— Просто скажите им, почему я это делаю, дядя Люк, — теперь уже не «Мастер Скайуокер». Раз уж решил — надо идти до конца.
— У тебя комлинк есть? — мрачно спросил Люк. Даже не прибегая к Силе, Йакен почувствовал разочарование и беспокойство в его голосе.
Йакен покачал головой — конечно же, ему не оставили комлинка.
Люк бросил что-то на кровать.
— Спрячь его. Если мы что-нибудь обнаружим, мы свяжемся с тобой. Может быть, Брарун не корумпирован. Если хочешь остаться здесь, попробуй разобраться в том, что он на самом деле чувствует, к чему стремится. Это может помочь нам. Но будь готов унести ноги в любой момент.
— Хорошо.
— И отдохни немного. Не пытайся спасти всю Галактику в одиночку. Поверь мне, это не работает, — дядюшка встал на ноги и теперь возвышался над Йакеном, загадочно улыбаясь. Совсем как женщина на одной старинной голограмме, снятой с еще более старинного плоского полотна. — И еще кое о чем хочу тебя предупредить. Если ты принял решение не делать того, что ты можешь делать, ты подвергаешь опасности своих самых близких и любимых. Подумай об этом.
Йакена опять пробрала дрожь.
— Ты знаешь будущее? Люк покачал головой.
— Это просто… просто ощущение у меня такое, — сказал он. — Позволь Силе быть с тобой, Йакен, — Люк снова натянул маску и очки. Неожиданно он схватил второй комлинк. — Держи его, Р2Д2!
— Что? — испугался Йакен.
— Может быть, мы вышли на след нашей пропажи… в конце концов. На этом Люк покинул комнату. Помчался, как было известно Йакену, восстанавливать справедливость для одного отдельно взятого существа. А вовсе не в Галактике целиком. Не больше одного за раз. Вот так. Так он всегда учил.
Йакен перевернулся на другой бок. Может ли он на самом деле полностью отказаться от использования Силы? Пытаться не обращать на нее внимания, это все равно, что зажмуриться или заткнуть уши. Ему придется жить с этим ощущением всю оставшуюся жизнь.
Йайне пришлось приспособиться к потере зрения.
Но зрение рано или поздно вернется к Йайне.
И когда он закрыл глаза, он все еще видел перед собой Галактику, соскальзывающую во Тьму.
* * *
На «Сунулоке» полным ходом шла подготовка к прыжку в систему Родии. В самый разгар инструктажа помощницы Цавонг Ла сообщили ему.! экстренном вызове. В его переговорном кабинете на подставке стоял виллип Ном Анора. В тот момент, когда он вошел, виллип заговорил.
— Мастер войны, у меня превосходные новости. Мои летучие зубастики «неотэбэ» успешно справились с разрушением купола Поселения Тридцать Два. И теперь мой связной задержал юного джедая-труса. Он держит его в той мерзости, которую неверные называют «Ббурру».
Цавонг Ла не проронил ни слова. Эти новости не заслуживали того, чтобы прервать инструктаж. Он прекрасно знал, что создатель форм, который обеспечивал Нома Анора организмами-детоксикантами, поставлял ему и зубокрылок.
— И это еще не все, — продолжал Ном Анор. — Только что я направил двух других джедаев, членов его семьи, на встречу с богами. Его сестру и его тетку — пресловутую Мару Джейд Скайуокер.
Цавонг Ла раздраженно скрестил руки на груди. Клика жрецов «Сунулока» наконец провозгласила, что его шансы на успех будут расти с каждым джиидаием, которого он своими руками принесет в жертву.
— Ты видел, как они умерли? Исполнитель замялся.
— Они попались в ловушку. На них обрушилось столько камней, что им не выбраться живыми из-под завала. Без брони из панцирей вондуун-крабов даже такие совершенные тела, как у нас, не выдержали бы такого.
Боевые когти Цавонг Ла задрожали.
— Мы видели, что джиидайи прибегают к сверхъестественным способностям.
— Эту ловушку я сооружал специально для джедаев. На самом деле я имел в виду посла Органу Соло, если бы ей вдруг пришло в голову без приглашения вторгнуться в мои покои. Даже если им удалось выжить при обвале, сейчас они медленно умирают. Я совершенно в этом уверен. Такой завал нельзя разобрать. У Органы Соло и ее следователей не может быть никаких улик, указывающих на то, что этот обвал не был естественного происхождения.
И Ном Анор, адепт богини-мошенницы, оставался вне подозрений. Если женщины мертвы, нечем умилостивить богов. Цавонг Ла кивнул.
— Есть способ сделать джиидайя, которого пленил твой связной, достаточно тихим, чтобы он не создавал нам проблем? Нам все равно придется приготовить для него легкую смерть, — он не хотел прогневать Йун-Йаммуку, предлагая ему в жертву труса.
— Я бы предложил, чтобы мой агент задержал его до вашего прибытия. Тем временем, — щечные мешки Анора сморщились от удовольствия, — я уже принял меры к разжиганию мятежей.
Это был излюбленный конек Ном Анора.
— Это сконцентрирует внимание всей системы на Ббурру, пока мы будем окружать их.
— Ты повторяешь мои мысли. Я назначу время решающего прорыва так, чтобы оказать честь твоему подходу.
Цавонг Ла прищелкнул когтями на сгибах пальцев. Мятежи создадут новых мучеников для имитации религии, которую потом внедрит Анор. А это, в свою очередь, вызовет новый круг жертвоприношений. Ничего удивительного, что ЙунХарийу, богиня-мошенница, благоволит Ном Анору. Даже могучий Йун-Йаммука часто склоняет голову перед ее проказами.
— Твои агенты готовы управлять планетарными щитами?
— Только прикажите, мастер войны.
Да, возможно, все-таки это стоило того, чтобы прервать инструктаж.
— А молодой хатт? Ты позаботился о том, чтобы он понес кару?
— И вновь я жду только вашего приказа.
— И вновь говорю тебе — не гневи богов, предлагая им недостойных. Хатты — чудовища и обжоры. Оставь его нашим заготовителям пищи. Новые рабы хорошо отпразднуют его прибытие.
Виллип изобразил почтительный наклон головы Анора.
— Ты обещал дуро, что мы позволим им остаться в их отвратительных обиталищах, если они сложат оружие?
— Как было приказано.
Цавонг Ла задумчиво улыбнулся. Обещания Нома Анора стоили меньше, чем дыхание, на котором он их произносил.
Конечно же, Йун-Харийу просто обожает такие шутки.
* * *
Они продвигались очень медленно. Мара осторожно дышала через одну из масок, которые они позаимствовали на складе научного комплекса. С каждым камнем, который она передвигала, терялись драгоценные миллиметры их созданной при помощи Силы ниши в завале. Она снова почувствовала прикосновение Люка — через расстояние, которое их разделяло, он передавал ей свою силу, свою энергию. Стало немного легче. Спасибо, Скайуокер, — мысленно крикнула она ему. Пришло время благодарностей.
И все-таки она страшно жалела, что не стала догонять Анора.
Ну, конечно. Тогда бы мы все втроем были бы уже мертвы. Но если это он вызвал ее болезнь, возможно, ему известен и способ проверить, действительно ли она излечилась. Ей нравилось думать о том, как она могла бы вытрясти из него эти сведения. Желательно непосредственно перед тем, как объяснить ему на практике смысл слова «справедливость».