My-library.info
Все категории

Карен Трэвисс - Ужас глубин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Карен Трэвисс - Ужас глубин. Жанр: Боевая фантастика издательство Азбука-Аттикус, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ужас глубин
Издательство:
Азбука-Аттикус
ISBN:
978-5-389-02630-8
Год:
2012
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
256
Читать онлайн
Карен Трэвисс - Ужас глубин

Карен Трэвисс - Ужас глубин краткое содержание

Карен Трэвисс - Ужас глубин - описание и краткое содержание, автор Карен Трэвисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему миру! Издательство «Азбука» представляет продолжение знаменитой игровой саги в серии бестселлеров.

Война на выживание, остановившая прогресс и отбросившая население планеты на сто лет назад, наконец закончена. Выжившие в Хасинто потихоньку восстанавливают нормальную жизнь. Рейды мародеров и пиратских банд все еще доставляют изрядные неприятности, но нет ничего, с чем Маркус Феникс и его бойцы не могли бы справиться. Однако в скором времени кошмар, который, казалось, остался в прошлом, снова начинает преследовать людей. Что-то гораздо более опасное, чего боится даже Саранча, расползается по всей планете.

Ужас глубин читать онлайн бесплатно

Ужас глубин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Трэвисс

— Я нашел зуб, — сообщил он. — Человеческий коренной зуб.

Дом ждал, что он отпустит какую-нибудь остроту насчет того, чтобы положить его под подушку. Но Бэрд молчал. Он казался серьезно озадаченным, а в этом редком состоянии он болтал меньше всего. Как будто он не мог поверить, что оказался в тупике.

Дом подумал: «А каково сейчас семьям погибших? В Пелруане уже знают о катастрофе, люди потрясены, женщины и дети рыдают, отказываются верить в то, что мужья и отцы больше не вернутся». Он попытался представить себя на их месте, но оказалось, что воспоминания его потускнели, и он сам не знал — хорошо это или плохо.

— По-моему, между двумя происшествиями нет сходства. После гибели «Улова» мы нашли большие куски корпуса и прочие обломки, — заметил он.

— А это где-то осталось или выбросили?

Мюллер кивнул:

— Все в прицепе в одном из лодочных сараев.

— Хорошо, я хочу взглянуть на это еще раз. Ответ где-то рядом.

Каким бы ни был этот ответ, дела явно шли из рук вон плохо. Дом понял это еще до того, как «Амираль Енка» миновал буй у входа в гавань. Взглянув на пристань в бинокль, он увидел толпу гражданских, осаждавших Майклсона, и по меньшей мере два отряда солдат, которые образовали нечто вроде кордона. Он ожидал увидеть Маркуса, но Маркуса не было. Когда катер, приближаясь к гавани для мелких судов, замедлил ход, Дом заметил в растущей толпе Коула. Коул — добродушный, смешливый, но очень, очень крупный — прекрасно умел утихомиривать людей одним своим присутствием.

— Вот черт, надеюсь, они не думают, что мы везем тела, — сказал Дом.

Бэрд пожал плечами:

— Увы, они превратились в суп.

— А тебе никогда не хотелось поработать в службе психологической поддержки?

— Ага, у меня был выбор — или это, или дипломатическая карьера. — Бэрд окинул Дома настороженным взглядом. — Пора бы тебе перестать ставить себя на место всех несчастных подряд. Думай исключительно о рядовом Сантьяго. У тебя хватает своих проблем.

«Допустим, Бэрд так пытается мне посочувствовать. Подумать только! У него ничего не получается, но он хотя бы пробует».

«Амираль Енка» подошел к пристани, и гораснийские матросы спрыгнули на берег, чтобы пришвартовать судно; толпа держалась за барьером из солдат. Майклсон стоял у швартовой тумбы, скрестив руки на груди, и смотрел на катер. Он ждет доклада Мюллера, понял Дом. Он не собирается разговаривать с солдатами.

— Ну что, дела идут как по маслу, — сказал Майклсон, наблюдая за тем, как экипаж опускает трап. — Но мы хотя бы не лишились очередного фрегата.

— Чтоб мне провалиться, если я хоть что-нибудь понимаю, сэр. — Мюллер кивнул в сторону Бэрда. — Но может быть, он сумеет в этом разобраться.

Бэрд уже спускался по трапу — так хотелось ему поскорее заняться поисками разгадки. На миг Дом ощутил укол зависти: этот человек существовал сам по себе, ни в ком не нуждался, его ничто не трогало и он получал удовольствие от починки сломанных механизмов. Он был идеальным жителем убогого послевоенного мира. Дому вдруг пришло в голову, что Бэрду не снятся кошмары. Страшные сны видели почти все ребята, некоторые — каждую ночь, некоторые — реже, в переполненной казарме этого было не скрыть, но Бэрд всегда спал спокойно и крепко.

— Разрешите мне взглянуть на обломки «Улова», — обратился он к Майклсону. — А то вдруг мы напрасно возводим вину на наших добрых соседей-бродяг.

Майклсон посмотрел ему вслед:

— Неужели он думает, что это Саранча?

Дом пожал плечами:

— Не хочется говорить об этом вслух. Но вы же помните, что у червей были баржи. И еще это существо, левиафан. Которое мы нашли в подземной реке.

Сэм догнала Дома:

— На барже невозможно пересечь океан. И если я правильно помню твои рассказы, мы бы их заметили.

— Вы абсолютно правы, рядовой Бирн. — Майклсон был дамским угодником. Даже Сэм не возмущалась, когда он пялился на нее. — Но исключать нельзя ничего. А сейчас прошу прошения, мне нужно пойти и выяснить, насколько сильно разочарован наш Председатель в Военно-морском флоте.

Льюис Гавриэль протиснулся сквозь кордон солдат и схватил Дома за руку. Бедняга был мэром Пелруана, чиновником КОГ, просидевшим здесь взаперти четырнадцать лет с момента применения «Молота», и он никогда не видел червя. А сейчас у него на глазах тихий, мирный остров громили, бомбили, колонизировали, — словом, представители рода человеческого всячески отравляли существование местным жителям. Мрачная ирония.

— Дом, вы хоть что-нибудь можете мне сказать? — Он был неплохим парнем. Дому хотелось ему помочь. — Десятки погибших для вас, конечно, сущая мелочь, но у нас городок небольшой. Нас всего несколько тысяч. Мы все хорошо знали этих рыбаков. Люди в ярости.

Дом не знал, стоит ли давать Льюису предмет для вымещения злобы, даже если бы он и знал, кто виновен в гибели судов. Он и сам не прочь был отомстить. Но это вызвало бы только новую волну насилия.

— Я видел это, — произнес он. — И до сих пор не могу понять, что произошло. Мне очень жаль.

Судьба вмешалась и спасла его, — по крайней мере, он так решил. В наушнике послышался голос Маркуса:

— Дом, Сэм, идите за мной. Встречаемся у главных ворот, придется заняться общением с местными жителями.

Сэм, пробегая мимо, хлопнула Дома по плечу:

— Пошли, Дом, там дела плохи.

Он беспомощно посмотрел на Гавриэля и пожал плечами:

— Надо идти. — Развернувшись, он заметил в дальнем конце пристани Маркуса. Он их видел — это и объясняло его своевременное вмешательство. — Если я что-нибудь узнаю, обязательно вам сообщу. Клянусь.

Толпа и ее настроения — странная штука. Толпа нервировала Дома. Поодиночке люди — достаточно разумные существа, их можно уговорить успокоиться и разойтись по домам. Но в массе они забывают о том, что наделены даром речи, превращаясь в тупое, злобное и упрямое животное. К тому моменту когда Дом догнал Маркуса и Сэм, количество топтавшихся у ворот гражданских заметно выросло, и от них определенно исходила агрессия.

Дому приходилось участвовать в подавлении голодных бунтов в Хасинто. Ему были знакомы эти флюиды толпы. И он не хотел бы столкнуться с ней снова. Странно, но почти все собравшиеся были из Хасинто, старого Хасинто, так что оставалось только гадать, почему гибель местной рыболовной лодки так взвинтила их.

— Островитяне сегодня в бешенстве, — заметил Маркус. — И из-за Треску бродяги тоже не исполнены к нам особенной любви.

— А что случилось?

— Он пристрелил пленного.

— Насмерть?

— Он по-другому не умеет.


Карен Трэвисс читать все книги автора по порядку

Карен Трэвисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ужас глубин отзывы

Отзывы читателей о книге Ужас глубин, автор: Карен Трэвисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.