в попытке остановить вторжение, но Эрик уже сделал шаг к постели. Ну уж нет! Рванулась назад, как можно дальше от него, и случайно упала с кровати, больно ударившись плечом о прикроватную тумбочку, что так некстати оказалась позади меня.
— Не смейте приближаться ко мне! Уходите!
Серые глаза удивлённо распахнулись при виде моей реакции. Я вся полыхала от злости и негодования, потому что снова оказалась перед Эриком в компрометирующей ситуации, и предела этому не было никакого. Да что за невезение?
Томин вбежал в комнату следом за Эриком и резко повернулся спиной, увидев, что я не одета.
— Эрик, чего ты уставился? Что происходит?
Следом за старшим братом влетел Ийнар, держа кусок пирога в одной руке и длинный кинжал — в другой. Мгновенно оценив обстановку, он развернулся ко мне спиной и плашмя ударил Эрика лезвием по груди, выводя его из оцепенения.
— Отвернись! Ларда Амелия, что случилось?
— Ийнар, я вас прошу, пожалуйста, сделайте так, чтобы Лард Кравер больше не подходил ко мне и не касался меня. Я очень прошу. Я согласна идти пешком или ехать с кем-то из вас или остаться здесь как можно дольше. Я согласна на всё, что угодно, лишь бы он больше меня не трогал! — сбивчиво заговорила я, злясь на весь белый свет. — Потому что врываться в спальню к девушке — это непозволительно!
— Что он сделал, ларда Амелия? — сурово спросил Ийнар.
— Да, фиалочка моя, что я сделал не так? — голос Эрика звучал разочарованно и обиженно, будто это я причиняла ему боль, а не наоборот. — Я спросил, всё ли в порядке, ты ответила, что нет. Вот я и ворвался.
— Вы не имеете права меня так называть! Вы не имеете права врываться в мою спальню! Вы не имеете права меня касаться! Вы не имеете права так себя вести со мной! — зло процедила я.
— Эрик, в чём дело? Нападение нежити и сжигание возвращённых она перенесла без истерик и скандалов. Нет, я всегда знал, что ты хуже всякой нечисти, но просто интересно: что ты умудрился натворить на этот раз? — требовательно спросил младший лард Итлес.
— Я зашёл проверить, всё ли в порядке, — сухо ответил лард Кравер.
— Ларда Амелия, что произошло? Он вас оскорбил? Он принуждал вас к близости?
Внезапно накатило осознание, что стоит мне рассказать о произошедшем вчера, как брак, к которому стремится Эрик и которого всеми силами хочу избежать я, станет неизбежен. Не потому ли он так себя ведёт? Хочет обесчестить, чтобы жениться? Если бы моим опекуном был не Синвер, то любой намёк на подобный скандал привёл бы к вынужденной свадьбе.
— Лард Кравер перешёл все границы приличий. Так нельзя себя вести. Он не должен так поступать, он же жених Реи! Зачем он ухаживает за другой девушкой, если помолвлен?! — отчаянно воскликнула я, потирая плечо.
Никакой другой нормальной причины для такой бурной реакции сходу я придумать не смогла. В конце концов, после вчерашних событий никто не поставил бы ларду Краверу в вину, что он ворвался в мои покои этим утром, чтобы спасти. А о том, что он без приглашения проник сюда ещё и вчера, я должна молчать.
Повисла странная пауза.
— Что? Жених Реи? — шокированно спросил Эрик. — Ты всё это время думала, что я жених Реи? Ты поэтому так реагировала? Боги, фиалочка, я её брат!
— А жених — я, — подтвердил Ийнар.
— Брат?! — ошеломлённо переспросила я.
— Мы все выросли вместе, — проговорил Томин. — Когда Рея с Ийнаром стали старше и их ауры сформировались, всем стало понятно, что они предназначены друг для друга, но Рея никогда этого не ценила и периодически сбегала. А Ийнар искал и возвращал. Было у них такое развлечение. Но последний раз она заигралась, и найти её не смог никто.
Информация обрушилась на меня лавиной. Как я могла перепутать?
— Госпожа Уртару всегда говорила «братья Реи»… — шокированно прошептала я.
— Да, у нас с Реей есть старший брат, — обескураженно проговорил Эрик, — но его сейчас нет в столице, он мотается где-то на юге, потому что услышал про какую-то похищенную девушку и решил, что это Рея. Тонтер знает, где его сейчас носит, он давно не выходил с нами на связь. Но Амелия, ты же могла меня спросить! Я бы сразу сказал тебе правду. Я не просто не помолвлен, у меня даже любовницы нет и не было уже несколько лет. Ну хочешь, я жизнью поклянусь, что меня никто, кроме тебя, не интересует?
Святые небеса, он теперь расценивает мою реакцию как приступ ревности?!
За что мне это?!
— Это не имеет значения, лард Кравер, — потрясённо проговорила я. — Ваши клятвы и ваше внимание мне не нужны. Я всё равно не хочу, чтобы вы ко мне прикасались и сопровождали меня.
Эрик обернулся, и его лицо медленно каменело по мере того, как я говорила. Нахальный маг выглядел уязвлённым, но, наверное, он просто раздосадован, что не сможет больше игнорировать мои слова. Я старалась, чтобы мой голос звучал ровно, но сидя на полу в одном одеяле, сложно олицетворять достоинство, по крайней мере мне.
— Эрик, думаю, лучше нам всем отдохнуть ещё пару часов и выдвинуться в путь перед самым временем перехода. Мы с Томином можем подежурить тут, либо оставим ларду одну, если ты дашь слово, что больше не нарушишь границ её приватности.
— Не хочу оставаться одна, вы можете быть тут. Или спустимся вниз, — я наконец осмелилась взглянуть в серые глаза ларда Кравера. — Одной мне теперь тоже страшно оставаться, даже в закрытой комнате.
Я говорила тихо, но он меня услышал. На красивом лице отразились удивление и досада, а потом он всё-таки отвернулся, как предписывали приличия, и глухо проговорил:
— Прошу прощения, эрцегиня Альтарьер.
Эрик вышел из комнаты, одним резким движением всадив петли двери обратно в раскуроченные пазы. Она осталась перекошенной, но прикрылась.
— Наверное, Эрик не привык, что полуобнажённые ларды выставляют его из своей спальни, а не пытаются туда заманить. Какой