My-library.info
Все категории

Джеймс Сваллоу - Вера и Пламя

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеймс Сваллоу - Вера и Пламя. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вера и Пламя
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
444
Читать онлайн
Джеймс Сваллоу - Вера и Пламя

Джеймс Сваллоу - Вера и Пламя краткое содержание

Джеймс Сваллоу - Вера и Пламя - описание и краткое содержание, автор Джеймс Сваллоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Оформление обложки: Нейл Робертс.


Русское издание.© 2010


Любое воспроизведение или онлайн публикация отдельных статей или всего содержимого без указания авторства перевода, ссылки на WarForge.ru и Games Workshop запрещено. Права Games Workshop должны рассматриваться и быть упомянуты как действительного автора содержимого.



© Copyright Games Workshop Limited 2009. Games Workshop, BL Publishing, Black Library, Warhammer, Warhammer 40,000, Warhammer Historical, the foregoing marks’ respective logos and all associated marks, logos, places, names, creatures, races and race insignia/devices/logos/symbols, vehicles, locations, weapons, units, characters, products, illustrations and images from the Warhammer world and Warhammer 40,000 universe are either ®, ™ and/or © Games Workshop Ltd 2000-2009, variably registered in the UK and other countries around the world. Used without permission. No challenge to status is intended.

Вера и Пламя читать онлайн бесплатно

Вера и Пламя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Сваллоу

Лета и Иона стояли на часах, когда направленный взрыв выбил люк. Машины растерянно завертелись на месте: их авточувства вывел из строя оглушительный хлопок взрывной волны. Дула оружия сервиторов бесполезно двигались из стороны в сторону, не в силах зафиксировать цель. Но для Сестёр Битвы это не было препятствием. Людей, толкающихся, протискивающихся сквозь рваную дыру в стене, встретил огонь болтера. «Годвин-Диаз» Леты задёргался в её латных перчатках. Блестящая филигрань и гравировка отражали вспышки выстрелов, катехизис воздаяния вспыхнул на стволе и казённой части болтера. Огнемёт Ионы изрыгнул струю оранжевого пламени. Огонь ударил через весь отсек, облизывая, пожирая людей. Но они всё прибывали и прибывали. У некоторых были примитивные дубинки, другие сжимали в руках запечатанные банки. Иона заметила Ворго, метнувшего одну такую в сервитора. Стекло разлетелось на груди илота, и его фигура утонула в магниевой вспышке. Струйки едкого серого дыма шли следом за кислотой, вгрызающейся как в плоть, так и в имплантаты.

- Сёстры, к оружию! – крикнула Лета в вокс-передатчик, закреплённый на шейном кольце, но её голос заглушил вой главного казарменного ревуна фрегата. Когда жар, накопившийся в моторном отделении, стал мешать работе когитаторов, «Меркуцио» начал заваливаться на бок. Находясь здесь, в глубине корабля, Лета никак не могла этого знать.

Множество матросов набросилось на другого сервитора; они повалили его на пол и придавили телами оружие, подставили свою плоть под выстрелы дробовика. Лицо Леты сморщилось от отвращения, и только сейчас она обратила внимание на то, что люди не говорили, не кричали, не вопили от бешенства. С наивными глазами, безмолвные умирали они, лишь бы только задавить стражей арестанта.

Ещё один химический взрыв известил о гибели последнего сервитора, и тогда нападающие хлынули вперёд, перепрыгивая через трупы товарищей, десять или двадцать человек двигались как единая масса, как единая волна. Сестра Лета увидела, как Иона покачнулась, задыхаясь в клубах ядовитых испарений из самодельных кислотных бомб. Открытое лицо быстро покрылось химическими ожогами, а глаза распухли. В отличие от сверх-воинов Адептус Астартес, у Сороритас не было генных модификаций, которые позволили бы спокойно продолжить бой после такого.

Вдох горького дыма отозвался в груди Леты острой болью, а во рту почувствовался привкус меди. Молчаливая толпа надвигалась на неё, позволяя Сестре Битвы выпустить весь магазин в такую удобную мишень. Когда раздался холостой щелчок, все они бросились вперёд и общими усилиями заставили Целестинку упасть на колени.

Время расплылось в зловонную галерею едких испарений, затуманивающих разум. Ядовитый дым путал мысли. Иссохшими, потрескавшимися губами Лета беззвучно шептала Литанию Божественного Наставления, умоляя Императора поддержать в её сердце пламя веры.

Лета заставила себя подняться на ноги. Оружие выскользнуло из её рук в какой-то момент, и теперь Сестра силилась вспомнить, где и когда именно, но дым делал всё неестественным и расплывчатым; каждый вдох тупым ножом проходился по горлу, а мысли ползли со скоростью ледника.

Она сосредоточилась. Ворго держал в руках пучок кабелей и несколько металлических деталей. Зеленоватая жидкость стекала с тех их мест, которыми они были погружены в бак. Ворго с трудом дышал, но глаза его были равнодушны и влажны. Позади плотного матроса голый мужчина одевался в грязную робу, проводя раненой рукой по седеющей шевелюре. Он почувствовал взгляд Леты, развернулся и взглянул в её лицо.

- Вон, - она задыхалась. Ответом была холодная ухмылка и кивок в сторону разбитой капсулы. В воспалённые глаза Леты словно подсыпали песка, и она с трудом моргала: - На воле…

- Да, - от его уверенного голоса веяло холодом, - сложись всё иначе, могло бы быть даже весело.

Он похлопал Ворго по плечу и указал на разорванный вход.

- Отличная работа.

- Предатель, - просипела Лета.

Вон покачал головой.

- Не злись, Сестра. Он понятия не имеет, что творит, - по его лицу бродила лёгкая улыбка, - как и все они.

- Скоро здесь будут другие Сёстры. Ты умрёшь.

- Я предпочту уйти. Надолго. Всё это было спланировано, Сестра, - псайкер подошёл к Ионе. Женщина лежала, с трудом хватая маленькие глотки воздуха.

Лета попыталась подняться на ноги, чтобы помешать Вону, что бы он ни хотел сделать, но матросы ударили её и повалили обратно на палубу. Сапоги застучали по доспехам.

Псайкер шептал что-то Ионе на ухо, поглаживая рукой её белокурые волосы, и Сестра Битвы судорожно зарыдала. Потирая руки, Вон встал явно довольный собой.

- Ты не сможешь уйти, - хрипло сказала Лета, - Этим нас не остановить. Мои Сёстры преданны. Они ни за что не дадут тебе сбежать с этого корабля!

Он кивнул.

- Да, они преданны. Я это видел.

Преступник взял у одного из своих спасителей зазубренный нож и подошёл ближе. Ворго и остальные держали Лету, чего-то ожидая.

- Этот вид преданности ведёт к фанатизму. А он, в свою очередь, делает человека эмоциональным, склонным к безрассудству, - он повернул нож в руке, чтобы поймать блик. – И я использовал это себе на пользу.

Лета попробовала что-либо возразить, но Вон одной рукой отклонил её голову назад, а другой вонзил нож ей в горло.

ГЛАВА ВТОРАЯ.

"Королус" был настоящим уродом в семье звездолетов. На нем не было варп-двигателя, и он не мог совершать межзвездные путешествия, в отличие от своих собратьев. И когда большинство судов на службе у Человечества были, пусть и грубоватыми, но произведениями искусства, "Королус" не многим отличался от горы списанных с лихтеров топливных баков, скрепленных трубами и честным словом. Оснащенная примитивным реактивным двигателем и доживающим свой век машинным отделением с какого-то погибшего судна, эта шаланда курсировала внутри системы Нева, от ключевых миров к отдалённым спутникам-мануфакториумам, перевозя химикалии и жизненно важные дыхательные смеси. Тихоходное и хрупкое, это судно никак не было готово к буре, что вскоре должна была разразиться.

Система связи не успела выполнить свою работу прежде, чем лучи лазеров имперского фрегата оставили суденышко беспомощно дрейфовать, пока заостренные абордажные капсулы прорубались в его нутро.

Если у этого судна и был капитан, им мог быть только Финтон. В определенной степени, он владел "Королусом" и большинством членов экипажа благодаря сложной цепочке долгов чести и кабальных соглашений. Финтон метался по видавшему виды, тесному мостику. Его рука то хваталась, то отпускала пистолет на бедре. По внутренней связи Финтон отрывками слышал, что происходит в отсеках. По большей части, до его слуха доносились звуки паники, короткие вскрики и оглушительный грохот болтерного огня. Отсек за отсеком, судно ускользало из-под его командования в руки Боевого Флота.


Джеймс Сваллоу читать все книги автора по порядку

Джеймс Сваллоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вера и Пламя отзывы

Отзывы читателей о книге Вера и Пламя, автор: Джеймс Сваллоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.