My-library.info
Все категории

Анатолий Дроздов - Обезьяна с гранатой

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анатолий Дроздов - Обезьяна с гранатой. Жанр: Боевая фантастика издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Обезьяна с гранатой
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
ISBN:
978-5-699-71818-4
Год:
2014
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
2 349
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Анатолий Дроздов - Обезьяна с гранатой

Анатолий Дроздов - Обезьяна с гранатой краткое содержание

Анатолий Дроздов - Обезьяна с гранатой - описание и краткое содержание, автор Анатолий Дроздов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Далекое будущее. Планета Гея. Эпоха Средневековья…

Много лет на Гее действует специальная Миссия наблюдателей с Земли. Им категорически запрещено использовать какие-либо земные технологии. Тем более – вооружение. Но привычные к интригам, жестокие и коварные местные аристократы не прочь добраться до «оружия богов». За это они готовы заплатить любую цену. Поэтому, когда молодой барон Рей де Бюи во главе крошечного войска безжалостно расправился с тысячной ордой кочевников, кураторы Миссии решили, что случилось непоправимое…

Обезьяна с гранатой читать онлайн бесплатно

Обезьяна с гранатой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Дроздов
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Ложитесь! – закричал Рей, вскидывая лучемет. – Люк! Падай!

Но мерриец или не услышал, или не захотел подчиниться. Поняв, что убежать не удастся, он затолкал Флор за спину и выхватил меч.

– Пропадут! – застонал Рей и рванулся на выручку. Алэйне мгновение колебалась, но, схватив автомат, устремилась следом. Они неслись вниз по склону, и Алэйне видела: не успевают. Горгульи летели быстрее. Они скользили над лугом, вытянувшись клином, а Люк с Флор не давали возможности стрелять, перекрывая направление огня.

Первая горгулья, вытянув шею, метнулась к Люку. Тот скользнул в сторону и взмахнул мечом. Голова хищника отделилась от туловища, тело упало за спины людей и забилось, пятная траву кровью. В следующий миг стая окружила беглецов, закрыв их телами и крыльями. Рей упал на колено и полоснул из лучемета. Срезанные крылья, головы, ноги, посыпались на траву. Рей держал прицел высоко, стараясь не зацепить меррийца и фрейлину, поэтому луч доставал только верхних хищников. Те, что оказались ниже, опасности не замечали и продолжали нападать.

Алэйне, догадавшись, шлепнулась на живот и глянула вперед.

– Они легли! – закричала барону. – Цельтесь ниже!

Рей сместил луч. Алэйне, вскинув оружие, выпустила длинную очередь. Горгульи бесформенными тряпками полетели на землю. Многие, утратив ногу или крыло, ковыляли и подпрыгивали, не понимая, что произошло. А Рей с наследницей стреляли и стреляли. Алэйне выпустила рожок, затем другой и опомнилась, когда стрелять стало в некого. Небо над лугом очистилось. Зато на земле копошилась, вопила и щелкала клювами мерзкая куча черного цвета.

Рей вскочил и побежал вперед, Алэйне поспешила следом. Искалеченные, но еще живые горгульи при виде людей шипели и вытягивали шеи. Рей перерезал их лучом, хищники падали и замирали. Алэйне присоединилась к расправе. Переведя сектор автомата в положение одиночного огня, она била в упор, целясь так, чтоб не зацепить беглецов. Их не было видно под кучей из трупов хищников. Когда подранки кончились, Рей бросил лучемет за спину и стал расшвыривать мертвых горгулий, пробираясь в центр. Алэйне, водя по сторонам стволом автомата, двигалась следом. Наконец из-под тел хищников показалась спина Люка. Одежда его была залита кровью: то ли своей, то ли чужой. Барон перевалил шевалье на спину и горестно застонал.

– Миледи!

Алэйне подбежала.

– Займитесь Флор!

Вскинув меррийца на плечо, Рей побежал вверх по склону. С земли поднялась испуганная фрейлина. Лоб ее пересекала резаная рана. Из нее на глаз и щеку плыла кровь.

Алэйне, вспомнив уроки барона, вытащила из кармана индивидуальный пакет, разорвала и приложила подушечку ко лбу фрейлины. Концом бинта аккуратно промокнула ей глаз. К счастью, тот не пострадал.

– Прижми! – велела Алэйне, после чего забинтовала фрейлине голову.

– Люк закрыл меня собой, – заговорила Флор, когда Алэйне кончила перевязку. – Эти твари прыгали по нему. Я слышала, как они вопили. Я… – Она всхлипнула. Слеза выбежала из глаза и прочертила на окровавленной щеке извилистый след.

– Молчи! – велела Алэйне и взяла Флор за руку. – Идем!

Они поднялись к стоянке. Там Алэйне умыла фрейлину, велела ей сесть и запрокинуть голову. Размотав повязку, она увидела, что коготь горгульи, располосовав Флор лоб, зацепил ей бровь и только чудом не задел глаз. «Останется шрам, заметный, – подумала Алэйне. – Он обезобразит Флор». Достав новый пакет, она заново перевязала девушку и побежала к барону. Тот возился с пребывавшим без сознания Люком. Стащив с него одежду, Рей омывал меррийцу спину. При виде ее Алэйне ужаснулась. Раны покрывали тело Люка сплошь.

– Помогайте! – прохрипел барон, беря в руки знакомый цилиндрик.

Алэйне опустилась на колени. Барон брызгал на рану клеем, Алэйне сжимала ее края и, подержав немного, отпускала. Рана переставала кровоточить, и они принимались за следующую. Так продолжалось долго. Алэйне устала, ее мутило от запаха крови, но встать и уйти было нельзя. Покончив со спиной, они перешли к ногам – тем тоже досталось. В этот момент подошла Флор. Увидев Люка, она ахнула и зарыдала. Рей цыкнул на нее, Алэйне добавила; Флор, разом присмирев, бросилась помогать. Рей показал ей, как заклеивать раны пластырем, фрейлина занялась этим. Когда все трое выпрямились, спина, ноги и ягодицы Люка представляли собой лоскутный ковер.

Рей извлек из коробки с крестом какие-то палочки с иголочками, укрытыми прозрачными колпачками. Срывая колпачки, он втыкал иголочки в тело Люка и выдавливал из палочек жидкость.

– Лекарство пришельцев, – пояснил он Алэйне. – Не знаю, поможет ли. Столько лет прошло…

Барон бережно завернул Люка в одеяло, после чего принялся яростно кромсать ножом палатку. Алэйне на всякий случай отошла. Подобрав почти пустой цилиндрик, она заклеила фрейлине рану, вновь забинтовав той голову. Тыкать иголками не стала. Во-первых, не знала как; во-вторых, не решилась. А Рей, вырезав из палатки днище, сбегал в лес и притащил две жерди. Привязав к ним ткань обрезками шнура, стал ладить носилки к седлам. «Люка везти», – догадалась Алэйне.

– В десяти лье – селение, – сказал барон, погрузив на носилки оруженосца. – Там наверняка есть таверна и комнаты, где можно оставить раненого. Мы покидаем лес, миледи!

– Это опасно? – спросила Алэйне.

– Опасно всюду! – отрезал Рей. – Люку нужен покой и уход, иначе не выживет. Он самый близкий мне человек…

Голос барона дрогнул.

– Вы не виноваты, – сказала Алэйне.

– Виноват! – не согласился Рей. – Успокоился и забыл про горгулий. Через ущелье необязательно проходить, его можно перелетать…

Дальнейший путь Алэйне запомнила плохо. Сначала они пробирались к границе леса. Там Рей заставил девушек спешиться и стал перегонять через полосу страха коней. Те упирались и не хотели идти. Для верховых барон использовал шпоры, но пара, тащившая носилки, такому приему не поддалась. Тогда барон выломал в лесу прут и исхлестал им лошадей до крови. Обезумев от боли, те рванулись – и проскочили. Путешественники забрались в седла и поскакали к селению. В него они въехали затемно. Содержателя таверны пришлось будить, колотя в дверь, тот не хотел открывать, подозревая в беглецах разбойников, и уступил, когда Рей пригрозил таверну сжечь. Барон на руках отнес Люка в комнату, уложил на постель и оставил Флор присматривать. Затем они таскали вещи, распределяя их по комнатам. Алэйне измучилась так, что отказалась от ужина и рухнула на кровать, едва раздевшись.

17

Первые дни в Киенне прошли хлопотно. Сергей знакомился с людьми, постигал тонкости нравов и манер, выслушивал поучения и нотации. Последние, как нетрудно понять, исходили от Хорхе. Ведомство канцлера по устройству походило на земную спецслужбу. Оно занимало левое крыло королевского дворца, располагало собственной кухней, имело гостевые комнаты и тюрьму для узников. Служили у Хорхе люди проверенные. Большей частью с университетским образованием, решительные, энергичные и храбрые. Мужчины отменно владели холодным оружием. Платили в ведомстве щедро, и от желающих попасть в ведомство канцлера отбоя не было, тем более что отбирали сюда по уму, а не титулу. Помимо денег, в ведомстве дорожили отношением к людям. В империи знали: своих канцлер не бросает. Ведомство имело канцелярию, резидентов и агентурную сеть в городах империи, следователей и даже гвардию. Последняя комплектовалась преимущественно из потомков землян. Осторожные расспросы помогли Сергею узнать: в ведомстве знают о Миссии.

Ознакомительная версия.


Анатолий Дроздов читать все книги автора по порядку

Анатолий Дроздов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Обезьяна с гранатой отзывы

Отзывы читателей о книге Обезьяна с гранатой, автор: Анатолий Дроздов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.