My-library.info
Все категории

Гильдия Злодеев. Том 6 - Дмитрий Ра

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гильдия Злодеев. Том 6 - Дмитрий Ра. Жанр: Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гильдия Злодеев. Том 6
Автор
Дата добавления:
19 август 2024
Количество просмотров:
27
Читать онлайн
Гильдия Злодеев. Том 6 - Дмитрий Ра

Гильдия Злодеев. Том 6 - Дмитрий Ра краткое содержание

Гильдия Злодеев. Том 6 - Дмитрий Ра - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Ра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Гильдия, деньги, власть, пышные ягодицы. Я стал профессором в школе Волшебства и Магии, правой рукой Его Преосвященства и левой ногой братьев-орков Бума и Бо.
Казалось бы что еще для счастья надо?
Но всё пошло черепу в глазницу из-за одной ма-а-а-аленькой оплошности...
Череп (буквально) радуется.
- Ну же, Мастер, хватит ныть! Кстати, ставки возросли. На кону ваше будущее, хе-хе...

Гильдия Злодеев. Том 6 читать онлайн бесплатно

Гильдия Злодеев. Том 6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Ра
собираетесь держать ферму разумных существ? А, понима-а-а-аю. Неужто вы уже рассматриваете остальных муравьями? Рановато».

«Слушай, я просто… теоретизирую».

«Даже если бы можно было проделать это с коровами, как вы себе представляете такую ферму? Знаете, я вроде как дьявол, но в моём аду для вас не найдётся достаточно раскалённого котла, хе-хе. Но идея мне нравится. Хвалю. Правда, у меня уже была такая ферма… Давно-о-о-о. В анклаве. И не из конины, а из… Наверное, не скажу, из кого, хе-хе. Не хочу ранить вашу и без того ранимую натуру».

«Э-э-э… шутка ушла не в ту сторону. Кстати, у нас гости».

«Ну надо же. Я уж и не надеялся, что вы заметите».

Останавливаюсь. Бо врезается мне в спину, но я крепко стою, но ногах и этого даже не чувствую.

— Норана, выходи.

Девочка показывается из-за дерева.

— Здрасьте. Я пришла тут.

Странно. Почему она так быстро повзрослела? На вид уже лет четырнадцать-пятнадцать. Совсем недавно была плоская, как и положено ребёнку. А сейчас уже почти сформировавшаяся женщина. Такими темпами через полгода я бы её не узнал.

«Костя, почему она…»

«Не знаю, мастер».

«Ну-ну».

— Как ты меня нашла, Норана?

В ответ она молча пожимает плечами, а за её спиной показывается… Тиина.

А вот это… ещё страннее. Я не почувствовал её.

— Привет, красавчик.

Первая мысль — я её не почувствовал. Вторая — а ведь открыл новый вид родства. Духовный. Это когда по крови вы чужие, а душами нет. И для таких переселенцев душами, как я, это не просто красивый оборот речи.

— Ну привет-привет.

В моём голосе, видимо, проскользнуло что-то, и Тиина спрашивает:

— Что-то не так?

Этих двух я рад видеть меньше всего. Норана — непонятная тихоня, на которую у Кости какие-то запасные планы. А Тиина…

— Да, что-то не так. Я велел вам меня не преследовать.

Бум сплёвывает.

— Вождь говорит бить баб. Орк бить баб.

Норана бочком пятится за дерево. Тиина подходит ближе.

— Не надо их бить, Бум.

Тиина не обращает никакого внимания на зелёных увальней.

— Велел, о да… Но также ты говорил мне, что у тебя нет опыта в шпионских делах, поэтому я могу поступать по своему усмотрению. Я и поступила. Ну и… Ты мне обещал кое-что. Я служила тебе верно. И убить несколько эльфов взамен мне будет недостаточно.

Где-то ниже пояса полыхнуло.

— Завязывай эти игры, Тиина. Во-первых, я спас твою шкуру — тогда, в Мидлберге. А теперь ещё и должен тебе что-то? Прости, но я родом из мест близ Казахстана. Дух понтов во мне, особенно когда нужно спасти красавицу из мира меча и магии. Не удержался. Как и положено коварной женщине, ты схватила меня за яйца, воспользовавшись мужской минутой слабости. И даже если я какое-то время и правда планировал угодить твоим обещалкам… Тут начинается «во-вторых». Так верно ли ты мне служила, а? Да у вас даже лицо один в один — ты просто свой братец в женском обличии. Поразительно, что я не замечал этого раньше.

Тиина сужает глаза.

— Вот оно в чём дело. Костя тебе рассказал. Знаешь, костлявый, язык у тебя совсем без костей.

«Мастер, передайте ей, что у неё отличная грудь. В моём вкусе».

Теперь уже я делаю шаг навстречу Тиине.

— У тебя отли… Наша договоренность отменяется. Назови мне хотя бы одну причину, почему мне сейчас тебя… не отшлёпать как следует?

Альвийка скрещивает руки на груди.

— Брат лишь наблюдал за тобой. Через меня. Да, я докладывала ему о твоих действиях. О действиях Проклятого. Подозреваю, что последний об этом знал. Спроси у Кости, почему он не рассказал обо мне раньше, а? Ему ты после этого доверяешь?

— О, ему я доверяю намного меньше, чем тебе. А тебе я не доверяю от слова совсем.

— Гильдия Убийц, из которой ты меня спас, — была организацией брата, хотя даже Перстни об этом не знали. Предполагалось, что выручить из той… неприятной ситуации в Мидлберге меня должен был брат, но… он не пришёл. Но пришёл ты.

«И ещё она докладывала вашему отцу о каждом вашем шаге. Мастер, выбросьте её хладный труп в ближайшую канаву. Но перед этим сотворите с её прелестями все вообразимые и невообразимые поступательно-глотательные телодвижения».

«Костя, помолчи».

— Я служила тебе верой и правдой! Даже после того, как… ты убил моего брата!

«Это странно, мастер. Эйн Соф зачем-то рассказал ей о нашей с ним сделке».

— Я его не убивал. Я сделал то, о чём мы с ним договаривались.

«Вообще-то ещё как убивали, мастер. Спящего, беззащитного…»

«Харэ, Костя. Не неси чушь».

«Чушь — ваше мышление, мастер. А есть ещё мышление женское — одинаковое во всех мирах. Какими бы мудрыми они ни были, сколько лет бы ни прожили — ими управляют чувства, а не логика. Это природа женского начала. Поэтому логикой альвийка понимает, что вы с Эйном Софом обо всём договорились. Но в самый неудачный для вас момент её захватят чувства. „О нет, он убил моего н-и-и-и-и — тяна-а-а-а! На тебе нож в спину. На!“»

«Хватит вплетать идиотский японский. Это выглядит глупо».

«Я предупредил, мастер. Альвы — крайне злопамятны и мстительны. А родственные связи у них намного крепче, чем у людей. Не ведитесь на её слова».

«Хорошо. Буду вестись на твои».

— Зачем вы пришли?

— Помочь. Мы, девочки, часто бегаем за красавчиками. Особенно… когда они стали ещё красивее.

Взгляд Тиины едва заметно скользит к моим едва выпирающим клыкам. Чёртова голодуха.

— Ты знаешь?

— Что ты вампир? Не суди альвов по меркам эльфов. Наша раса намного древнее. Брат рассказывал мне… однажды.

— Тогда ты должна понимать, почему я ушёл один.

Не успеваю сообразить, что происходит, как Тиина набрасывается на меня, обхватывает руками, нежно водит руками по спине. Чувствую её дыхание — и клыки сами выступают изо рта. Не сдержусь…

— Сделай меня такой же… Прошу… Дай мне сил отомстить.

«Не советую, мастер. Мадам не в курсе, как это работает. Будет бегать голышом и рвать белок в кровавом безумии. Ну и как бы дарёное не передаривают, согласны?»

«Костя… А можно её только прикусить немного, ни в кого не превращая?»

«Запросто. Но для этого нужен светлый ум и сильная воля. Если вцепитесь как маньяк в девственницу, то превратите её в обычного упыря. Тот же утропий, только с толикой


Дмитрий Ра читать все книги автора по порядку

Дмитрий Ра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гильдия Злодеев. Том 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Гильдия Злодеев. Том 6, автор: Дмитрий Ра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.