
ОНА смотрела в окно во двор. Окно в деревянной, грубой раме, стекло мутное, неровное, поэтому двор, в которое выходило окно, был расплывчатый. ОНА повернулась в зал, включила камеру, снимая обстановку, гобелены на стенах.
— Ты как с Тэей познакомился?
— Купил её. Она обвинялась как ведьма.
— Заплатил чем?
— Местная валюта, серебро. Увидишь.
— А она действительно ведьма?
— Вспомни Средневековье на Земле, в частности в Европе. Там не обязательно надо было быть ведьмой, что бы попасть на костер. Достаточно быть состоятельной вдовой, отказать в близости власть имущему, просто быть красивой, и так далее.
— А Тэя?
— Собрала всё. По местным меркам она красива, молода, унаследовала владения своего отца-горожанина, отказалась стать любовницей мэра города, где до этого жила. В принципе, законы биологии и общественной жизни одинаковы везде. Всех животных, что ты увидишь, можешь называть по их земным аналогам. Формы и функционал схожи. Общественные нравы — на уровне средневековья. Плащ возьми с собой, я его на ПЛАНТАЦИИ подобью системой защиты.
Вошла Тэя в длинном, закрытом платье с длинным рукавом. Волосы убраны под шапочку. Вышла на середину зала, знаком пригласив их подойти.
— Мне камеру надо повесить.
— Куда?
— Вон, крюк.
— Давай, подниму. Что снимать?
— По возможности весь зал.
— Сейчас. Тэя, подожди.
ОН поднялся, повесил камеру, отрегулировал её зону обзора. Опустился. Они подошли к Тэе. Тэя подала знак, слуги открыли двери. Вошли ещё аборигены, хорошо одетые, по сравнению с тем, кто мел двор. Тэя представляла их по очереди, ОН иногда подправлял.
— Бирок — казначей.
— Дорда — Смотрительница приюта.
— Горн — Начальник Южных Земель.
— Стенкор — Начальник Западных Земель.
— Торнинг — Начальник Северных Земель.
— Хан — Начальник Восточных Земель.
— Мах — Воевода.
— Мекстра — Смотрительница конюшен.
— Дардан — Начальник по деревням.
ОН поправил — министр сельского хозяйства.
— Корнак — Начальник по торговле.
ОН что-то сказал и дал ЕЙ знак поприветствовать их. ОНА поклонилась.