Такие, как запах.
Последний раз, когда она видела старого джедая с миской еды в столовой Храма, из этой миски высовывался хвост.
— Говорю тебе, мы слишком далеко спустились, — сказала Лазутчик. — Надо подняться на лифте на четырнадцатый уровень. Так было написано на указателе.
— Это был не указатель, — возразил Уи. — Это была царапина на стене лифта.
— Указатель.
— Царапина.
— Указатель!
Уи вздохнул.
— Возможно, я ошибся и это был указатель. Хорошо, давай поднимемся на четырнадцатый уровень.
Лазутчик двинулась вперед по узкому коридору.
— Знаешь, ты это делаешь так, что у меня пропадает вся радость победы.
— Что я делаю?
— Соглашаешься. Даже если я права, а ты нет, почему-то получается так, будто ты специально мне уступаешь. Джедайское хладнокровие — это, конечно, здорово, но в тринадцатилетнем возрасте оно слегка… бросает в дрожь.
— Чего ты от меня хочешь?
— Спорь! Борись! Не будь таким… таким идеальным джедаем, — сказала Лазутчик. — Неужели ты не можешь хоть раз в жизни побыть просто человеком?
Уи вымученно улыбнулся.
— Не могу, — ответил он.
* * *
Дело в том, что Уи мучили собственные мысли. Мастер Лим упомянула, что они летят на Вжун, чтобы встретиться с некоей очень важной личностью — возможно, с самим графом Дуку, а может, со знаменитой истребительницей джедаев Асажж Вентресс. Уи разыскал ее в компьютерных архивах и увидел на голограмме женщину из своего сна.
Вентресс будет ждать их на Вжуне. Через несколько дней, самое большее недель, он будет стоять в комнате с тикающим детонатором. Вентресс будет улыбаться. Лазутчик повернется к нему, на ее рубашку будет стекать кровь. "Поцелуй ее", — скажет Вентресс.
Уи очень хотелось знать, что же он ответит.
* * *
Они стояли в очереди за готовой пищей — очереди за сырой были слишком длинными — когда кто-то вежливо притронулся к плечу Лазутчика.
— Пассажир Фо?
— Что? То есть, да? — сказала Лазутчик, запоздало вспомнив, что она, Уи и Джей Марук путешествовали под видом семьи Фо, едущей на свадьбу родственницы на Корфелион.
Обернувшись, она увидела перед собой высокого человекоподобного робота, видавшего лучшие дни. Если раньше на нем и были какие-то обозначения — цветовая маркировка, символы интерфейса или хотя бы марка производителя — то все они давным-давно стерлись, так что весь его корпус был тускло-серым, изношенным и исцарапанным, как будто его начистили песком, но так и не перекрасили заново.
— Начальник бюро находок попросил проводить вас к нему, — проговорил дроид. — Кажется, одна из ваших вещей попала к ним.
Лазутчик побледнела. За эти несколько дней она уяснила печальную правду: Джей Марук о ней невысокого мнения. Она представила себе выражение его худого угрюмого лица, когда он услышит, что ей пришлось забирать свой световой меч в корабельном бюро находок.
— А что я потеряла?
— Этого начальник не сказал, — вежливо ответил дроид. — Пожалуйста, пройдемте со мной.
Лазутчик посмотрела на Уи. Тот кивнул:
— Иди. Я управлюсь сам.
Лазутчик колебалась.
— Не беспокойся, — сказал Уи. — Я никому не скажу.
"Он не пытается меня унизить, — подумала Лазутчик. — Просто так получается".
Изношенный дроид повернулся и пошел к лифту. Лазутчик поплелась следом.
— Твоя обшивка малость обветшала, — сказала она, чтобы завязать разговор.
— Я не состою в штате "Обоснованного сомнения", — пояснил дроид. — Я предложил им свои услуги в обмен на проезд. К сожалению, мой хозяин мертв, и мне приходится ухаживать за собой самому.
Дверь лифта открылась.
— Я никогда о таком не думала, — сказала Лазутчик. — В смысле, о том, что случится с дроидом, если он останется без хозяина.
— Я тоже не думал, — сухо отозвался ее спутник, — пока это не случилось со мной.
— Как же ты ремонтируешься? — спросила Лазутчик. — Возвращаешься на фабрику? Идешь в ремонтную мастерскую? Но как ты расплачиваешься за ремонт?
— Вы попали в самую точку, — сказал дроид. — Так вышло, что я был изготовлен в составе одной очень маленькой серии, ныне совершенно устаревшей. Я запрограммирован вполне сносно ремонтировать самого себя, но запчасти очень редки и соответственно обходятся дорого, потому что их приходится либо покупать как антиквариат, либо отдельно заказывать по моим спецификациям. Задача не из легких, как вы можете представить.
— Но пара банок краски обойдется тебе не так уж дорого, — заметила Лазутчик, посмотрев на голый металлический корпус своего спутника.
— Украшение оболочки я не отношу к высокоприоритетным задачам.
— Но если у тебя опрятный вид, тебе легче найти работу. Считай это деловыми расходами.
Дроид очень по-человечески пожал плечами.
— В ваших словах есть доля правды… но все же так более по-честному, я полагаю, — произнес он, дотронувшись до своей металлической щеки. — Мне кажется, что большинство разумных существ живут в своего рода… коконе иллюзий и ожиданий. Мы преисполнены предположений; мы думаем, что знаем себя и тех, кто нас окружает; мы думаем, что знаем, что нас ждет в будущем. Мы уверены, что наперед знаем свой жизненный путь. Но вот вмешивается Судьба, обдирая нас до голого металла, и тогда мы понимаем, что мы не более чем обломки, дрейфующие в пустоте.
Лазутчик уставилась на него.
— Ух ты. Наверное, ты из серии дроидов-философов.
— Отнюдь, — лаконично ответил дроид. — К философии я пришел поздно.
Лифт остановился на уровне 34. Дверь открылась.
— После вас, госпожа Фо, — сказал дроид.
— Друзья называют меня Лазутчиком. — Она протянула руку. Дроид с серьезным выражением пожал ее.
— Я бы не стал называть себя вашим другом… пока что. Я просто дроид, которому поручили работу.
— Теперь ты скажи мне свое имя, — потребовала Лазутчик. — Так принято.
— Нет, не стану. Вы очень доверчивы, однако я, разумеется, знаю о вас недостаточно, чтобы открыть вам мое настоящее имя. — Затем, смягчившись, дроид добавил: — Но пока, если хотите, можете звать меня Солис.
— Все ж лучше, чем: "Эй, Неряха!" — У Лазутчика было стойкое ощущение, что дроид задействовал бы функцию вытаращивания глаз, будь таковая прошита в его программном обеспечении. Она улыбнулась:
— Значит, Солис.
* * *
Очередь в кафетерии казалась бесконечной, но все же спустя время, соизмеримое с галактическим столетием, Уи удалось сделать заказ и расплатиться за него. Теперь он стоял, с сомнением глядя на свою добычу. Один большой "лопни-пузырь"; пять штук "вакуумных цветов"; с полдесятка каких-то "бластероидов", похожих на дважды пережаренные клецки с перцем; корзинка хрустящих ножек; полведерка прогорклого жира (сверхтягучего), а также пять напитков и столько же салфеток. Должно хватить, решил Уи. Но как же все это донести до каюты?