– Уничтожить Хатар не в его силах. Не слушайте глупых речей!
– Глупые речи? Старуха, подумай хорошенько. - Он сорвал с бедра индивидуальную рацию и поднес ко рту. - Кажется, ты забыла, как однажды я разговаривал с тобой через эту штучку, и голос мой был подобен грому. А теперь послушай передачу твоей помощницы.
Торп переключил тумблер на прием, и все услышали громкий и внятный голос бдящей из соседней комнаты. Когда лейтенант перевел рычажок в нейтральное положение, наступила напряженная пауза. Все безмолвствовали, в лаборатории слышался только шорох белых одежд.
– Вы вот о чем подумайте, - сказал наконец Торп. - Сейчас моя рация поставлена на малую мощность. На малую - по вашим меркам. А Ник только что перенастроил свой аппарат, и теперь он в сто раз мощнее. Он это сделал у вас на глазах. Я правду говорю?
– Чистую правду, - кивнул Шкода и поднял свою рацию.
– Ну а теперь слушай, глупая старуха, на что способна наша техника! - Торп включил передачу, поднес аппарат ко рту и протяжно выкрикнул: - Хата-а-р! - И соседняя комната вторила оглушительным, жутким ревом.
Миг спустя кожа Сестер цветом не отличалась от сутан. Мать Хатар втянула голову в плечи и закрыла лицо ладонями. Когда умолкло эхо страшного вопля, все услышали женский крик и грохот падения за стеной - несчастная радистка лишилась чувств. Торп окинул жриц недобрым взглядом.
– Ну, давайте, пускайте в ход ножики, - предложил он. - Хватайте нас, убивайте. Вперед! Все равно не успеете. Достаточно Нику один разок крикнуть в его передатчик, и все ваши драгоценные святыни разлетятся на куски.
На протяжении трех долгих вздохов в лаборатории царило зловещее молчание. Затем произошло то, что и должно было произойти. Мать Хатар собрала остатки своего растоптанного достоинства.
– Чего ты от нас хочешь?
– Во-первых, никого отсюда не отсылать. Нам сейчас нужны все мозги и навыки. Во-вторых, я кое-что задумал и, как только отшлифую последние нюансы, мне понадобится ваше содействие. Мы должны успеть до отлета кораблей. Понятно?
Мать Хатар напряженно поклонилась, затем резко повернулась и зашагала по коридору. За ней потянулись Сестры.
– Ну, парень! - Хэдли глубоко вздохнул. - А ты у нас мастак блефовать, оказывается. Этак я скоро совсем поседею.
– Блефовать? - Варис, скинувшая сутану, недоуменно посмотрела на него. - Что означает это слово?
Хэдли поднял ее сутану и аккуратно сложил на скамье.
– Как бы тебе объяснить, девочка… Ты ведь не думала всерьез, что мы изувечим твой драгоценный Хатар? Мы только притворялись.
– Но идея была верная, - сказал Шкода. - Я в том смысле, что неплохо бы изменить длину волны у наших раций, а заодно перенастроить их на частоту повыше. Это позволит общаться друг с другом посвободнее. Прямо сейчас и займусь.
- Что у тебя за план? - спросил Торпа ирландец. Свою рацию он отдал Шкоде, а освободившейся рукой обнял Варис, чему та нисколько не противилась.
- Мне сутаны подсказали одну идею, - ответил Торп. - Трудно понять, кто под ними есть кто. Давай-ка, Пэдди, мы с тобой позаимствуем два балахона и наведаемся в город…
- Зачем?
- Посмотрим, нельзя ли кой-кому всыпать. - Торп дождался, когда утихнет буря протеста, и пояснил: - Не бойтесь, я вовсе не спятил. Вот что мы можем сделать.
Он изложил свой полусырой план, и разгорелся спор. Лейтенанта пытались убедить, что это самоубийство, но он запасся аргументами и теперь разбивал доводы противников один за другим. Это занятие имело двойную пользу - пригодился опыт, чтобы опровергнуть те же возражения Матери Хатар, когда дошло до разговора с ней.
- Это безумие! - заявила старуха. - Чистой воды безумие. Всем известно: когда падает один из них, появляется много других, и все при оружии.
- По ночам они ходят?
- По вечерам, когда заканчивается рабочий день. Рыщут в поисках несчастных женщин, которым не хватает ума спрятаться.
- Вот эти-то охотнички мне и нужны. Нападем внезапно и мигом их вырубим, они даже не поймут, что произошло. Еще мы им глаза завяжем, чтобы потом ничего не рассказали. И найдем способ их разговорить.
Он добился своего. Правда, Шкода был в бешенстве - друзья категорически потребовали, чтобы радист остался со Спет доделывать «дирак». Второй раз номер не прошел. Варис пообещала перерезать Торпу глотку на месте, если он вознамерился разлучить ее с Хэдли, а Шенн ничего не сказала, но взяла его за руку и красноречиво посмотрела в глаза. И когда Рутель Геклонская вместе со своим павлиньим двором пустилась в обратное плавание, на баке разукрашенного судна безмолвно и отчужденно стояли четверо в белом, и лишь они знали, что за королевским парусником скрытно идет лодочка шелл - в соответствии с «безумным» планом.
Когда вдали показался Геклон, закат уже окрашивал небо в багрянец. Мало-помалу контуры города прорисовывались, и Торп, разглядывая их, впечатлялся все больше. Он даже прошептал стоявшей рядом Шенн:
– Сказать по правде, я ожидал увидеть город как минимум раза в два поменьше. Экая громадина!
– Я лишь один раз была здесь, когда по долгу службы посещала расположенное за городом святилище. Да, Геклон издали впечатляет, но ты скоро убедишься, что в нем немало ветхости и гнили. Особенно в центре, где Сияющие строят корабли. Ты уже заметил купол?
– Только что. Для чего он предназначен?
– В нем живут Сияющие. Он не похож ни на одну нашу постройку, его собрали из сотен относительно небольших сегментов - соединили их краями в гигантскую полусферу. Других строительных конструкций Сияющие не признают, даже цеха, где производят детали кораблей, расположены в таких куполах, только размерами поменьше. Скоро придет время кораблям улетать. У шелл уже начались игры, на них решится, кому идти в рабы, а кому оставаться. Затем все начнется сначала.
– Может, на этот раз не начнется. Попробуем разорвать порочный круг. Должен же быть какой-то выход.
Они умолкли - судно сбавило ход, опытный экипаж начал рифить парус и швартоваться к одному из многочисленных пирсов. Действительно, с близкого расстояния Торп разглядел на большинстве высоких зданий признаки запущенности: окна разбиты, краска облуплена, флаги грязные… Пока четверка заговорщиков разглядывала прибрежные строения, прекрасные дамы по три и по четыре быстро сошли на берег, и их увезли прихотливо разукрашенные экипажи, влекомые очень похожими на земных оленей животными, только поменьше и не с двумя рогами, а с одним. Торп позволил себе кривую улыбку, зная, что под капюшоном ее не заметят. И произнес тихонько: «Единороги, женщины всех цветов радуги, русалки и гнездо дьявольского выводка под геодезическим куполом. Луки, стрелы, звездолеты и монахини с кинжалами. У кого язык повернется назвать такой порядок вещей нормальным?»