стал догадываться, — забрезжили у него догадки.
— О чём? — удивленно посмотрела на него Иритт.
— Мне кажется, что Алиса, которая преступница и пиратка, и есть наша дочь! Она мне лично сказала о том, что она из двадцать третьего века и кольцо ей досталось от деда.
— Я оставила ей на всякий случай перстень Фарии, но… — Иритт выглядела очень взволнованной. Она сглотнула вязкий ком в горле. — Да нет! ДА не может быть! Это просто не может быть… Я не верю в это. Чтобы та преступница, и наша дочь?
— Иритт, это не главная наша проблема. По крайней мере, мы можем быть уверены в том, что Алиса в безопасности, раз уже в будущем она пыталась меня убить.
— Если это действительно она, то ты прав, — продолжила она. — Так вот, после начала карьеры в офисе бюро я тщательно убирала все твои следы в хронопотоке. Я подделывала отчеты и записи датчиков хронопотока, пока ты не устроил бойню на станции у той девицы, — в её голосе прорезались ревнивые нотки. Она прищурилась. — Кстати, что ты там у нее забыл?
— Ничего такого, что могло вызвать твою ревность. Я пытался забрать свои деньги, которые она вложила в акции. На этом этапе она решила меня кинуть, вот и пришлось её с боем заставить отдать всё честно мной заработанное.
— Ясно, — слегка успокоилась девушка. — У вас с ней точно ничего не было?
— За кого ты меня держишь? — приподнял он брови и сделал честные пречестные глаза. — Всё это время я мог думать лишь о тебе.
На лице Иритт расплылась довольная улыбка. Ей было отрадно слышать такие слова. От них у неё на душе стало тепло. Она продолжила:
— Когда ты там куролесил, как назло, рядом находился корабль патруля. Он зафиксировал показания датчиков, и первым прибыл на место преступления. Патрульные передали все данные напрямую Фарии мимо меня. С того дня она начала требовать от меня полного отчёта по всем твоим действиям. О плане захвата тебя на планете Ата’рр системы Ампир, где ты остановился для заправки и мелкого ремонта, я узнала от Фарии уже перед вылетом, из-за чего нечего не смогла предпринять. На мое удивление и нескрываемую радость, ты достойно сражался и смог ускользнуть.
— Ты меня хотела убить! — с укором поглядел на собеседницу Алексей.
— Ты вообще нормальный? — возмутилась девушка. — Если бы я хотела тебя убить, то застрелила бы тебя на месте! Голокамеры на бронекостюмах вели запись. Поверь мне, каждую секунду боя внимательно изучали аналитики. Я тебе подмигнула, разве ты не заметил?
Алексей пытался вспомнить тот день, но по прошествии такого количества времени у него вылетели из головы мелкие детали.
— Извини, не помню. Ладно проехали. Что дальше было?
— Дальше я почти два часа пробыла в стазисе, пока не прибыло подкрепление. Я под видом помощи сняла перстень Фарии. Потом были долгие разбирательства в поисках винывных в смерти двух лучших инспекторов, после чего начались кадровые перемещения. Я заняла место Фарии и продолжила слежку за тобой и твоими похождениями. Ты не представляешь, сколько за это время я откапала грязи на всё бюро. Все мои мечты и вера в бюро были разрушены, когда я заняла эту должность. Вот ты думаешь, откуда берутся путешественники во времени?
— Наверное, как и я, находят перстни, — неуверенно пожал плечами мужчина.
— А вот и нет! — Иритт набрала полную грудь воздуха перед тем, как выпалить: — Пультов всего сотня штук! Их практически все нашли за время существования бюро. Ещё идеи?
— Нет, — покачал он головой из стороны в сторону, — идей нет.
— Бюро само выдает перстни преступникам, которые потом пляшут под дудку правящей верхушки совета хранителей хронопотока! Добытые деньги с преступлений делятся на всех участников совета, а преступников ловят, изображая нужное для общества — функции контроля над хронопотоком. Нам, инспекторам, дурят мозги, прикрываясь благородными целями, а при этом сами набивают свои карманы!
— Охренеть не встать! — был поражён до самой глубины души Алексей.
— Сама до сих пор в шоке. Поэтому, когда появились незапланированная Алиса и Жан-Поль, всё бюро облажалось. Алиса действовала нагло и непривычно для патруля, а Жан — Поль вообще оказался одним из Древних. После его появления верхушка бюро была напугана до грязных комбезов.
— Их можно понять, Жан крут, — ухмыльнулся Воронцов, гордый за своего земляка. Он не стал говорить девушке правду о том, что Жан-Поль на самом деле такой же землянин, как и он. Более того, он из того же времени. Если бы он это сказал, то пришлось бы признаться в том, что они знакомы, и он угощал его пивом в тот момент, как всё бюро разыскивала этого человека.
— Всё было тихо, — продолжила Иритт, — совет продолжал тихо пилить бюджет Содружества, попутно рассовывая по карманам наворованное подставными преступниками, пока ты снова не устроил бойню и поднял шум на верфях Эрус. Там мало того, ещё флот Юркании туда наведался. Только не могу понять, зачем?
— Мне было нужно оружие, — натянул он на лицо смущенную улыбку. — Много оружия. Я не придумал ничего лучше, чем позаимствовать оружие у одного замшелого королевства. Но мой план дал трещину в тот момент, когда меня загребли на войну. Пришлось валить с планеты, как только появилась возможность, а обидчивый полковник Сайрам решил мне отомстить.
— Вот это ты отчаянный, — с восхищением протянула Иритт. — А нельзя было просто купить оружие?
— Я пытался, но все оружейные корпорации мне отказали, — грустно вздохнул он. — А пираты предлагали немного не то, что нужно.
— После твоего феерического представления под меня начали копать. Инициатором расследования была Диана, давняя подруга Фарии. Меня взяли в оборот, после чего раскрыли фальсификацию документов. Я успела упрятать дочь перед арестом и приготовилась.
— Диана говорила, что тебя удерживали в плену и пытал псион.
— Лёш, меня задержали месяц назад, после чего этот мозгоклюй долго утюжил мои мозги. Они пытался выковырять из моей головы всю информацию.
— Не понял, — сделал удивлённые глаза Алексей. — Зачем? У бюро же есть оборудование для ментоскопирования.
— Ментоскопирование в этом случае бесполезно. У всех, кто работает в бюро на должности от начальника отдела и выше, стоит нейросеть