— спокойным голосом поправил я его, — и добыча из нее — так себе. Вместо нее лучше взять мужчину, чтобы работал на ферме, или же просто добро, которого уже собрали предостаточно…
— Я хочу эту девку, — рявкнул мужик и утер вспотевшую морду, — она будет прислуживать мне дома и развлекать.
Он плотоядно ощерился, и я, если честно, просто не удержался.
Нет, убивать сразу я его не стал, зато довольно сильно двинул промеж глаз рукояткой его же топора.
Мужик моментально рухнул на задницу, удивленно уставившись на меня. Но довольно быстро удивление в его глазах сменилось злостью.
— Ах ты, проклятый нод… — в его руке тут же появился скрамасакс, которым он попытался дотянуться до меня. Но, естественно, из той позы, в которой он находился, сделать это было затруднительно — я просто отступил на шаг, и лезвие ножа рассекло воздух, не затронув меня.
Затем огляделся по сторонам. Никого из северян поблизости не было.
Я крутнул топор, приноравливаясь к нему, перехватываясь удобнее, и тут же опустил его на голову северянина.
С громким хрустом лезвие пробило кость, вошло глубоко в череп.
Мужик, словно мешок с дерьмом, сохранив на лице ту самую гримасу удивления и злости, рухнул на землю.
Я же, упершись ногой ему в грудь, выдернул топор.
— Эй, ты как? — спросил я у прямо-таки забившегося в истерике ребенка. — Не бойся, я тебя не обижу.
Хм…а я ошибся. Эта девочка уже подросток. Я-то думал, что ей лет четырнадцать, но сейчас увидел, что нет — она чуть старше. Наверное, шестнадцать или около того.
Впрочем, ошибиться было несложно — девочка была невысокого роста, хрупкого телосложения.
— Клоф…почему ты…
Я повернулся на голос.
Неподалеку стоял северянин, глядящий на остывающий труп своего соплеменника.
— Что здесь… — он не закончил вопрос, так как его взгляд уже сфокусировался на мне, точнее на оружии, которое я держал в руке.
Похоже, он уже все понял.
— Убийца! — прорычал северянин и тут же схватился за свой топор.
Ну вот, блин, только что ведь никого не было, и на тебе…что теперь делать? Валить и этого, как свидетеля? Вот ведь, черт! Черт, черт, черт!
Ну какого хрена я вообще влез в это дерьмо? Не мог пройти мимо? Пройти вообще по другой улице?
Прежде чем я или оппонент решились на какие-то действия, рядом с ним словно бы тень кто-то выскользнул из темноты, бесшумно и быстро приблизился, и…
«Свидетель» вдруг захрипел, выпустил из рук свое оружие, попытался завести руки за спину, но не смог.
Его тело содрогнулось, он рухнул на колени, а затем и вовсе упал лицом в грязь.
В его спине торчал скрамасакс, а рядом стоял Ро-Кан.
Я уставился на него, будучи не в силах хоть что-то сказать.
Да и что? Совершенно никаких мыслей в голове по этому поводу.
— Уходи отсюда, — приказал Ро-Кан девочке, которую я пытался успокоить.
Та мгновенно успокоилась, перестала плакать, поднялась на ноги и тут же бросилась бежать прочь.
Мгновение, и она скрылась за одним из зданий.
Ро-Кан подошел ко мне, огляделся по сторонам и кивнул на труп, который я только что «сделал».
— Идиоты…подрались из-за девчонки и прикончили друг друга.
— Угу, — кивнул я, внимательно глядя на Ро-Кана.
Вот так вот. И думай, что хочешь.
Почему он это сделал? Почему помог мне?
Вообще, по законам островитян я — убийца, и наказать меня за мой проступок должны соразмерно. Несмотря на кровожадность северян, на их довольно агрессивную религию, воинственных богов, образ жизни, непосредственно связанный с войнами и набегами, у них имелось правосудие, законы, и я только что нарушил один из них. Причем проступок мой был очень и очень серьезным.
Ведь любому на месте Ро-Кана было бы понятно, что я убил соратника ради…ради чего? Чтобы спасти местную девчонку? Так северяне местных за людей не считают. В лучшем случае, это треллы.
Но все же он мне помог — закрыл глаза на то, что здесь произошло, убил единственного свидетеля моего преступления, а сам наоборот, готов был свидетельствовать в мою пользу. Да он вообще перевернул всю ситуацию так, что я тут как бы и не причем…
Почему? Спрашивать у него бесполезно. Но тогда какие у него мотивы? Может, это игрок?
— Почему ты бродишь один? — меж тем спросил Ро-Кан. — Сам ведь говорил, чтобы держались группами…
— Да…как-то так получилось, — пожал я плечами, — а ты чего тут один?
— Я… — оп-па…а Ро-Кан растерялся, интересно… — я был не сам, но увидел тебя и решил сюда заглянуть.
— А остальные где? — удивился я. — Где Торстейн и Хорик? Или ты был не с ними?
— С ними, — ответил Ро-Кан, — отправил их к воротам, проверить, как там дела. Так что ты тут искал, форинг?
— «Кого», — поправил я его.
Я действительно искал двух владельцев драккаров, тех, что выполняли роль командиров, и чьи бойцы чуть не пустили весь мой план коту под хвост.
— Рауда Бороду и Сигмара Корабельщика.
На секунду Ро-Кан задумался, а затем кивнул.
— Кажется, обоих видел в порту.
— Ну, пойдем тогда? — предложил я. — Или у тебя свои планы?
— Нет, — покачал он головой, — я свои дела уже закончил.
Интересно, а какие же у него дела тут были? И где двое его приятелей, которые обычно постоянно толкутся рядом с ним?
Мы направились к центру города, оттуда к трофейной куче, ну а затем начали спускаться по дороге к порту.
Проходя мимо драккаров, я заметил сидящих на пирсе людей со связанными руками.
Мужчины, женщины…даже дети.
Это что такое?
Этот вопрос я и задал ближайшему воину, сторожившему пленников.
— Так треллы, — ответил тот.
— И дети?
— Ну… — он задумался.
— На кой черт нам треллы-дети? — проворчал я. — Бродди!
Я заметил здоровяка неподалеку, и тот не спеша подошел ко мне.
— Что случилось, Вотан? — спросил он, приблизившись.
— Это треллы? — я ткнул пальцем в сторону пленников.
— Да, — кивнул Бродди.
— Мужики — это понятно, женщины-треллы — тоже могу понять. Но дети зачем?
— А что такого?
— Они вряд ли переживут наше путешествие, — стараясь сохранить спокойствие, ответил я, — да и на островах какой от них прок будет? Какие из