выложиться по полной, и залп вышел дружным и мощным. Наши противники явно не ожидали такого сопротивления, особенно после того, как уничтожили охрану. Огненные шары, молнии, ледяные стрелы… заклинания буквально захлестнули мехи. В черном вонючем дыму, затянувшем пляж, засверкали вспышки разрывов.
— Раненые есть? — быстро оглядел я своих товарищей и увидел, что сестры лечили Рико, не отрываясь от земли. Судя по рваной обгорелой дыре в груди и бледному лицу, дела у парня были не очень. Интересно, как его зацепило. Вскочить попытался, что ли?
— Теперь медленно отступаем! — командует Юки.
И мы начали осторожно отползать. Хорошо, что не бросились бежать, так как из дыма вылетели шарящие по всему пляжу красные лучи. Нас пока миновало, и мы атаковали еще раз. Второй залп оказался не менее мощным, чем первый — снова вспышки и взрывы.
Пока враги офигевали и отражали атаку, нам удалось переместиться метров на пятьдесят. Ещё немного, и мы бы скрылись в небольшой лесной полосе, отделяющей пляж от поместья, но продвинуться дальше нам не дали. Из черной завесы дыма, которая так и не рассеялась, появилось три уцелевших меха, сильно подкопченных и слегка изуродованных, но тем не менее вполне боеспособных. Они поднялись в воздух на моих глазах метра на три-четыре над землей.
— Военные мехи, — услышал я изумленный голос Миото, — как их сюда привезли? Их перемещение строго регламентируется.
Ответа он само собой не получил. Мы вновь дали залп, но он оказался совсем неэффективным, так как в воздухе мехи, как ни странно, оказались гораздо маневреннее, чем на земле, плюс большую часть попаданий поглотило защитное поле мехов, которое оказалось на удивление мощным. Ответный выстрел мог стать для нас смертельным, если бы не выставленный по моей истеричной команде семислойный щит. Вражеский удар смял нашу оборону, как пушинку. Повезло, что никто не пострадал, но, видимо, следующий залп точно поставит точку в сражении и нашей жизни. Видимо, растягивая момент и заранее празднуя победу, мехи медленно опустились, застыв в полуметре над землей, и постепенно стали приближаться к нам.
Я покосился на своих спутников. Они выглядели обреченными, даже на лице Юки отпечатались те же эмоции. Вот блин. Я сам поймал себя на подобной мысли и решился, хотя и присутствовал определенный риск. Все же я не знаю размер антимагического источника, так что теоретически могу перегореть, но выбора все равно нет. Зачерпнув энергии из своего голубого источника, спокойно вышел вперёд. Мой поступок произвел на сразу остановившихся врагов неизгладимое впечатление, но их замешательство длилось очень недолго. Они приземлились, и в следующий миг меня ослепили три голубых луча ионных пушек, скрестившихся на мне…
Наступила немая пауза — противники переваривали тот факт, что атака трех ионных орудий не нанесла мне никакого урона. Я даже посочувствовал им. Представляю, какой сейчас произошел разрыв шаблона. В свою очередь, воспользовавшись растерянностью, бросился вперед и в прыжке врезал в грудь ближайшего ко мне меха двумя ногами. Удар вышел знатный, противник не устоял и рухнул на землю. Сразу за этим в руках остальных троих появились катаны. На таком расстоянии стрелять уже было безумием. Да и традиции великая вещь. Я тоже вооружился, выдернув у поверженного мной врага торчащие за его спиной клинки. Сколько действует антимагия я не знал, так что нельзя было терять время.
Кувырок в ноги следующему меху, росчерк одновременно двумя мечами, и я вскрыл его как консервную банку, а затем бой с оставшимися противниками. Силы, конечно, благодаря мехам у них было немереное по сравнению со мной, но вот ловкости не хватало. Это меня спасало. К тому же, опомнившись, мои соратники начали забрасывать моих противников разнообразными заклинаниями, которые урона особого не наносили, но тем не менее мешали им, отвлекая от боя.
Через пять минут, когда я уже начал слегка выдыхаться, несмотря на мои усиленные занятия физухой последнее время (а вы попробуйте попрыгать по пляжу, уворачиваясь от каких-то «кузнечных» ударов) подошла тяжёлая артиллерия. Из лесной преграды выступило сразу восемь бронированных мехов на голову выше тех, что нападали на нас, и на порядок мощнее. У новеньких я заметил аж по две ионных пушки, да и выглядели они куда более грозно, чем наши противники.
Враг дрогнул и отступил… на моих глазах несколько точных выстрелов буквально испепелили одного из врагов. Наши союзники на этом не остановились и, устремившись вперёд, скрылись в черному дыму, который до сих пор так и висел плотной стеной, закрывая вид на море. Послышались выстрелы. Следом на поле боя появился дед с главой СБ, который выглядел как нашкодивший школьник, пойманный на месте преступления, и пятеро крепких мужчин, вооруженных каким-то футуристического вида оружием.
Увидев меня живого и здорового, Икеру Каядзаки просветлел лицом и, по-моему, не сдержал облегченного вздоха. Мазиро, вроде так звали главу СБ рода Каядзаки, также перевел дух. Не удивлюсь, если в случае моей смерти дед его здесь на пляже и казнил бы. Глава СБ с бойцами, вскинувшими оружие, скрылся в черном дыму. команды. Из-за деревьев выбежали несколько человек с носилками, на одни из которых сразу уложили Рико, которому, по словам сестер, в данный момент ничего не угрожало, но требовалась медицинская помощь. Их слова подтвердили целительницы, последними появившихся на поле боя. Они, кстати, быстренько проверили нас и, убедившись, что с остальными все в порядке, за исключением ушибов, синяков и ссадин, удалились вместе с раненым.
Дед пробурчал что-то одобрительное, хлопнул меня по плечу, обнял Юки и кивнул остальным, после чего отошел и стал раздавать команды. Коротко и четко. Сразу видно, что попал в привычную для него стихию. Появились еще слуги и занялись разбором искореженных останков домов. В общем, началась суматоха. Настроив всех на рабочий лад, Икеру вернулся к нам:
— Отправляйтесь в дом! Вас встретят. Всех разместят в гостевых комнатах. — пояснил он. — И никому не звоните. Ни родителям, ни друзьям, никому! — строго добавил дед. — Родителям вашим я позвоню сам. Ясно?
Блин, вот же у него голос командный. Мне так и захотелось вытянутся по стойке «смирно». Остальные так и поступили, но я-то закаленный, и не таких в своей жизни повидал.
Мы вместе с Юки и с остальными чуть ли не строевым шагом отправились к главному зданию. По дороге я подхватил гитару, которая чудом осталась невредимой. По пути я пообщался с народом, и к своему удивлению понял, что никто и не думал рефлексировать по поводу нападения. Наоборот, мне показалось, что они восприняли его как развлечение. Пипец тут нравы. Хорошее приключение, чтоб его…
В доме нас встретила Кейсико вместе с какой-то неизвестной мне служанкой по имени Изуми. Интересно, а где ее подруга Сатико? Вроде они всегда вместе ходили. Я не удержался и поинтересовался у нее, но, к моему изумлению, та просто ответила — «не знаю», при этом моська у нее была невероятно печальной. Ладно, позже выясним. Сейчас явно не время и не место для расспросов.
Здесь мы расстались с нашими друзьями. Обе служанки отправились показывать выделенные им комнаты, а мы с Юки пошли к ней…
— Тебе не кажется, что Кейсико какая-то странная? — не удержался я от вопроса.
— Показалось, — призналась та. — Странно, конечно. Но, может, просто из-за всех последних событий… и да, не спрашивай про Сатико, я ничего не знаю. — Она еле слышно хмыкнула, — и тоже удивлена ее отсутствием.
Едва мы обустроились у Юки, как появился дед. Выглядел он мрачным и недовольным. Даже не так. Я бы сказал, что он был зол, и таким я его еще не видел. Молча уселся на стул и некоторое время разглядывал нас каким-то нечитаемым взглядом, и потом наконец произнес.
— Три! Три нападения за такое короткое время! — прорычал он. — Вырежу! Всех вырежу! Что же дети такие тупые у меня? Порой мне кажется, что не я их отец…
— Опять кто-то из них, дедушка? — осторожно спросила Юки.
— Ну а кто же ещё. — Проворчал тот, судя по всему, немного успокоившись. — Мало того, на этот раз предатель оказался в нашем доме. — Дед сделал театральную паузу.
— И кто же это? — вырвалась у меня.
— Ты её знаешь, — невесело хмыкнул адмирал, — все вы ее знаете. Семь лет в моем доме. Я доверял ей…
— Да кто? — вырвалось у меня, хотя я уже начинал догадываться, о ком разговор. И мои подозрения подтвердились.
— Служанка по имени Сатико, — прищурился адмирал.
— Сатико? Не может быть, — в голосе Юки слышались изумленные нотки, — Она же…