— К — двадцать семь — шестьдесят пять слушает.
— Позовите Скрайва или Грейда, — как можно сильнее изменив голос, проговорил Мур.
— Минутку, — прошелестело в трубке.
— Но не больше, — предупредил Мур.
Делая вид, что поглощен разговором, Мур исподтишка осматривал улицу: малейшее подозрительное движение, и он немедленно уезжает. Время тянулось невероятно долго. Казалось, прошли столетия, прежде чем в трубке послышался хриплый голос Скрайва:
— Кто меня спрашивает?
— Машанец.
— Это хорошо, — проговорил Скрайв, и Муру показалось, что в его голосе прозвучала неподдельная радость. Джеймс удивленно спросил:
— Что-то случилось?
— Есть кое-что. Надо встретиться, — ответил Скрайв и, чуть помедлив, спросил: — Ты где сейчас?
Это «ты где сейчас» здорово не понравилось Муру: он подумал, что в числе тех, кого забрали в «Роднике», могли быть и братья. Может быть, ценой их свободы является его голова? Хотя он уже значительно дольше висит на телефоне, чем в тот раз, когда агенты СБ его чуть не поймали. Что ж, следует рискнуть.
— Ты что молчишь? — нетерпеливо проговорил Скрайв, и Мур услышал, как он подул в трубку, словно прочищая ее.
— Ладно, — решился Мур. — Подъезжай к обычному месту, откуда получаешь посылки. Сможешь?
— Когда?
— Выезжай тотчас же. И чтобы без хвоста, — строго добавил Мур. — Я прослежу.
— Не учи ученого, машанец, — только и сказал Скрайв, вешая трубку.
Вскоре после того, как Мур остановил свой автовикл на обочине, появилась машина Скрайва. Он медленно проехал мимо, стараясь разглядеть, кто сидит за рулем, и нерешительно остановился поодаль. Поняв, что еще немного и он сбежит, Мур помахал рукой. Скрайв вышел из машины и, не закрывая дверцы, сделал несколько шагов в сторону Мура. Тот проделал то же самое и с удовольствием увидел, как в глазах бандита плеснул ужас. Чтобы Скрайв не успел задать стрекача, Мур спокойно проговорил:
— Уж если ты не узнал меня, я спокоен за свой маскарад.
Удивление Скрайва не знало предела. Он несколько раз обошел вокруг Мура, ахая и размахивая руками. Чтобы прекратить этот цирк, Мур предложил проехать немного вперед и, свернув на проселок, укрыться за деревьями: стоящие на обочине машины явно привлекут внимание проезжающих.
Когда они присели на поваленный ствол, Скрайв дал волю своему восхищению. Мур назидательно проговорил:
— Это должен уметь любой «веселый парень», если не хочет до конца дней гнить в тюрьме.
— Может, ты и прав, — кивнул Скрайв. Немного помолчав, он добавил: — Погорел наш Грейд.
— Ну-ка, расскажи, — потребовал Мур.
— Он открывал силовой щит, когда мимо протопали охранники. Они приехали на почту, чтобы забрать деньги в банк, а этот остолоп подумал, что пришли за ним, и схватился за пушку. Ну его сразу и скрутили.
— Вот уж точно что остолоп, — в сердцах хлопнул себя по колену Мур. — Ведь договаривались же, что вы выдаете себя за электриков — уж чего проще!
— Грейд никогда не умел выкручиваться, — пояснил Скрайв. — Мы всегда на пару работали, а тут я, дурак, его одного отпустил.
Скрайв пригорюнился и опустил голову. Мур с удивлением посмотрел на него, не понимая, что явилось причиной его огорчения. Было ли это сочувствие к брату или боязнь последовать за ним из-за того, что тот «не умел выкручиваться»?
— Крепко не повезло парню, — согласился Мур. — А я-то думал, вы попали в облаву в «Роднике»: я как раз звонил тебе, когда там была полиция.
— Нет. Я боялся, что Грейд что-нибудь сболтнет о Буне, и поэтому мы перестали туда ходить. И к счастью: это не полиция устроила облаву, а сыщики СБ. Что искали, почему похватали всех подряд? На разборки между парнями они обычно внимания не обращают, а тут…
— Помнишь, ты говорил, что Ахва много, мол, болтает? Может, в этом причина? — допытывался Мур.
Скрайв покрутил головой и хладнокровно признался:
— Нет, это я для тебя придумал. Просто он лез на рожон, все долю требовал, а делиться-то никому не хочется. А тут еще и за его башку что-то причитается. Ну вот…
«Значит, просто из-за денег, — подумал Мур. — А обо мне не болтали. Тем лучше».
Скрайв внимательно посмотрел на Мура.
— Не сердишься, значит, — удовлетворенно проговорил он. — А еще работа у тебя есть?
— Я же говорил, что дела много, — ответил Мур.
— Дела много — денег мало. Бывает. Или не так? И денег много? — не унимался Скрайв. — Интересно, какой суммой ты можешь рискнуть?
Мур чувствовал, что Скрайв усиленно что-то обдумывает, и не стал торопить его. Здесь, в лесу, было так удивительно тихо, что даже общество этого бандита не могло нарушить покой в душе Мура.
Наконец, Скрайв принялся рассуждать вслух:
— Наверное, всем нравится, когда много денег. И добыть их не особенно сложно, если знаешь, где что лежит. Это только простаки ждут, что удача сама к ним явится. Вот скукота! А если любишь звон монет, так и жить веселее, верно? — И неожиданно добавил: — Я знаю одного парня, который очень хочет подзаработать, да только по-крупному.
— К чему это ты? — удивился и насторожился Мур.
— Видишь ли, он служит в тюрьме… — Проговорив это, Скрайв снова надолго замолчал. Напряженная работа мысли исказила и без того малоприятное лицо, добавив глубокие впадины между бровями и опустив уголки сжатого рта.
Наконец, он, по-видимому, принял решение и повернулся к Муру.
— Он охранник в той тюрьме, куда засадили Грейда, — угрюмо проговорил он. — Вместе с братом в камере еще несколько наших корешей. Как они туда попали, неясно. Парень говорил, что их замели на улице: наверное, просто чем-то не приглянулись копам. Во всяком случае, на допросы их еще не водили — выдерживают…
Мур кивнул.
— Ага, психологическая обработка, — со знанием дела отозвался он.
— Ну да. Допросы в тюрьме не проводят. За заключенными обычно приезжают агенты СБ и увозят неизвестно куда. Охранник говорил, что в камеру эти бедолаги больше никогда не возвращаются. Лишь через некоторое время в книге регистрации появляется запись, что померли, мол, от кишечной инфекции или еще от чего-нибудь.
— Да, — снова согласился Мур. — Обычно так и бывает. Официальное врачебное заключение лучше сообщения о том, что кто-то пропал без вести: меньше разговоров.
— Так вот, — продолжил Скрайв. — Этот парень может достать бланк ордера на выдачу заключенных и сообщить, когда лучше всего приехать за ними… Но требует за это не меньше сотни тысяч монет…
Выговорив цену, Скрайв с некоторым испугом воззрился на Мура.
— А почему ты думаешь, что я могу пойти на такой риск? — поинтересовался Мур.