-- Как ты все это узнал?
-- Золото... -- философски протянул ушастик. -- С его помощью можно купить любые тайны. Знала бы ты, сколько я заплатил за эти сведения.
-- Не нравится мне этот Расс.
Лэй пожал плечами:
-- Я тоже не воспылал к нему искренними чувствами. Однако он нам нужен. Насколько я сумел узнать, под лачугой ростовщика находится подвал, не уступающий по величине и сложности гномьему подземелью. Без Расса мы там просто заблудимся.
-- Он предаст.
-- Безусловно! -- воскликнул эльф. -- Натура у него такая. Придется за ним присматривать.
-- Ладно, -- неохотно согласилась я, решив, что ушастику виднее, как положено грабить ростовщиков.
-- А вот и наш второй кандидат, -- произнес Лэй, кивком указав на дверь.
В трактир вошел молодой парень. Несмотря на копившееся в душе недовольство, я не могла не задержать на нем взгляда. Очень уж необычно он выглядел. Невысокий, худощавый. Черные, отдающие синевой, как грива вороного коня, волосы до плеч, глаза такой глубокой черноты, что в них нельзя было различить зрачка, правильные черты лица и смуглая кожа. На парне был серый, как дорожная пыль, удобный костюм и мягкие сапоги. На штанах и куртке имелось множество карманов, в которых, судя по очертаниям, лежал какой-то мелкий инструмент. Лоб прикрывала серая косынка, повязанная концами назад. Под курткой угадывались очертания пары амулетов, на поясе висели охотничий нож в ножнах и удивительный арбалет -- такой крохотный, что я сначала даже приняла его за детскую игрушку. Заметив, что я рассматриваю его, человек ответил мне прямым, хладнокровным и несколько высокомерным взглядом.
-- Лис Роману, -- представил его Лэй. -- Лучший взломщик во всей Гемме.
-- Во всей империи, -- спокойно поправил его парень, усаживаясь за стол. -- Только я нынче отошел от дел.
-- Что не помешало тебе согласиться на встречу, -- парировал эльф, придвигая взломщику тарелку и наливая вина.
Лис даже не пытался оправдать свое прозвище: он не хитрил и не торговался.
-- Четверть выручки, -- сказал он, глядя в глаза Лэю. -- При условии, что у вас имеется план дома. Если же подготовка будет на мне, то я беру половину.
-- Идет, -- согласился ушастик. -- Четверть. План будет.
Молча кивнув, Роману вежливо пригубил вина, поднялся, и вышел, обронив напоследок:
-- Еще одно. Я вор, а не убийца.
Эти двое и были отрядом, который так тщательно отбирал Лэй. Взломщик, хоть и настораживал меня, как насторожил бы любой человек его ремесла, не вызывал особой неприязни. Чего нельзя было сказать о Рассе. Однако пришлось согласиться на его участие: мы и так уже пробыли в Гемме около десяти дней. Нас нельзя было назвать незаметными, и я, честно говоря, даже удивлялась, как еще никто не заподозрил в прекрасной эльфийке и ее охраннике беглых преступников. Положение спасала блестящая игра Лэя. Он так мастерски изображал капризную аристократку, что даже я иногда ловила себя на мысли, что ему верю.
Еще три дня мы отрабатывали план ограбления: собравшись вчетвером, по минутам просчитывали свои действия. Главная трудность заключалась в том, что Рассу не было известно расположение магических и немагических ловушек.
-- Арно меняет их чуть ли не каждый день, -- сказал он. -- Причем собственными руками. Этот урод не доверяет никому.
Я мысленно отметила, что понимаю ростовщика: Расс и меня не располагал к доверию.
"На дело", как выразился Лис, отправились глубокой ночью. Вечером Лэй вызвал управляющего гостиницей и долго распекал его за недостаточно быстрое обслуживание, вгоняя то в краску, то в бледность.
-- И проследите, чтобы в двенадцать мне подали горячий завтрак, -- потребовал он напоследок. -- Горячий, а не теплый! Хотя бы это возможно в вашей богадельне?
-- Будет сделано, леди, -- заверил управляющий и быстро удалился.
-- Пусть будут уверены, что мы вернемся, -- сказал эльф, разбрасывая по комнате женские вещички. -- Может, потом это хоть немного собьет со следа стражу.
Подельники (еще одно словечко Лиса) уже ожидали нас в темном вонючем переулке. Оставив карету под присмотром смуглого чернявого парнишки -- помощника Роману, мы направились к дому Арно.
Халупа была погружена в темноту.
-- Еще четыре часа назад все огни затушили, -- прошептал Лис, наблюдавший за домом с самого вечера.
-- Ты готов, Гекир? -- спросил эльф.
Я кивнула и двинулась к полуразвалившемуся забору из кривых, кое-как подогнанных друг к другу досок. Подойдя почти вплотную, остановилась, вытянула руки и замерла, погружаясь в раш-и. Вскоре ощутила магические потоки, исходящие от подгнившего дерева. Забор был опутан сложным заклятием. Волшба сплеталась в тугую паутину -- стоило задеть лишь одну из нитей, и проникнуть во двор незамеченными уже не получилось бы. Внутренним взором я видела молодую женщину-мага, которая, щедро расшвыряв фрагменты огненного заклинания, соединяла их волосками волшбы. Мысленно нащупав эти ниточки, я потянулась к ним энергией разума и осторожно оборвала в нескольких местах. Лишенная основы, паутина медленно расползлась -- теперь передо мною были самые обычные доски. Я ударила кулаком по одной, по второй -- образовался удобный лаз.
Пробравшись во двор, я остановилась под самым забором. Расс предупреждал, что весь двор кишит магическими ловушками, и оказался прав. Я медленно продвигалась к двери дома, обезвреживая все новую волшбу. Остальные шли за мною след в след.
Арно не пожалел денег на защиту. Над этими ловушками трудились разные волшебники. Видения сменяли друг друга: молодая женщина, взрослый мужчина, дряхлый старик и даже эльфийский маг. В его-то ловушку я чуть и не попалась. Спасибо Лэю, который вовремя загнал обратно колючие кусты шиповника, стремительно выскочившие из земли и вознамерившиеся удавить меня ветвями.
Мы почти бесшумно добрались до дома. На крыльце пришлось обезвредить еще несколько заклятий и потрудиться над дверью. Волшба была очень сильной, я ощутила усталость и начала опасаться, что моих возможностей не хватит на обезвреживание всего дома.
Лис вышел вперед, достал из кармана какие-то инструменты и принялся сосредоточенно копаться в замочной скважине. Несколько мгновений спустя раздался тихий щелчок, взломщик знаком показал, что дверь открыта. Мы разошлись в стороны, Лис толкнул дверь и тут же отскочил. Вовремя: наружу устремилось не меньше десятка арбалетных болтов.
-- Говорил же: тут полно сюрпризов, -- прошипел Расс.
Немного подождав, я вошла внутрь и оказалась в небольшой комнате. Кроме деревянной лавки у стены здесь ничего не было. Сделав шаг, я замерла: половицы под ногами издавали душераздирающий скрип. Состояние раш-и позволяло видеть или скорее, чувствовать происходившее вокруг. Ощутив странную тяжесть, как будто что-то давило на меня сверху, я совершила стремительный прыжок. Мгновение спустя на то место, где я только что стояла, обрушился огромный булыжник.
-- Пригнись! -- крикнул Лэй.
Я упала на пол. Над головой просвистел нож, следом раздался звук удара и падения тяжелого тела. Человек, пытавшийся меня убить, лежал неподвижно, нелепо вывернув голову. Присмотревшись, я узнала Зака -- здоровяка, который сопровождал Арно. Волшба эльфа сломала ему шею.
Мы прошли в следующую комнату, которая, видимо, служила ростовщику спальней.
-- Пакость какая, -- брезгливо морщась, пробормотал ушастик.
И ему, немало побродившему по свету, и даже мне, привыкшей к походным условиям, жилище Арно показалось отвратительным. Да что там, склеп, в котором мы совсем недавно нашли убежище, и то был уютнее. В комнате стояла невыносимая духота: окна здесь никогда не открывались. По углам лежали серые пушистые клубки пыли. И везде -- на полу, на обшарпанном столе, вокруг продавленной кровати громоздились кипы бумаг.
-- А где хозяин-то? -- озадачился Лэй.
-- Сбежал, -- процедил Расс. -- Нужно торопиться, иначе гаденыш выйдет через подвал и приведет подмогу. Вот здесь ход!
Он отодвинул висевший над кроватью линялый коврик, за которым обнаружилась прочная дубовая дверь. Мне снова пришлось напрягать все силы, чтобы уничтожить магическую защиту. Потом в дело вступил Лис. Но, простучав дерево, взломщик сказал:
-- С той стороны на всю ширину двери наложен тяжелый засов. Мне нужно время, чтобы от него избавиться.