— Тебя не было рядом, — прямо ответил Джошуа, вспомнив про заевший замок.
— Я не о том, — сказала женщина. — Помнишь, на «Лавре», когда я хотела его убить, а ты не дал.
Джошуа скривился.
— Да, — согласился он. — Наверное, ты была права.
* * *
Этим пятерым не впервой было захватывать враждебный планетоид. Они вошли в большую пустую комнату пригибаясь, поводя стволами бластеров из стороны в сторону.
Над ними и сзади открылись маленькие орудийные люки.
— Сейчас? — спросил мужчина со шрамом.
— Сейчас, — отвечала женщина. Если бы не суровый, опытный взгляд, она сошла бы за его дочь.
Затрещала очередь.
* * *
Под ногами офицера открылся потайной люк. Антигравитатор внизу шахты включился на полную обратную мощность. Офицер с криком упал. Десяток его солдат отпрянули назад и прижались к стене.
Раздался голос:
— Слушайте, ребята, остальной коридор — такой же. Бросайте оружие.
Они переглянулись и бросили бластеры на палубу.
— Разумно, — продолжал голос — Стойте где стоите. Кто-нибудь за вами придет. Будете хорошо себя вести — получите пива.
* * *
Комната была круглая, богато обставленная. С потолка свисали алые драпировки. На столах остались недоеденная трапеза, недопитые бокалы.
— Не трожь! — прошипел главный. — Отравлено!
Тот выпустил бокал. Стекло со звоном разбилось о мраморный пол.
Комната наполнилась смехом, звучным, веселым, женским.
Один обернулся к двери, дернул ручку. Дверь была заперта. Попробовал остальные — тоже.
— Что теперь делать? — прошептал он. Ответом был рассыпчатый женский смех.
* * *
Два корабля-разведчика висели неподалеку от Малабара, сразу «над» пристыкованными лайнером и транспортами.
С планетоида поднялись две ракеты. Их сопла извергали пламя.
На кораблях-разведчиках залился сигнал тревоги. Один успел выпустить противоракету. Второй запоздал и исчез в облаке жирного пламени. Дым рассеялся почти мгновенно. Третья, четвертая, пятая ракета описали дугу над поверхностью планетоида.
Второй корабль-разведчик взорвался так же беззвучно.
* * *
«Говорит станция Малабар, — раздалось в командной рубке лайнера. — Все ваши люди убиты или захвачены в плен. Джалон Какара мертв.
Сдавайтесь, или мы выпустим ракеты по вашему кораблю. Немедленно отвечайте на этой же частоте».
Голос принадлежал Кормаку.
В рубке Айве взглянул на Пака. Тот прятал глаза.
— У вас тридцать секунд, — предупредил Кормак.
Айве схватил микрофон.
* * *
— Разделим их на партии, — бодро объявил Кормак. — И потихоньку переправим на одну планету. Высадим где-нибудь недалеко от цивилизации. Правда, я не уверен, что там все еще есть цивилизация. Странные вещи творятся.
— Знаю, — согласился Вольф. Он взял бокал, повертел в пальцах, отпил, поставил на стол. — Все, до обеда хватит, — сказал он. — Я последнее время вел правильный образ жизни и порядком отвык.
— Вот и хорошо, — кивнул Кормак, допивая пиво. — Я умираю с голоду. Рита, где будем есть?
— На пятом ярусе, — отвечала она. — Там банкет в честь нашей победы. Я уже приняла приглашение.
— Позвать тебе кого-нибудь? Уверен, местные красотки мечтают познакомиться с героем Малабара.
Джошуа вспомнил лицо Кристины, заставил себя забыть.
— Я уже сказал, что веду правильный образ жизни.
Он встал.
— Джошуа, — промолвил Кормак. — Ты знаешь, что творится неладное, сам сказал. Ты как-то с этим связан?
— В некотором роде.
— Но теперь-то развязался?
Джошуа медленно покачал головой:
— Сейчас я собираюсь нырнуть в самую гущу. И скорее всего, это последний обед в моей жизни.
Федерация призывает к спокойствию. Чрезвычайное положение будет снято, как только прекратятся беспорядки. Нажмите здесь.
НОВАЯ ДЖАКАРТА, ЗЕМЛЯ.
Пресс-секретарь Федерации Лиспет Рагнардоттер объявила сегодня, что введенное недавно на некоторых планетах чрезвычайное положение должно рассматриваться как исключительно временная мера.
Она упомянула недавние беспорядки на Стархоуме и Ганимеде и заявила, что военное положение будет отменено, едва, цитируем, «нестабильная обстановка уляжется».
«Федеральные планеты, которые мы временно вынуждены были покинуть, получат самую мощную поддержку, а как только завершится идущее развертывание сил — и гарнизоны».
Она подчеркнула, что нет никаких оснований для паники и что «лживость распространяемых в последнее время слухов очевидна всякому мало-мальски логично мыслящему человеку. Их следует оставлять без внимания. Распространители этих безответственных выдумок пытаются дестабилизировать обстановку. В случае, если они не уймутся, к ним будут приняты соответствующие административные меры».
На пресс-конференции не разрешили задавать вопросы. Не сообщалось ничего нового о федеральных подразделениях, которые, согласно донесениям, пропали вблизи Отверженных Миров.
Мишель Строцци поглядел в окно. Рабочие суетились на лесах, скрывающих пока новую резиденцию. Его резиденцию. Он выждал, пока уляжется шепоток, и повернулся к собравшимся.
Тридцать семь мужчин и женщин подняли глаза на худощавого, строго одетого господина.
— Хорошо, — сказал он. — Вы согласны, что в теперешней чрезвычайной ситуации мне поручается возглавить Орден и руководить им, покуда мир не восстановится и не удастся прийти к единому мнению?
Собравшиеся закивали.
— Хорошо. Я мог бы разыграть ложную скромность и поблагодарить за оказанную честь, но я искренне верю, что лучше других смогу направлять Орден сейчас и, возможно, в будущем. Надеюсь, мы и впредь будем едины во взглядах.
Меня выбрали Верховным Мастером, поскольку я призывал к решительным действиям вопреки отчаянию и растерянности, вызванным гибелью Мастера Афельстана и почти всей нашей иерархии.
— Думаю, с этим солидарно большинство присутствующих, — произнес мужчина с аккуратной бородкой. — Но что именно нам делать? Здесь остается разногласие.
— У меня есть план, полагаю, наилучший из возможных.
Однако позвольте прежде обратиться к истории. Чуть более трех столетий назад мы пытались распространить порядок на всю обитаемую Вселенную, заменить федеральное правительство или, по крайней мере, поставить во главе этого правительства лучшие наши умы.
Очевидно, мы поторопились. Человечество еще недостаточно развилось логически, и мы потерпели неудачу. Наше руководство заточили в тюрьмы или отправили в ссылку.