My-library.info
Все категории

Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хроники бессмертного суицидника
Автор
Дата добавления:
11 сентябрь 2024
Количество просмотров:
69
Читать онлайн
Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku

Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku краткое содержание

Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku - описание и краткое содержание, автор Ritoro Deikku, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Смерть входит в привычку...
Обычно так говорят про убийства, но в случае с Сергеем эта фраза может восприниматься буквально.
Однако для него за каждой смертью стоит не тёмная фигура с косой, а новый мир, полный возможностей и приключений... Но и они несут за собой только смерть.
Но теперь же, привыкший к гибели, к мучениям, к предсмертным хрипам и железному привкусу крови, Сергей лишился своего самого последнего права в этом жестоком и беспощадном мире...
...Права на смерть.

Хроники бессмертного суицидника читать онлайн бесплатно

Хроники бессмертного суицидника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ritoro Deikku
с их общими чертами.

[Сергей: Наверно… Девочку…]

[Луи: А я почему-то мальчика…]

[Сергей: …]

[Луи: …]

[Сергей: …]

[Луи: И как ты назовёшь девочку?]

[Сергей: Хм… Может «Мария»?]

[Луи: Это имя с твоей родины?]

[Сергей: А у вас его нет?]

[Луи: Нет, в первый раз такое слышу… Но звучит красиво… Даже очень…]

[Сергей: …]

[Луи: …]

[Сергей: А мальчика… Как бы ты назвала?]

[Луи: Даже не знаю… Может, Сергей?]

[Сергей: Не очень-то и оригинально.]

[Луи: Ге’Фюст?]

[Сергей: …]

[Луи: Эм… Рорикдез?]

[Сергей: …]

Девушка в панике осознала, что она была знакома не с таким уж большим количеством имён, так что она принялась попросту закидывать недоумённо качающего головой Сергея всеми теми вариантами, что только приходили к ней в голову.

[Луи: Эмм… Эгбург?]

[Сергей: …]

[Луи: Верфиниций?]

[Сергей: …]

[Луи: Ааа… Эээ…]

[Сергей: …]

[Луи: Может… Луи?]

[Сергей: Ну… Это, по крайней мере, звучит интересно… И практически ещё никем не занято.]

[Луи: В таком случае… Мы определились с именами?]

[Сергей: Мария и Луи… Что ж, не вижу ничего плохого в таких именах.]

[Луи: …]

Девушка обняла юношу, прижавшись к нему своей тёплой щекой.

[Сергей: …]

[Луи: …]

Так они и добрались до Бьермара.

[Сергей: …]

***

[Сергей: …]

Это графство гораздо больше всех тех, что они посетили до этого: можно даже сказать, что Бьермар была даже чуть больше, чем Рибл, Эгердед и Ульстерт вместе взятые.

Оно и понятно – в таких отвратительных погодных условиях заниматься какими-то распрями или делиться территориями было попросту невозможно и глупо: крестьяне вряд ли бы выжили в одиночку, а сами правители в таких неплодородных землях не имели так уж много богатств и влияния.

[Сергей: …]

Когда они домчали до здешнего дворца, день уже тянулся к вечеру – в основном, конечно, они приехали так поздно из-за плохой дороги: никто сюда не ездил, да и самим жителям выезжать было незачем, оттого тропы нехило так замело.

[Сергей: …]

Здешнее укрепление по всем законам логики находилось на небольшом возвышении, только вот никаких деревень или домов поблизости не было. С первого взгляда вообще могло показаться, что это был какой-то чёрный грот или скала – настолько обособленно и неприветливо торчали из-под припудренной земли тёмно-деревянные своды бьермарской крепости.

[Сергей: …]

Однако, хоть здешняя пародия на дворец и выглядела довольно внушительно, ни стражи, ни баррикад возле него не было. Никто даже не встретил въезжающую повозку, что было ну очень странно.

[Сергей: …]

Император уже успел предположить, что замок попросту был заброшен. Внутри теснилось одно коробкообразное каменное здание, колодец и пустеющая конюшня. Всё это ограждалось сплошной высокой деревянной стеной, чем-то похожей на какой-то частокол, слегка наклонённый в разные стороны.

[Сергей: Луи… Посиди пока в карете, я ненадолго… Если что-то случится, сразу кричи – я тут же приду.]

[Луи: Хорошо, дорогой.]

Рыжеволосый юноша выбрался из кареты и, поправив ворот своей рубахи одним резким движением кулака, зашагал в сторону плотной кованной из стали двери. Из его рта рвался молочный пар, дымом вздрагивающий на едва ощутимом течении зимнего ветра, а глаза были, как никогда, серьёзны.

[Сергей: …]

Врата не открывались: они были плотно заперты, судя по всему, изнутри.

[Сергей: …]

Император слегка отставил локоть назад и шлёпнул ладонью по металлическим выемкам огромной двери.

[Сергей: …]

Врата разнесло в щепки, и юноша двинулся дальше, втаптывая ошмётки древесины в каменный пол.

[Сергей: …]

Матово-чёрные глаза с озлобленным интересом озирались по сторонам, выискивая какие-нибудь важные детали, но ничего здесь такого и не было.

Ворвался он в столовую – здесь стояло три длинных стола, в стене тлел когда-то ещё горящий камин, а где-то в уголках томились толстенные дубовые двери, ведущие в остальные коридоры.

Император приблизился к куче углей в небольшой выемки каменной комнаты – они были свежими, кое-где ещё до сих пор восседали раскалённые красные искорки.

Видимо, его потушили совсем недавно.

[Сергей: …]

Ничего не оставалось кроме как двигаться дальше: по крайней мере теперь Сергей мог быть уверен, что этот замок не пустовал всё это время.

[Сергей: …]

За следующей дубовой дверью был коридор – очень длинный и достаточно тёмный. Никаких свечей и факелов не наблюдалось но вот в конце дребезжал какой-то свет, похожий на фонарь.

[Сергей: …]

Император сделал пару осторожных шагов – бояться западни было бы глупо, всё-таки он был целым императоро…

[Сергей: …]

Пол под ногами юноши обрушился, и его тело свалилось куда-то глубоко вниз.

[Сергей: …]

***

[Сергей: …]

Сергей падал долго – приблизительно минуту: ему вообще казалось, что эта пропасть и вовсе не кончалась. Ему хотелось бы вернуться обратно, но каким бы он сильным не был – отталкиваться от воздуха он не умел.

[Сергей: …]

В самом конце своего приземления император закрыл свои очи, отчего он не просто упал, а по-настоящему вонзился со скоростью света в какой-то булыжник, образовав под собой громадный кратер.

[Сергей: …]

Это была большая пещера – чем-то она была похожа на убежища людей и зверолюдов, использовавшихся во время войны в Бистлэнде: в кромешном мраке не было абсолютно ничего кроме каменных кривых стен и тоненьких водопадов света, льющихся с далёкого потолка.

[Сергей: …]

Юноша решил осмотреть то место, куда он упал.

[Сергей: …]

Видимо, он должен был свалиться своим телом на огромные каменно-металлические колья: некоторые их осколки валялись неподалёку. Как жаль, что он протаранил эту хитроумную ловушку своими собственными ногами.

[Сергей: …]

[???: …]

Императору не пришлось долго ждать виновника всего этого безобразия: перед ним, обросившись полосой яркого света, вышел какой-то высокий юноша.

У него была копна коротких чёрных волос, сверкающие зелёные глаза, мальчишеская внешность и уверенный, наполненный какой-то остервенелой решимостью взгляд.

На плечах висел красный плащ, на поясе – какой-то чудаковатый меч с, по всей видимости, ярко-пурпурным магическим камнем, а на ногах были странные кожаные сапоги с выгнутыми носками.

[Сергей: …]

[Юноша: Сергей Кровопийца, сегодня мы положим конец твоим злодеяниям!]

[???: Да!]

[???: Я верю в тебя, Маркус!!!]

Как оказалось, они в этой душной и тёмной пещере были не тет-а-тет: за так называемым Маркусом стоял какой-то толстоватый парнишка с большим рюкзаком за плечами, а также молодая девушка в какой-то до боли странной и пошлой одежде: на теле был плащ, на бёдрах короткие шорты, а живот вместе с доброй частью груди были оголены из-за какого-то бронированного лифчика вместо нормальной брони.

Даже Лиля,


Ritoro Deikku читать все книги автора по порядку

Ritoro Deikku - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хроники бессмертного суицидника отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники бессмертного суицидника, автор: Ritoro Deikku. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.