My-library.info
Все категории

Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хроники бессмертного суицидника
Автор
Дата добавления:
11 сентябрь 2024
Количество просмотров:
67
Читать онлайн
Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku

Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku краткое содержание

Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku - описание и краткое содержание, автор Ritoro Deikku, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Смерть входит в привычку...
Обычно так говорят про убийства, но в случае с Сергеем эта фраза может восприниматься буквально.
Однако для него за каждой смертью стоит не тёмная фигура с косой, а новый мир, полный возможностей и приключений... Но и они несут за собой только смерть.
Но теперь же, привыкший к гибели, к мучениям, к предсмертным хрипам и железному привкусу крови, Сергей лишился своего самого последнего права в этом жестоком и беспощадном мире...
...Права на смерть.

Хроники бессмертного суицидника читать онлайн бесплатно

Хроники бессмертного суицидника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ritoro Deikku
энергичная и жизнерадостная копия.

[Сергей: Пусть убирается на первом этаже, покажи ему всё там.]

[Зет: Будет исполнено, Ваше Высочество.]

[Сергей: Ага… Следующий…]

Рыжеволосый юноша лениво помахал ладонью, показывая Тавагото, чтобы тот убрался, и зверолюд сразу же выскочил из тронного зала.

***

[Тавагото: …]

На тёмном небе уже висела белоликая луна, и тучи заволокли скромные скопления мерцающих звёздочек.

[Тавагото: …]

Зверолюд медленно шагал по песчаной тропинке, слегка дрожа от наступившего холода.

[Тавагото: …]

Сначала он был несказанно рад, что его так быстро и легко приняли на работу к самому императору, но вскоре клон рыжеволосого юноши сообщил ему, что жилья ему предоставлять не собирались, так что слегка опечаленный аптапаро на ночь глядя отправился искать себе ночлег.

Он успел обойти всё Второе и Третье Кольцо, но любой адекватный человек гнал его вон со своих глазах… Не шло и речи о каком-то неожиданном милосердии со стороны жителей Йефенделла – они не могли как-то иначе относиться к зверолюдам, и Тавагото это прекрасно понимал.

[Тавагото: …]

Луна всё катилась и катилась по озеру мрака, а зверолюд всё также петлял и петлял меж домами, вглядываясь в тусклые и тёмные окна, в которых виднелось лишь его отражение.

[Тавагото: …]

Он уже дошёл до Четвёртого Кольца – здесь было сыро и грязно, воняло помоями, да и хачужки были крайне скверными и в край шаткими.

Тем не менее, на самом углу этого богом забытого места маячил крошечный свет среди какой-то белой громадной фигуры.

Уже замёрзший и проголодавшийся зверолюд бездумно двигался в сторону этого света, как какой-нибудь мотылёк мчится в огонь на встречу своей смерти.

[Тавагото: …]

Тем не менее, это оказался монастырь – небольшой и слегка потрескавшийся от времени, но всё-таки целый и довольно-таки большой.

[Тавагото: …]

[???: …]

На пороге с бутылкой в руках стоял какой-то человек. Он был очень высоким – гораздо выше аптапаро. У него были длинные чёрные волосы, слегка овальное доброе лицо и блекло-голубые глаза под сальной чёлкой.

Мужчина был одет в чёрную монашескую робу, но это, тем не менее, не мешало ему спокойно припадать губами к горлу пыльного бутыля, слегка похлёбывая его содержимое.

[Тавагото: И-и-извините…]

[???: ..?]

[Тавагото: Мне нельзя п-п-переночевать в монастыре?..]

[???: …]

Мужчина непринуждённо спрятал бутылку за спиной и, выпрямившись с протяжным зевком, осмотрел зверолюда с ног до головы.

[???: У тебя есть что-нибудь поесть?]

[Тавагото: Д-д-да, меня не нужно кормить…]

[???: Кто сказал, что я собираюсь тебя кормить? За ночлег требуется плата… Сегодня ночью я добрый, так что обойдусь едой – показывай, что у тебя есть.]

Несмотря на такие предложения, голос незнакомца не был злобным или резким – он говорил спокойно и размеренно, выдыхая в конце каждого своего предложения, будто на что-то жалуясь.

[Тавагото: Д-д-да, вот ягоды и х-х-хлеб…]

[???: Да что ты так трясёшься, я же не граблю тебя…]

Мужчина взглянул на открытую сумку зверолюда, просунул туда свою мозолистую руку и вытащил пару красных ягодок, ловко закинув их себе в рот.

[Тавагото: …]

[???: Заходи внутрь… Первая келья справа – можешь там сегодня переспать…]

[Тавагото: С-с-спасибо…]

[???: Ага… И это…]

[Тавагото: …]

[???: Меня Филимоном зовут.]

2. Без права на счастье

К утру аптапаро попрощался с приютившими его людьми и поплёлся в сторону дворца.

День был пасмурным, с самого рассвета слегка моросило, и водная рябь неприятно склизким слоем уже успела покрыть сереющую траву под ногами.

[Тавагото: …]

С пустой походной сумкой и буквально дырявыми карманами зверолюд надеялся заработать сегодня хотя бы на еду. Клон императора успел объяснить ему о том, что плата будет сдельной, так что Тавагото не особо волновался по этому поводу.

[Тавагото: …]

Тем не менее, он не собирался так часто пользоваться помощью жителей монахов Авагарлийского Креста и найти себе, наконец, нормальное жильё.

[Тавагото: …]

Проходя по кирпичной дорожке Второго Кольца, вдоль которого уже гуляли редкие сонливые жители, аптапаро взглянул на свою ладонь и на пять жалких зажатых там монет. Он получил эту сумму авансом от императора, дабы пережить хотя бы эту ночь.

На ночлег его ни за какие не деньги не соглашались принимать, но вот теперь, на утро, он собирался потратить их хоть на какую-нибудь еду.

[Тавагото: …]

Оглядывая прилавочки жадными глазами, зверолюд дошёл до небольшой повозочки, нагружённой яблоками, возле которой стояла невысокая женщина в сиреневом платье и белом чепчике. На вид ей было лет тридцать: лицо успело располнеть и покрыться морщинами, руки стать пухлыми и мозолистыми, а походка слегка сутулой и неуклюжей.

Кариеми слегка слипшимися с утра глазами она взглянула на зверолюда, сщурив свои кривоватые брови, и, плюнув в сторону, ударила ладонью по своей повозке.

[???: По монете яблоки.]

[Тавагото: М-м-мне парочку, пожалуйста…]

Женщина, не долго думая, выхватила четыре яблока одной ладонью и громко хлопнула ими по вытянутой руке зверолюда.

[Тавагото: Н-н-но я попросил парочку…]

[???: Так ты покупать бушь?]

Продавщица нетерпеливо ещё раз стукнула по повозке, отчего зверолюд аж вздрогнул, несколько раз судорожно проморгав.

[Тавагото: Д-д-да… Вот…]

Аптапаро вытащил четыре монетки, и женщина тут же выхватила их из его дрожащих тоненьких ладошек.

[Тавагото: П-п-прощайте…]

[???: И тебе не хворать.]

Тавагото кинул яблоки в сумку и зашагал в сторону дворца.

Печально взглянув вниз, он обнаружил у себя в ладони лишь одну маленькую монеточку с кривым изображением какого-то старика. Снизу было выгравировано «Ардер Покоритель»… Наверно, это был кто-то из прежних императоров – в любом случае аптапаро плохо знал историю империи Эльденгард. Единственное, что ему было известно, так это то, что недавно между людьми и зверолюдами была война, и поэтому к нему, в априори, должны были относиться плохо.

[Тавагото: …]

Томно вздохнув, зверолюд спрятал монетку под пяткой и двинулся в сторону Первого Кольца.

***

[???: …Ваше Высочество, мы к вам прямиком из Ай-Гакио.]

[Сергей: Ага… Говорите…]

Когда Тавагото привели во дворец, внутри уже с кем-то беседовал император. Он был всё в той же одежде и выглядел ещё более уставшим, глядя на гостей своими матово-чёрными потерянными глазами.

Напротив него стояло двое аптапаро в зелёных красочных одеждах со стальными наплечниками над шёлковой накидкой.

Увидев их, черноволосый Тавагото чуть не умер от страха и резво спрятался за одну из мраморных колонн, с колотящимся сердцем слушая, о чём они говорили.

На гостевом крыльце было, на удивление, достаточно безлюдно, так что никто не


Ritoro Deikku читать все книги автора по порядку

Ritoro Deikku - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хроники бессмертного суицидника отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники бессмертного суицидника, автор: Ritoro Deikku. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.