волшебника», — продолжил Сикарий.
— И какую пользу нурианцы получат, терзая случайных людей в нашей столице? Я мог бы представить себе вторжение — им бы понравилась вся наша руда и природные ресурсы, но это просто хаос?
Он не ответил.
Амаранта сошла с тропы. «Нам нужно взглянуть на это, чтобы рассказать Акстыру, узнать, знает ли он больше. Он оставил следы, и мы можем проследить за ним».
«Это существо не имеет никакого отношения к нашей цели», — сказал Сикариус.
«Кто-то должен остановить это, иначе оно продолжит убивать людей».
"Так?"
Она нахмурилась. — Итак, император не хотел бы, чтобы его граждан изувечил какой-то кровожадный монстр.
С тех пор как она перестала бегать, ее тело остыло. Холодный воздух лизнул ее влажную одежду, и она вздрогнула. "Пойдем."
Амаранта двинулась вверх по холму, следуя по следам. Она сделала всего несколько шагов, когда голос Сикария остановил ее.
"Нет."
Она повернулась. "Нет?"
«Мы не можем с этим бороться».
«Я не планирую с этим бороться. Нам просто нужно выяснить, с чем мы имеем дело».
Сикарий указал на измельченные трупы. «Они узнали. Это убило их. Он не позволит нам подойти, пожать ему руку и уйти. Если мы приблизимся, оно убьет и нас.
— Ты боишься, — выпалила Амаранта.
Как только она озвучила эти слова, она пожалела об этом. Она произнесла их как откровение, но они прозвучали как обвинение. Или вызов.
Сикарий не ответил, хотя и стоял неподвижно с каменным лицом.
Хоть она и не могла отказаться от своих слов, возможно, ей удалось смягчить их. «Я не осуждаю тебя за это. Мне просто интересно, почему, хотя ты, кажется, никого не боишься.
«Я не боюсь мужчин. Они мягкие и легко расправляются. Их творения более мощны и менее предсказуемы. Вероятно, наше оружие против него не сработает».
"Я понимаю. И мне тоже страшно», — сказала Амаранта. По крайней мере, в его голосе не было гнева. Она никогда не видела, чтобы он выходил из себя, и никогда не хотела этого делать. «Но я думаю, что это связано с нашей целью. У Арбитана Лоска были газетные вырезки со всеми историями, напечатанными об этом существе, и этот дом охраняет магия, хотя в империи магия запрещена. Вы с Акстыром оба говорите мне, что это существо было создано с помощью ментальных наук. Я не думаю, что это совпадение».
— Вы ничего не сказали мне о газетных вырезках.
— Нет, потому что вчера ты проявлял… язвительность.
— Резкость? он спросил.
«Это слово».
"Думаю, нет."
— Я спрошу Букса, когда мы вернемся. Амаранта улыбнулась и протянула руку к рельсам.
"Очень хорошо." Сикарий двинулся вперед вглубь страны.
По мере того как они поднимались по склону, деревья возле озера уменьшались, уступая место расчищенным полям вокруг гарнизона. Земля переходила в часто посещаемую зону, используемую солдатами для парадов и тренировок, с павильоном и трибунами вдалеке. Нервный приступ пробежал по Амаранте. Здесь обычно устраивали празднование дня рождения императора. Возможно ли, что существо обследовало местность?
Сотни следов утрамбовали снег, и она все время теряла след существа. Он преодолевал огромные препятствия, оставляя между путями большие промежутки, и его путь не был полностью линейным. Сикарий шел по прерывистым следам с каким-то чутьем, которого у нее не было.
Далеко слева дорога вела к главным воротам гарнизона. Голоса считали в унисон: солдаты делали разминку перед выступлением своей роты. За парадным полем и на холме возвышалась водонапорная башня, ее корпус темнел и выделялся на фоне светлеющего неба. Следы существа отклонились от гарнизона и направились к башне.
«Может быть, после всех этих убийств он хочет пить», — сказала Амаранта с мрачным юмором. — Хотя я полагаю, что это могло пройти мимо.
— Нет, — сказал Сикарий. «Это его пункт назначения».
Амаранта смотрела на следы, удивляясь его уверенности. «Почему водонапорная башня?»
«Это стратегически важно».
«И это будет иметь отношение к существу, потому что…»
«Башню всегда охраняет пара мужчин», — сказал Сикарий.
— Ох, — сказала Амаранта. А потом «Ох», и истинный смысл хлынул на нее. «Две цели, а вокруг никого».
"Именно так."
На вершине холма валялись разваливающаяся стена и разбросанные куски кирпича и бетона, останки первоначальной водонапорной башни, как предположила Амаранта, вероятно, построенной до того, как тургонианцы освоили производство стали. Четыре металлические колонны и центральный ствол поддерживали новую конструкцию — блестящий цилиндрический резервуар высотой более пятидесяти футов наверху. Рядом с ним стояла приземистая хижина без окон. Из трубы валил дым, а от стен доносился грохот парового насоса.
С метательным ножом в руке Сикарий продолжал приближаться, прижимаясь к руинам. Амаранта старалась не шуметь, следуя за ним. Если солдаты, охранявшие стражу, были еще живы, она не хотела привлекать их внимание. Если они были мертвы и существо скрывалось, она тоже не хотела привлекать его внимание.
Ее нога сломала что-то хрупкое под снегом. Сикарий посмотрел на нее.
— Прости, — прошептала она.
После этого она пошла своей дорогой. Он не был бы рад, если бы она выдала свою позицию.
Она обошла другую сторону руин. На снегу остались следы — сначала только ботинки, но вскоре по ним прошлись знакомые массивные следы лап.
Единственное, что мы здесь найдем, — это еще больше мертвых солдат.
Стена превратилась в рухнувшую груду. Когда Амаранта обошла конец, она чуть не наступила на изуродованное тело. Прежде чем остановиться и осмотреть, она огляделась вокруг в поисках убийцы. Неподвижный белый пейзаж ничего не показывал ей.
Это тело было хуже остальных. Рука и нога были оторваны, а лицо искромсано до неузнаваемости. Мозговое вещество вылилось из разбитого черепа и запарилось в холодном воздухе. В нескольких ярдах от него из сугроба торчал мушкет с искривленным стволом и отсутствующим прикладом. Снег рассыпался черным порохом.
«Это только что произошло», — позвала Амаранта, изо всех сил пытаясь отстраниться.
— Еще одно тело здесь, — сказал Сикарий с другой стороны руин. «Все еще дергаюсь. Нам следует уйти прежде, чем…
Первобытный визг сжал сердце Амаранты, как тиски. Она повернулась к источнику. Вниз по холму, через поле, на краю ольховой рощи, два глаза отражали розовые лучи зари. Они смотрели прямо на нее.
В следующий удар сердца существо выскочило из-за деревьев. Хоть оно и имело форму пантеры, оно напоминало ей неясную блочную глиняную статую, вылепленную ребенком. Но в том, как оно двигалось, не было ничего детского. Сила хлынула под этими мышцами. Он полетел к ним, преодолевая каждый прыжок двадцать ярдов.
«Сарай». Она побежала к зданию. На двери висел замок, преграждавший вход. «Нужен ключ. Обыщите тела.
— Времени нет, — сказал Сикарий. "Взбираться!"
Он