кратером. Сорок четыре бойца всматривались вдаль, пытаясь взглядом отыскать русских солдат.
Благодаря сильно прокаченному командирскому дару, американский командир мог создавать в своей голове максимально полную картину местности. Для этого он собирал воедино всю информацию, которую получали его бойцы посредством всех своих органов чувств. Грубо говоря, Уилсон был этаким центром коллективного разума. Если хоть один из его солдат хотя бы мельком замечал противника или любую другую опасность, майор сразу же об этом узнавал.
— Похоже эти трусы вниз прыгнули, — сплюнув с обрыва, проговорил капрал Хейст и глянул на чёрную дымку, которая колыхалась над пропастью кратера.
— Нет, я бы это заметил, — не согласился с ним майор. — Они где-то рядом. Я их чувствую.
Затем Уилсон увидел удивительную вещь — в окошке странной прозрачной стены показалось дуло снайперской винтовки. А в следующий миг последовал практически беззвучный выстрел.
— В укрытие! — мгновенно определив того, для кого предназначалась снайперская пуля, майор оповестил товарища по оружию через ментальную связь.
Но боец среагировать не успел. И вот со склона кратера полетело вниз мёртвое тело очередного американского снайпера.
* * *
— Ещё на одного меньше, — констатировал смерть третьего противника «Крылан-6». — «Душегуб», как всегда, красава.
Для того, чтобы наши снайперы имели возможность уничтожать вражеских снайперов, я создавал пространственные тоннели особым образом. Я делал в стенах небольшие бойницы, которыми «Душегуб» и «Ведьма» активно пользовались. Для врага это были буквально окна в пустоте.
Таким образом, приближаясь к основному отряду американских пехотинцев, мы постепенно рядили тех, кто мог устроить нам проблемы с фланга и тыла.
— «Ведьма», ты прекрасна, — оценил Амир выстрел Ольги. — Минус ещё один. Всего убитых — семеро.
Перекидывая пространственные коридоры между островками, торчащими из пропасти, мы преодолели примерно двести метров. По мере приближения к краю кратера, красная аура врагов, которую разместил на них «Крылан», становилась всё чётче.
Особенно много красноты было в ущелье, где сосредоточились главные силы врага. Глядя на эту картину я размышлял над тем, как можно доставить проблем и им тоже? И желательно с максимальным для них ущербом.
— «Крылан», можешь поставить магнитные метки на американцев в ущелье? — наконец, пришла ко мне идея.
— Увы, — ответил разведчик. — Они сбивают все мои коптеры, когда я пытаюсь приблизиться. Пусть лучше снайперы этим займутся.
Так мы и поступили. Следующую бойницу в пространственном тоннеле я создал таким образом, чтобы через неё просматривалось ущелье. А затем «Душегуб» отправил пулю с магнитной меткой в одного из находящихся там американцев.
— Точно в цель, — подтвердил попадание наш разведчик.
Причём то, как Марат умудрился попасть, для меня было загадкой. Ведь все враги прятались за укрытиями. Наверное, не про все способности нашего снайпера я знал.
Впрочем, думать об этом сейчас было некогда. Ведь в нашем тоннеле были не только бойницы для снайперов. Но и открытый люк для «Ключа» и его «Картошки».
* * *
— Какого дьявола? — истерично выкрикнул американский боец, в которого угодила пуля с магнитной меткой. Смертельного ранения та не нанесла. Вместо этого она размазалась по его бронежилету липкой, словно клей, слизью. — Что это за дрянь?
Майор Уилсон ментальным даром посмотрел на слизь глазами «раненого» пехотинца. Поначалу он, как все остальные, не мог понять, что это такое. Хотя прекрасно видел, каким способом эта липкая субстанция была доставлена.
Но затем с помощью своего дара он приметил, как в воздухе появились семь гранат. Уже через секунду Уилсон смог определить траекторию снарядов.
— Рядовой Кейн, в пропасть! Быстро! — без малейших колебаний майор отдал подчинённому самоубийственный приказ.
Тот приподнял голову над камнем, за которым прятался, и с удивлением посмотрел на командира. В его голове не мог уложиться тот факт, что майор, вместо того, чтобы спасти товарища по оружию, отправляет его прямиком на смерть.
— В пропасть! Кому было сказано? — в следующий момент к «раненому» пехотинцу подоспел капрал Хейст. Схватив бедолагу за шкирку, плечистый капрал приподнял бойца над землей, а затем швырнул его прямо в кратер.
Всё, что успел сделать Кейн, это покинуть своё тело прежде, чем то окажется над пропастью.
— Командир, как так? — сверля взглядом энергетических глаз, дрожащим голосом произнёс боец, чьё физическое тело уже скрылось под чёрной дымкой. — Я же… — не мог найти он слов.
Но майор был непоколебим. Он не знал, насколько мощными были запущенные гранаты, но рисковать целым отрядом ради одного человека, он не хотел. Поэтому выбрал пропасть, вместо попыток спасти бойца. Да, он мог отбросить того подальше от отряда в глубь ущелья. Но в этом случае могло произойти обрушение, последствия которого могли оказаться самыми плачевными.
Через несколько секунд до слуха морских котиков донеслись взрывы гранат, попавших в падающее в пропасть тело. Еще через полминуты энергетическое тело Кейна, попытавшегося таким образом спастись, начало рассеиваться.
— Чёртовы русские, — выругался капрал Хейст. — Где они прячутся?
— Не знаю, но они точно приближаются к нам, — ответил Уилсон.
А затем майор увидел глазами одного из снайперов, который смотрел через прицел своей винтовки, как промелькнуло огромное звериное тело. Это выглядело так, будто образовалась небольшая щель между двумя прозрачными стенами. И именно это позволило майору определить точное местоположение русского отряда.
— Вот вы где, — злорадно прорычал Уилсон. А затем рявкнул на своих бойцов. — Гранатомётчики, готовь ЭнЛав… то есть РПГ. Наша очередь бить крупнокалиберными.
Под «ЭнЛав» имелось ввиду NLAW — лёгкое противотанковое оружие НАТОвского образца.
Глава 29
Капкан для охотников
Мы продолжали продвигаться через горный кратер по пространственным тоннелям. Большая часть пути уже была позади. Осталось возвести буквально четыре-пять участков над пропастью, а дальше мои коридоры поведут нас сквозь гору, где мы будем в относительной безопасности.
Вот только я уже успел потратить почти всю свою ману. И мне требовалась передышка для её восстановления.
— Командир, чего застыл? — услышал я позади себя голос «Каскадёра», когда я остановился в конце очередного участка пространственного тоннеля.
Отсюда до горы оставалось около семидесяти метров. Немного. Мы бы за минуту преодолели это расстояние, будь у меня достаточно энергии для строительства.
— Надо немного переждать, — ответил я мечнику с опаской поглядывая на черную дымку, что нависла над пропастью. — Маны — 23 процента.
— Хреново, — прорычал «Мех». — Как-то неуютно мне здесь.