My-library.info
Все категории

Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков. Жанр: Боевая фантастика / Городская фантастика / Ужасы и Мистика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны
Дата добавления:
8 февраль 2023
Количество просмотров:
44
Читать онлайн
Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков

Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков краткое содержание

Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков - описание и краткое содержание, автор Илья Сергеевич Ермаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Омут потерпел поражение, и Академия Марии Селесты освободилась от жестокой тирании. Но последняя битва за Перламутр-Бич еще впереди. Верховная Матерь лично вступает в игру. Последние из Призраков Перламутра готовы к решающей схватке. Две луны сближаются все сильнее, предвещая Конец Всего Сущего. Скальду и его друзьям предстоит отправиться в путешествие по темным лабиринтам прошлого, чтобы узнать, какую тайну хранят в себе Аллеи Скверны. Море и суша сольются в битве за свободу. Что Верховная Матерь скрывала от всего мира? Возможно ли вернуть Энтони из мира иллюзий? На что пойдет Скальд ради спасения сына? Над Сапфировым морем вот-вот пронесется ветер перемен…

Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны читать онлайн бесплатно

Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Сергеевич Ермаков
не попытавшись вернуть личность Энтони?

Ради сына…

— Отвали! — заорал Скальд в лицо Карателю. — Прочь с дороги!

Скальд издал боевой клич и нанес десяток рубящих ударов семиотиком, делая их так быстро, что Каратель не успевал отражать его нападки и атаки Айс.

Скальд придавил Карателя. Он вынудил того упасть на мост и опустить оружие.

Скальд замахнулся семиотиком, стоя над ним. Он был готов вонзить магический меч прямо в шею врагу, но Айс набросилась на него, схватив за поднятые руки с криком:

— Нет! Скальд, не смей! Ты убьешь его! Ты убьешь нашего Энтони! Нет, Скальд!

Тяжело дыша после яростной битвы, Скальд опустил меч. Он посмотрел в сторону Прохода — Нат исчез. Мелисента стояла у самого портала. Она обернулась и скомандовала:

— Вставай же скорее. Пора уходить.

Каратель пополз прочь от Скальда и Айседоры. Взяв свои мечи, он быстро вскочил на ноги и побежал к проходу.

— Нет! — рявкнул Скальд.

И сорвался на бег.

— Скальд! Ты куда? — крикнула Айс.

В Проход.

— Нет, Скальд, даже не думай! Что ты собираешься сделать? Там же Верховная Матерь! Они…

Но Скальд уже не слышал ее. Все его мысли сосредоточены на спасении и возвращении Ната.

Теперь он точно знает главное: Нат жив. Его сын живой, и он должен вернуть его.

Мелисента прошла через Проход и исчезла за мутной темной стеной, окрашенной алыми шрамами.

Следом за ней в портал вбежал и Каратель, удирая от Скальда и Энтони, как кошка от собак.

Его задача — выполнять приказы госпожи. Сказано сражаться — он сражается. Сказано бежать — он бежит.

Скальд уже не думал о том, как спасти Энтони. В голове — только Натаниэль.

— Скальд! Прошу. Мы придумаем план. Не иди туда. Постой!

Скальд не остановился. Его уже ничто не могло остановить.

Добравшись до Прохода, он, не медля ни секунды, прошел сквозь холодный портал и вдохнул воздух.

Глава 2. На другой стороне

Крапивная рубашка плотно прижалась к телу. Также безжалостно к ногам прилили мокрые штаны. Спутанные влажные волосы налезали на лоб и щеки. Морозный воздух обдал его со всех сторон. А ступни ног застыли в ледяной воде.

Мир плыл.

Скальд видел алые вспышки и черные молнии, сквозившие сквозь туманную пелену. Во рту зудело от соленой морской воды. Океан вышел из его тела. Из носа, изо рта, из ушей потекла вода. Избавив легкие от моря, он вдохнул воздух, от которого уже успел отвыкнуть за долгое время пребывания в подводном мире.

Скальд прокашлялся.

Левой рукой он убрал мокрые волосы назад. Кончик меча, который он держал в правой руке, резал водную белую гладь под ногами.

— Мелисента! — сорвалось с его уст.

Скальд сделал несколько шагов вперед, ступая по холодной воде, заливавшей все пространство вокруг. И реальность прояснилась.

Перед ним воздвигнулся лес. Дикий. Высокий. Невероятный. Стройные красные пульсирующие деревья, исчерченные черными шрамами и гноящимися чернилами ранами. Темные лианы ветвились во все стороны, сплетаясь в хитроумную сеть. Черная смола стекала по жутким растениям и капала в прозрачную водяную гладь, окрашивая ее в багровый цвет.

Словно этот мир, сотканные из крови и чернил, дышал. Он жил своей гниющей жизнью, но процветал. Разрастался. Ветвился дальше на многие-многие мили. Мир, лишенный жизни. Лишенный смысла.

— Что за черт?

И руки обожгла боль.

— Ах!

Скальд вскрикнул и упал на колени в воду. Боль, сковавшая руки от кончиков пальцев до локтей, заставила отпустить меч. Семиотик утонул под водой, но Скальд мог разглядеть со дна золотистое свечение.

Серые разорванные мокрые бинты окрасились алым.

— Какого черта? Что это?

Скальд, задыхаясь от боли, принялся разматывать и рвать бинты на руках. Боль текла по телу. От самых ногтей она бежала по рукам, отдавала в живот, в сердце и застревала в горле.

— Что она сделала со мной?

Скальд, освобождая руки от повязок, видел, как трещины на коже кровоточили и пульсировали алыми искрами. Красный цвет напоминал окрас высоких жутких деревьев этого мрачного леса, уходившего высоко в черное небо.

— Что это значит?

Скальд, выбросив бинты в воду, осмотрелся.

«Где Нат? Где Мелисента? Где Энтони? Куда они подевались? Они не могли уйти слишком далеко!».

Он сделал попытку встать на ноги, но она окончилась провалом — нестерпимая боль, кинжалами сжигавшая руки, не давала ему это сделать и снова приковала его к воде.

— Ай! Да сколько можно?

Скальд не помнил, что бы руки когда-нибудь болели так же сильно, как сейчас. Он смотрел на пальцы — каждая фаланга исчерчена тонкими красными трещинами. Сжимать ладонь в кулак невыносимо больно. Трещины шли по краям ногтей. Сухая черная корка покрывала костяшки и сочленения фаланг на тыльной стороне кисти. Раны спирально закручивались вокруг запястья и дальше, словно ветви деревьев, рисунком молнии тянулись к локтям. Кожа слабо пульсировала. Красные искры, кипящие в ранах, позволяли краям слегка соединиться и снова рассоединяли их.

Скальд остро ощущал даже тонкие дуновения своего дыхания на ранах. Они болели от всего.

— Что со мной не так?

Он опустил руки в воду… и закричал.

Кожа горела.

Боль стала такой, словно он запустил руки в кипящую лаву.

Запрокинув голову и зажмурив глаза, Скальд ревел от раздирающих мучений. Он был готов умереть прямо здесь и сейчас лишь бы больше не испытывать таких страданий.

Скальд хотел отрезать себе руки.

Он достал руки из воды — ничего не изменилось. Трещины не зажили, как по волшебству. А вот вода под коленями окрасилась в алый, часть крови или той жидкости, что текла в трещинах, вытекла наружу.

— Что это? Почему это происходит со мной?

Скальд почти плакал. Он стонал, не имея возможностей найти в себе силы успокоиться. Он не мог прийти в себя. Все происходящее начало сильно пугать его.

На время он позабыл о Нате, забыл о Верховной Матери и Энтони. Теперь его волновало собственное состояние.

«Если со мной что-то случится, никто не сможет спасти Ната… никто».

«Только мне это под силу».

Скальд продолжал осматривать изрезанные руки. Он не мог даже сглотнуть комок, застрявший в горле. Тело все еще ощущало остаточные пульсации боли.

— Виновата любовь…

Скальд поднял голову и увидел Верховную Матерь Мелисенту. Она стояла в паре метров от него совершенно одна, сложив смольные руки перед собой, скрестив пальцы.

Скальд моментально сунул правую руку под воду и, превозмогая жгучую боль, стиснув зубы, нащупал рукоять семиотика. Схватив меч, он поспешил вынуть его из воды.

— Не подходи!

Он угрожающе нацелил острие клинка на


Илья Сергеевич Ермаков читать все книги автора по порядку

Илья Сергеевич Ермаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны отзывы

Отзывы читателей о книге Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны, автор: Илья Сергеевич Ермаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.