My-library.info
Все категории

Анатолий Дроздов - Обезьяна с гранатой

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анатолий Дроздов - Обезьяна с гранатой. Жанр: Боевая фантастика издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Обезьяна с гранатой
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
ISBN:
978-5-699-71818-4
Год:
2014
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
2 304
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Анатолий Дроздов - Обезьяна с гранатой

Анатолий Дроздов - Обезьяна с гранатой краткое содержание

Анатолий Дроздов - Обезьяна с гранатой - описание и краткое содержание, автор Анатолий Дроздов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Далекое будущее. Планета Гея. Эпоха Средневековья…

Много лет на Гее действует специальная Миссия наблюдателей с Земли. Им категорически запрещено использовать какие-либо земные технологии. Тем более – вооружение. Но привычные к интригам, жестокие и коварные местные аристократы не прочь добраться до «оружия богов». За это они готовы заплатить любую цену. Поэтому, когда молодой барон Рей де Бюи во главе крошечного войска безжалостно расправился с тысячной ордой кочевников, кураторы Миссии решили, что случилось непоправимое…

Обезьяна с гранатой читать онлайн бесплатно

Обезьяна с гранатой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Дроздов
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Элеонора ощутила, как кольнуло в сердце.

– Вы забыли, что Рейнольдс – изменник!

– Нет, миледи! Мы застали барона в Мо. Это селение лежит в противоположной от Меррии стороне. Что делать там меррийскому пособнику? Зато через Мо идет дорога в Киенну, куда и направлялся барон. Мы расспросили купцов, торгующих с Меррией. У них кипит междоусобная война, никому нет дела до Бара. Нападение меррийцев на герцогство – ваша выдумка. Вы хотели устранить наследницу, причем нашими руками, поэтому и сочинили ложь.

– Вы поверили интриганам? – воскликнула Элеонора.

– Барон не интриган! – нахмурился Готард. – Он жил в Бюи и не вмешивался в дворцовые дела. Укреплял и защищал баронство. Разбил норгов, заставив тех откочевать, чего никому не удавалось. Это вы вызвали его в Бар и поручили убить наследницу. Будучи человеком чести, де Бюи отказался и увез девушку, которой грозила смерть. Он знал, что вы не оставите его в покое и будете мстить, однако поступил как истинный дворянин. С оруженосцем и двумя женщинами он прошел сквозь Проклятый лес, по пути отбиваясь от чудовищ. В Баре нет человека, способного повторить такое. Барон – благородный человек!

– Благородные, случается, врут! – возразила Элеонора.

– Слова барона подтвердил Куртье.

– Новый барон де Бюи?

– Куртье не барон и никогда им не станет. Император не подпишет грамоту человеку, пытавшемуся убить его племянницу. Да, миледи, Куртье пытался выполнить ваш приказ! Он обнажил шпагу против Алэйне, но де Бюи защитил наследницу. Они с Куртье сразились, барон ранил и обезоружил вашего человека. Тогда, спасая свою жизнь, Куртье все и рассказал. Ни у меня, ни у других лордов нет повода сомневаться в его словах. Подведем итог, миледи! Вы обманули нас, сказав, что де Бюи предатель, перешедший на сторону Меррии. Вы пытались убить наследницу, свою падчерицу, а вместе с ней – и барона, героя войны с норгами. Вы казнили ни в чем не повинного графа Эно и других знатных людей. Но мы здесь не для того, чтобы судить и требовать заслуженного наказания. Это дело императора. Завтра кончается срок вашего регентства. У нас есть грамота, подписанная вами, и мы будем требовать исполнения обещания.

– А если я откажусь? – спросила Элеонора.

– Тогда мы осадим Бар. А дальше – пусть судит Бог. Надеюсь, вы проявите благоразумие и не допустите кровопролития. В вашем войске служат наши братья и дети. Нам ни к чему убивать друг друга. Будем ждать вашего вестника, миледи!

Готард кивнул и развернул жеребца. Его спутники последовали за графом. Элеонора и сенешаль направились в обратную сторону.

– Жоффруа, – спросила Элеонора, когда они въехали на мост, – мы выдержим осаду?

– В Баре хватает солдат и припасов, – ответил сенешаль. – Но я не уверен.

– Почему?

– Готард и его лорды пришли не мятежниками. Они не требуют вашего отречения или каких-то вольностей, а хотят исполнения обещания. Это законное право. Солдаты узнают об этом, у них пропадет желание сражаться. Готард не зря сказал, что в его войске – родственники наших воинов. Думаю, он нарочно их привел. Рано или поздно родня сговорится. Мы не уследим. Готарду или откроют ворота, или впустят его на стены.

«Ты просто не хочешь сражаться! – подумала Элеонора. – Решил, что со мной кончено. Что делать? Заменить Д’Арно? Воинам это не понравится – Д’Арно уважают. Да и где взять преданного? Где они – те, кто клялся мне в любви и преданности? Я раздавала земли, а они сбежали, едва дошла весть о войске Готарда. Им не нужна регентша, теряющая власть. Для всех я уже бывшая. Вон и Готард называет меня «миледи» вместо «ваша светлость»…»

Ничего более не сказав сенешалю, Элеонора направилась во дворец. Там велела отыскать Сисара. Горбун явился почти сразу.

– Ну? – спросила Элеонора ледяным голосом. – Кто советовал мне подписать грамоту?

– Я, ваша светлость! – поклонился Сисар.

– Теперь они тычут ею мне в нос и требуют исполнения обещанного. В противном случае угрожают осадой. Д’Арно дал понять: наши солдаты сражаться не станут. Де Бюи с падчерицей живы и направляются в Киенну, Куртье не сумел их убить. Все вышло не так, как ты обещал. Я велю тебя повесить!

– Это не принесет пользы, ваша светлость!

– Но доставит мне радость!

– На короткий миг. После чего вы останетесь без преданных друзей. В Баре знают, насколько ревностно я служил вам. Я нажил сотни врагов: их у меня гораздо больше, чем у вас. И я не покинул вас в трудное время.

– Не пытайся перехитрить меня! – рявкнула Элеонора. – Твой совет завел меня в западню, и ты за это ответишь!

– В западню, ваша светлость, вы завели себя сами, – хладнокровно возразил горбун. – Я ведь просил, умолял вас не вызывать де Бюи в Бар. Вы послушали меня? Нет! Что вышло? Все, что я делал потом, было попыткой смягчить последствия. Советы я давал верные. И Готард за бароном погнался, и Куртье пытался его убить. Не моя вина, что барон оказался умнее. Вместо того чтобы напасть на преследователей, как на его месте поступил бы другой, он вызвал Готарда на переговоры. Дурак Куртье увязался следом и напал на наследницу в присутствии графа. Остальное вы знаете. Убей де Бюи графа, и все бы получилось. Без Готарда мы разогнали бы мятежников, как стадо баронов. И пусть Рейнольдс с наследницей ехали бы дальше, вреда от них уже не было. Империя не решилась бы на войну с герцогством, и вы остались бы на троне.

Элеонора возмущенно фыркнула.

– Рейнольдс оказался серьезным противником, – как ни в чем не бывало продолжил Сисар. – В том, что он стал таким, виноваты вы, ваша светлость. Вы пробудили в нем честолюбие. Барон тихо сидел в Бюи, не помышляя о титулах. И вдруг вызов в Бар. Ему предлагают сначала графство, затем – корону консорта. Да он мечтать о таком не мог! Аппетит приходит во время еды. Поразмыслив, Рейнольдс повел свою игру. Он далеко не глуп. Одно дело получить корону из рук регентши и быть консортом без власти, другое – подмять наследницу и править самому. Опасный путь, но барон привык к войне и не боится риска, к тому же располагает страшным оружием. Он хитер и договорился с Готардом. Не удивлюсь, если через месяц-другой Рейнольдс явится в Бар герцогом.

– Король не выдаст за него племянницу! – воскликнула Элеонора.

– А если Алэйне умолит? Заявит, что ждет ребенка? Думаю, барон об этом уже позаботился. Киенне такой расклад выгоден – можно поторговаться. Империи наше герцогство – кость в горле.

– Лорды не оставят меня на троне? – спросила Элеонора.

– После таких обвинений? Нет, ваша светлость! У меня есть человек в окружении Готарда, он сумел передать весточку. Лорды настроены против вас. Готард рассказал им о встрече с бароном. А еще этот Куртье… Обман знати, казнь Эно, попытка устранить наследницу… Пусть та и распутница, но ведь дочь Родгера! Если б она тихо скончалась, как я предлагал…

Ознакомительная версия.


Анатолий Дроздов читать все книги автора по порядку

Анатолий Дроздов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Обезьяна с гранатой отзывы

Отзывы читателей о книге Обезьяна с гранатой, автор: Анатолий Дроздов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.