Лишившийся зрения, он чувствовал, как несколько животных прильнули к нему и тыкались носом в его лицо; механическую кошку, забравшуюся на его подбородок и отпрянувшую от неровных краев выходного пулевого отверстия.
— Все в порядке, — прошептал Исидор. Он попытался поднять руку, но не сумел. — Не беспокойся… обо мне…
Животные начали выть еще до того, как он покинул этот мир. И продолжали потом.
— Это… это великолепно!
Чувство всепоглощающей радости охватило Холдена, словно биомеханическое сердце в его груди впрыснуло в кровь некие химикалии, вызывающие эйфорию. Улыбка расцвела на его лице, как только он взглянул на экран монитора, на результаты, которые в очередной раз подготовил для него Бейти. Слова и числа каким-то мистическим образом сами собой сложились в личное послание.
— Ты понимаешь, что это значит? Это значит, что я совершенно не виновен в провале дела с Ковальским! Меня просто-напросто обманули, подставили. Я ничего не мог поделать, я был бессилен. Единственный человек на свете, которому я доверял, парень, который должен был страховать меня, прикрывать мою задницу… этот парень предал меня. — Холден положил ладонь на экран монитора, словно хотел впитать тепло этого благословенного излучения. — Даже не могу передать тебе, как же мне стало хорошо.
Бейти пожал плечами:
— Ладно, я рад за тебя. Но хотел бы напомнить, что твои трудности еще не закончились. Пока ты полумертвый валялся на больничной койке, а по твоим венам гоняли физиологический раствор, не было никакого интереса тебя приканчивать. Может, Брайант из сентиментальности распорядился поддерживать в тебе жизнь. А может, наоборот, хотел разделаться с тобой, но просто не мог — по крайней мере, пока ты находился в больнице, в окружении врачей и медсестер, которые любят, чтобы их механические игрушки исправно работали. Но как только твои враги узнают, что ты выздоровел и покинул больницу, контракт на твою ликвидацию вновь обретет силу и заставит их действовать более активно. Тем более они могут предположить, что кто-то вроде меня раскроет тебе все тонкости, которые им хотелось бы утаить.
— Они… — Холден сильнее прижал ладонь к экрану монитора, словно собирался разбить стекло, залезть внутрь и извлечь оттуда те сведения, в которых нуждался. — Кто «они»? Кто еще, кроме Брайанта?
— Хороший вопрос. Попробуй узнать ответ, и тогда у тебя появятся неплохие шансы остаться в живых. Вопрос твой обширен, но главный его смысл заключается в том, чтобы выяснить, насколько глубоко простирается заговор. Ведь своими собственными силами Брайант ни за что не справился бы с подобным делом. Какие люди во властных структурах полиции стоят над Брайантом и участвуют в заговоре? Не выходит ли заговор против блейдранеров за пределы полиции и не затрагивает ли он другие властные структуры, типа аппарата управления ООН, который определяет всю стратегическую политику? А может, в него вовлечено руководство внеземных колоний? Именно у них были необходимые возможности, чтобы сфабриковать побег, в результате которого репликанты попали на Землю. В одном ты можешь не сомневаться: некие очень большие шишки сильно не любят блейдранеров.
— Странно. — Холден задумчиво покачал головой. Вот небольшой прилив радости, который он ощутил недавно, уже иссяк. В изложении этой версии проблемы он видел зияющие пустотой дыры, и, чтобы решить ее, прежде всего необходимо было восполнить недостающие факты. — Но что же могло заставить кого-то поступать подобным образом? Ведь мы просто выполняем свою работу, вот и все. С какой стати им убивать нас?
— Послушай, приятель, для объяснения я мог бы привести тебе миллион причин. Достаточно просто сказать, что такая невинная душа, как ты, может даже не мучить себя вопросами типа «почему?» и «за что?». Тебе не приходилось сталкиваться с людьми, находящимися на самой вершине власти, а я давно имею с ними дело. — В выражении лица Бейти, в его голосе слышалась горечь. — Все они самые настоящие ублюдки. Их абсолютно не волнует судьба таких маленьких людей, как ты или я. Все, что их интересует, — это доллары. И если вдруг им потребуется пополнить свой бюджет, они не задумываясь пополнят его за твой счет, даже если для этого потребуется содрать с тебя кожу. Остатки того ощущения счастья, которое охватило его от осознания полной невиновности в своем провале, окончательно угасли в душе Холдена. На смену ему, когда он в полном молчании изучал внешность человека, стоявшего рядом, пришло совершенно другое чувство. Его охватила жалость. Сейчас он четко видел морщины, избороздившие лицо Бейти — глубокие складки и сетка более тонких линий на постаревшей коже. Щеки ввалились, глаза глубоко запали, вокруг них траурной каймой легли темные круги. В голубом свечении экрана гораздо отчетливее было видно, как. сильно этот человек потрепан временем, как жестоко сказались на нем последние десятилетия.
— Ты ведь не уходил с работы? — Холдену было интересно узнать, каков истинный возраст этого парня. — В корпорации «Тирелл» или до того… Тебя увольняли. За ненадобностью.
Бейти бросил на него яростный взгляд.
— Что ж, возможно, ты сам очень скоро узнаешь, что это такое. — В его голосе ощущалась почти детская обида. — Очень может быть, что Брайант присоединился к заговору против подобных тебе, Холден, только потому, что хотел влить в свое специальное подразделение немного свежей крови. Заменить вас, ублюдков, помешанных на Кривой. Никчемные тупицы.
— Кривая никогда не являлась для меня проблемой. — Взгляд Холдена приобрел твердость. — Я в состоянии позаботиться о самом себе.
— Да что ты понимаешь? Я только что открыл тебе глаза на то, как подставили твою задницу, а ты теперь вообразил себя ходячей энциклопедией! — На губах Бейти вновь заиграла многозначительная улыбка. — Есть ведь еще одна тема, о которой я пока не сказал тебе ни слова, — спектр заговора.
Холден вдруг понял, что Бейти получает удовольствие при каждом упоминании о заговоре.
— И что ты можешь сказать?
— Брайант лгал тебе с самого начала — сперва тебе, потом Декарду— когда отправил на охоту за шайкой сбежавших репликантов. — На лице Бейти появилось самодовольное выражение. — А между тем существовал еще один сбежавший репликант, о котором он никому из вас не сообщил. Шестой репликант.
— Чушь какая-то! — Холдену пришло на ум еще, одно воспоминание из того времени, когда он находился в больнице. Помнится, Брайант сказал ему тогда, что о всех репликантах — о всех пяти репликантах — уже позаботились.
Холден покачал головой:
— С какой стати Брайант стал бы покрывать какого-то репликанта?