плакала. Уи ел. Фиделис прислуживал.
Йода рассказывал, и ел, и плакал, и смеялся; и падаваны увидели, что сама жизнь – словно меч в его руках; даже перед лицом предательства, и смерти, и умерших надежд он горел ярко, как свеча. Как звезда, сияющая в черной бесконечности пространства.
Замок Малро стоял на крутом утесе, который высился на северном берегу залива Слез – глубоководной бухты, охраняемой скрытыми мелями. Река Плакучая, которая впадала в залив, вымыла в прибрежных скалах фантастический лабиринт пещер. Эти особенности – бухта, впускающая тех, кто знает ее секреты, и убивающая тех, кто не знает, а также цепь пещерных галерей, похожая на соты, – превращали залив Слез в идеальное пристанище для контрабандиста. Первый виконт Малро был пиратом; свой дворянский титул он вырвал у местного общества в обмен на обещание перестать грабить корабли, пролетающие мимо, – обещание, которое он нарушал очень редко.
С вершины кручи открывался суровый и величественный вид: на фоне свинцово-серого неба и оловянного моря зеленела ядовито-ярким пятном продуваемая всеми ветрами скала, лишенная растительности, за исключением вездесущего вджунского мха. Дул сильный ветер, и волны с шумом разбивались о подножие скалы. Тонкие струи дождя изгибались под порывами ветра, смешиваясь с морскими брызгами. Несколько чаек-пираток – черных, с серебряными пятнышками – с криками носились над заливом.
Система пещер и туннелей, ведущая к пляжу, имела выходы повсюду – в том числе, разумеется, и в подвалах замка Малро. Один из этих подземных ходов начинался у подножия высокого холма, расположенного в полукилометре от берега и увенчанного шапкой терновых деревьев. Укрывшись в этих зарослях, некий заинтересованный наблюдатель смотрел, как мимо неуклюже пролетает старый грузовик модели B-7 в сопровождении двух насекомообразных истребителей Торговой Федерации, по-видимому намереваясь сесть на заброшенной посадочной площадке в руинах Печального Удела – города, стоявшего с противоположной от замка стороны залива. Когда-то население Печального Удела насчитывало около шестидесяти тысяч жителей, но десять лет назад болезни и эпидемия безумия превратили его в город-призрак.
Вдруг грузовик накренился, как будто у него что-то случилось с двигателями ориентации. Он дернулся вбок, убедительно свалился в штопор и исчез в расселине между двумя скалами. «Хорошо рассчитанное представление», – подумал наблюдатель. Истребители Торговой Федерации притормозили, заложили вираж и в конце концов продолжили свой путь в сторону Печального Удела. Спустя сто двенадцать секунд по дороге, связывающей Печальный Удел со скалой на противоположном от замка Малро берегу бухты, промчались первые лендспидеры. Там, у подножия знаменитого живописного утеса, дорога обрывалась.
Следя за ними со своего наблюдательного пункта, Солис настроил телескопический снайперский прицел от «Т/Ц» с имплантированной окулярной сеткой, чтобы рассмотреть солдат, которые вылезали из лендспидеров и двигались дальше по неровной местности. Десять… двенадцать… пятнадцать человек плюс десять элитных дроидов-убийц наподобие тех, которые сопровождали Вентресс в Финдарском космопорту, и два взвода пехотных дроидов, чтобы рубить кустарник. Без сомнения, скоро прибудут и охотники-следопыты; итак, вот и приветственная делегация, которую Дуку выслал навстречу Йоде в качестве «почетной охраны».
В трех минутах ходьбы (вернее, карабканья вверх через кусты) от места посадки B-7 находился вход в пещеры. Йода и его сопровождающие будут добираться туда довольно долго, подумал Солис. Достигнув пещеры, они снова увеличат отрыв от преследователей – по крайней мере, до тех пор, пока охотники не задействуют достаточно хитрые сенсоры.
В целом ничего непредвиденного не случилось: каждая из сторон сделала вполне нормальный начальный ход; обе были нацелены на встречу, обе предпочитали контролировать время и обстоятельства этой встречи.
Солис мысленно кивнул. Пора двигаться в пещеры.
* * *
– Ты что-то припозднилась, – мягко сказал граф Дуку, когда Уирри ввалилась в кабинет. От спешки она раскраснелась и ловила ртом воздух.
– Ах, конечно, прошу прощения, просто я искала мисс Викс – а она здесь, моя маленькая! – закричала Уирри, увидев свою пеструю лису на руках у графа. Тот держал зверюшку, просунув широкую ладонь ей под брюхо; второй рукой он гладил ее красно-бурую шубку. Лисица скулила и вырывалась. Она тяжело дышала, глядя на хозяйку круглыми перепуганными глазами.
Дуку почесал лисицу за ухом, провел ладонью по ее тонким, хрупким, как хворостинки, лопаткам.
– Я уже говорил тебе, что мы ждем гостей; одного из них я приглашал, двух других – нет. – Дуку снова погладил испуганную лисицу. – Я просмотрел домовой архив. Когда твой муж сошел с ума, ты отдала ребенка джедаям.
– Мой Малыш, – прошептала Уирри. – Они похитили его, мерзавцы. Забрали, когда мой разум… того. У меня все платье в крови. – Она посмотрела отсутствующим взглядом на свое бальное платье, на забрызганные манжеты и подол, на бурые следы, более темные, чем пятна обычной грязи. – Они похитили его у меня.
– В то время здесь был один дроид, – заметил Дуку. – «Лакей» от «Так-Спец», который служил дому Малро на протяжении двенадцати поколений, а затем таинственным образом исчез. Уже десять лет о нем ни слуху ни духу. Что любопытно, восемь дней назад Асажж видела именно такого дроида – он сопровождал джедая-падавана, который держал путь сюда.
Дуку продолжал гладить, маленькая лисица – дрожать и скулить.
– Так ты задумала устроить маленькую семейную встречу, Уирри, не предупредив меня? Я был бы весьма… разочарован.
– Я полагала, это будет… что-то вроде сюрприза, – пробормотала старуха.
– Я не люблю сюрпризов.
– О. Ну хорошо. – Она сглотнула.
– Я так понимаю, ты знаешь, как связаться с этим дроидом?
– Да.
Граф сурово посмотрел на нее.
– Да, господин, – быстро поправилась Уирри.
Дуку медленно провел рукой по спине мисс Викс. Лисица дернулась и заверещала. Граф поднял руку. В его пальцах был зажат клок шерсти.
– Хм, – протянул Дуку. Он уронил шерсть на пол и снова погладил лисицу. Еще один вопль. Еще один клок шерсти. Граф сделал паузу, словно о чем-то задумавшись, затем перевернул лисицу, демонстрируя ее подпорченную шубку.
– Вот, Уирри. Не желаешь ли прочесть свое будущее?
Домработница перевела взгляд с хозяина на лисицу, потом обратно. Ее губы задрожали.
– Что я должна сделать?
* * *
– Что это с твоим электрослугой? – спросила Лазутчик. Они уже довольно долго шли по пещерам, следуя за огоньком меча Йоды. Вдруг дроид замер как вкопанный, словно у него зависла программа.
– Фиделис! – окликнул Уи, резко и повелительно. Стены пещеры отозвались эхом.
Ж-ж-ж. Послышалось лязганье. Фиделис, похоже, очнулся. Он помотал головой.
– Да, хозяин Уи?
– Что-то случилось?
– Вовсе нет, господин. Я просто… э-э… просто сверялся с картой, господин.
– Идемте, – сказал Йода. – Большая пещера впереди. Отдохнем мы там.
– Мне не нужен отдых, – заявил Уи. Его