My-library.info
Все категории

Озаренный Оорсаной 2. Путь Жреца (СИ) - Вайт Константин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Озаренный Оорсаной 2. Путь Жреца (СИ) - Вайт Константин. Жанр: Боевая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Озаренный Оорсаной 2. Путь Жреца (СИ)
Дата добавления:
8 май 2021
Количество просмотров:
170
Читать онлайн
Озаренный Оорсаной 2. Путь Жреца (СИ) - Вайт Константин

Озаренный Оорсаной 2. Путь Жреца (СИ) - Вайт Константин краткое содержание

Озаренный Оорсаной 2. Путь Жреца (СИ) - Вайт Константин - описание и краткое содержание, автор Вайт Константин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Вторая книга цикла. Герой перенесся из нашего мира в магический мир, в тело подростка. Ему предстоит посетить богиню и проникнуть в ее родной мир. Он будет сражаться, дружить, общаться с сильными мира сего и решать наваливающиеся на него проблемы. Он примет магию. В книге будет больше экшена, герою придется принимать взрослые решения, рисковать своей жизнью и жизнью соратников.

Озаренный Оорсаной 2. Путь Жреца (СИ) читать онлайн бесплатно

Озаренный Оорсаной 2. Путь Жреца (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вайт Константин

— И что бы я делал, если бы у меня не было накопителя с магией огня? — пробурчал я себе под нос.

— Но ведь он у тебя есть! — ответил Никос.

Достав накопитель, я просто приложил его к метке и, спустя пару мгновений, казавшаяся до этого монолитной стена вздрогнула и с небольшим скрипом ушла в сторону. В лицо пахнуло вечерней свежестью, и мы торопливо выбрались из уже успевшего нас утомить подземелья.

Выход был запрятан в камнях на склоне невысокой горы. Как только все вылезли, проход закрылся. Я постарался запомнить место, но, оглядевшись, понял, что вряд ли смогу отыскать его. Пейзаж был очень однообразен. Валуны побольше и поменьше. Поросшие мхом и почище. Серые камни, черные… Изредка пейзаж скрашивали кривоватые сосны.

Моррис и Леопольд разошлись в разные стороны, оставив меня у выхода. Я устало присел на валун. Все-таки мой организм не до конца окреп.

— Я знаю, где мы, — ко мне подошел Моррис и махнул рукой Леопольду, чтобы тот возвращался.

Найдя укромное место для меня, ребята отправились в город, пообещав принести менее приметную одежду и предупредить Поля. Я чувствовал себя на удивление спокойным. Как будто происходящее вокруг меня совершенно не касалось. Я удобно устроился на мешке с вещами и, привалившись спиной к прохладному боку валуна, уснул.

Разбудил меня Леопольд, слегка дотронувшись до плеча.

— Ну, ты спрятался, — тихо прошептал он.

Я потянулся всем телом. За то время, что ребят не было, я хорошо отдохнул. Поднявшись на ноги, я удивленно замер. Рядом с ребятами стояли Дана и Нокс.

— Привет, — произнесла Дана

— Привет, — на автомате ответил я и повернулся к Леопольду, — что они здесь делают?

— Так получилось, — он пожал плечами.

Девчонки подошли ко мне и, заглядывая в глаза, начали свой рассказ.

— Я спать собиралась ложиться, — начала Дана.

— Да-да, поздно уже было, — поддержала Нокс.

— Рассказывай ты, Дана, а то мы так никогда не дойдем до сути! — строго велел я, не обращая внимания на насупившуюся Нокс.

— Хорошо. Так я спать ложиться собиралась, слышу, к отцу врываются стражи и просят подписать бумагу на твое задержание. Говорят, — она понизила голос, — ты убил барона!

— Я этого не делал, — как можно тверже произнес я.

— Как скажешь, — легко согласилась она, — так вот, пока поднимали отца, он у меня рано ложится, я сбежала из дома, чтобы рассказать об этом Нокс, — она кивнула в сторону подружки, — и мы решили, что должны тебя предупредить.

— Ночью, одни?

— Время было только одиннадцать вечера, а у нас каникулы, — Дана пожала плечами, мол, что такого? — до тебя бежать-то минут пятнадцать. Но мы не застали никого дома. Тогда помчались в иллюзион. А там был только Поль. Он на нас наругался, — она обиженно посмотрела на Поля, — посадил пить чай и начал рассказывать какие-то жуткие истории. Вот как раз к концу очередной истории появились Леопольд с Моррисом, и спасли нас.

— Понятно, — прервал ее я, — и вы отправились вместе с ними спасать меня?

— Да! Нокс знает отличное место, где ты можешь отсидеться!

— И какое же? — моим голосом можно было замораживать воду, но Дана даже бровью не повела:

— В десяти километрах от города есть монастырь. Его настоятель — дед Нокс. Он ей ни за что не откажет. Тем более, мы рассказывали ему о тебе.

Я рассмеялся, возможно, это было последствие стресса, или просто реакция на такое предложение. Уйти в монастырь — звучит смешно. Хотя, если трезво подумать, то, может, и не такая уж плохая идея.

— Думаю, стоит принять предложение, — поддержал Дану Леопольд.

— Хорошо, — я согласно кивнул головой, — как я туда доберусь?

— Держи, — Леопольд протянул мне сумку, которую принес с собой, — тут нормальная одежда. Твоя-то слишком хорошая, привлекает внимание. За время болезни ты сильно похудел, и теперь выглядишь моложе. Возьми, — он протянул мне браслет-идентификатор, типа того, который был у меня раньше, — забрал у племянника. Тебе совсем без браслета нельзя. А так вполне сойдешь за двенадцатилетнего мальчишку.

— Это вряд ли, — не согласился с ним Поль, — вот, помню, была одна история…

— Потом расскажешь, — прервал его я, — надо быстро все сделать и отправить девчонок домой. Уже почти час ночи. Это никуда не годится!

— Мы у деда в монастыре останемся! — быстро заявила Нокс,

— Мы уже все продумали! — поддержала ее Дана.

— Заговорщицы, — проворчал я, — давай сюда одежду.

Отойдя за ближайшее дерево, я переоделся. Одежда была простая, дешевая, но добротная. Мои худые руки и ноги торчали из рубашки и брюк, как у беспризорника. Жалко, не было зеркала — посмотреть на себя. По еле сдерживаемым ухмылкам, которые появились на лицах моих друзей, я понял, что выгляжу смешно.

— То, что надо. Вполне сойдешь за мелкого пацана. Кто там вообще разбирается в их возрасте! — Леопольд победно посмотрел на приятелей, те согласно покивали головами.

— Ладно, как хоть зовут твоего племянника, а то вдруг спросят?

— Дарик. Скажи, просто Дарик. У нас в селе это частое имя, и вот и племянник у меня такой же.

— Дарик — это значит «быстроногий», — с умным видом произнесла Нокс.

— Ну да, у нас все такие. Иначе не выживешь! — подтвердил Моррис.

— Что, так и пойдем всей толпой? — поинтересовался я, когда вся компания закончила приводить меня в надлежащий вид и двинулась к дороге.

— Иди впереди с подружками, а мы где-нибудь за вами пристроимся. Заходить в монастырь не будем, подождем некоторое время. Если не выйдешь, значит, пойдем по домам. Завтра зайдем в гости. Будем думать насчет машины. Не стоит отбрасывать идею посетить герцога.

— Да уж, вечно скрываться в монастыре у меня нет никакого желания, — согласился я.

По дороге Нокс рассказала немного о монастыре. В этом мире это было такое место, куда уходили старые жрецы — доживать свой срок и писать книги. К ним приезжали на обучение молодые жрецы, но, по словам Нокс, последние годы учеников вообще не было. Так что на данный момент в монастыре проживало всего четыре человека. Самый сильный и старый жрец, настоятель монастыря, был как раз дедом Нокс. С ним вместе доживали свой век еще два жреца и одна пожилая женщина, жреческая вдова.

Пустынную дорогу ярко освещала луна. Было прохладно, и я зябко кутался в неудобные вещи. Дорога шла в гору, и давалась мне с трудом. Дана и Нокс тоже устали от длительной ходьбы и шли молча, внимательно глядя себе под ноги, чтобы не споткнуться. Пейзаж вокруг мне, выросшему в равнинной местности, казался красивым и завораживающим. Кривенькие сосны, скалистые холмы с голыми вершинами. Все это смотрелось величественно и безжизненно.

Наконец мы подошли к цели. Монастырем оказались четыре небольших дома, стоявшие на вершине горы. Наверх вели ступени, выбитые прямо в скале. Я удивленно оглянулся: никаким забором тут и не пахло. В общем, это неудивительно. Княжество практически не знало войн с соседями. Во всяком случае, последнюю тысячу лет точно. Не было смысла ограждать монастырь высокой стеной, защищая его от набегов.

К концу подъема я разогрелся, и мне стало жарко. Одежда грубыми швами начала натирать тело, и я с облегчением остановился на площади, вокруг которой сгрудились неказистые здания. Один дом выглядел солиднее других: два этажа, высокая крыша — остальные постройки рядом с ним смотрелись какими-то халупами. Одноэтажные, из почерневшего и местами поросшего мхом камня.

Оставив нас, Нокс побежала к одному из этих домов, и минут через пять появилась с согбенным дедом. Она махнула нам рукой, подзывая:

— Это Семи, — представила Нокс меня.

Вблизи дед выглядел еще более древним. Его морщинистое лицо было покрыто пигментными пятнами, тонкие узловатые пальцы руки сжимали посох, на который он с трудом опирался. Его согбенное тело выглядело хрупким и иссушенным долгими годами. Как еще в нем теплилась жизнь, непонятно. Глаза жреца были практически белы, но взгляд оставался твердым. Он буквально пригвоздил меня им, заставляя застыть на месте.


Вайт Константин читать все книги автора по порядку

Вайт Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Озаренный Оорсаной 2. Путь Жреца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Озаренный Оорсаной 2. Путь Жреца (СИ), автор: Вайт Константин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.