Ознакомительная версия.
– Трудно сказать. Зависит от того, как они друг с другом поладят. Но даже если не поладят, она продолжит шпионить за Вирамом-из-Канжира. И будет вертеться неподалеку, дожидаясь, чем закончится наша встреча. Ты хочешь спросить, может ли Псина нанести мне удар исподтишка, когда на кону стоит такая добыча?
Я кивнул – Баррелий почти угадал мой очередной вопрос.
– Разумеется, способна, – ответил монах. – Она вонзит кинжал в спину и мне, и Чернее Ночи, если тот одержит надо мной победу и встанет между Псиной и Книгой Силы. Но она не нанесет удар, пока мы оба будем стоять на ногах. Потому что с нами обоими ей не совладать, тем более, когда у нее сломаны ребра.
– А Вирам-из-Канжира и правда может одолеть тебя в поединке?
– Трудно сказать наверняка, – уклонился от прямого ответа ван Бьер. – Судя по тому, что ты мне рассказывал, он еще не разучился вертеть своей палкой. А раз так, подступиться к нему будет ой как непросто.
И кригариец, нахмурившись, уставился на стоящую перед ним кружку с водой. Видимо, он сожалел, что это не вино, и что он дал себе зарок не пить, пока над нами висела угроза.
– Я боюсь, – признался я после недолгого молчания. Баррелий поступил честно, отказавшись кормить меня пустыми утешениями. Вот только мне от его прямоты все равно было не по себе.
– Я – тоже, – признался в ответ кригариец, чем немало меня огорошил и уж точно не утешил. – Нет на свете человека, который не боялся бы Вирама-из-Канжира. Особенно зная, что вскоре он явится по твою душу. Хотя тебе вряд ли стоит всерьез его опасаться. Если для меня все обернется скверно, отдай ему Книгу Силы, объясни, что это такое, расскажи про Псину, и он, скорее всего, тебя не тронет. А ты, если тебе повезет добраться до Тандерстада, разыщи там оружейную мастерскую «Сабельный звон». Ею владеет некий Гердин Маклагер – наше доверенное лицо в столице Эфима. Скажешь ему, что хотел бы встретиться с одним из его клиентов. А когда Маклагер спросит, с которым именно, ответишь «С самым бедным из всех!». Это – нечто вроде пароля. Услыхав его, Гердин устроит тебе встречу с одним из моих четырех братьев. Или укажет, где ты сможешь его отыскать. Расскажи ему про то, что увидишь, во всех подробностях – братья должны узнать это во что бы то ни стало. Договорились?
– Сейчас ты говоришь прямо как мой отец перед тем, как бахоры изрубили его на куски, – пробурчал я, еще больше пригорюнившись.
– Что ж поделать, – развел руками ван Бьер. – Я бы и рад поручить это кому-то другому, но здесь есть лишь ты и никого больше. Да и кто еще кроме тебя знает всю правду о последних неделях моей жизни?… Однако ты слишком рано меня хоронишь. Что бы ни случилось в ближайшие дни, я намерен их пережить. И грядущую войну тоже, если без нее не обойдется… А теперь пойдем и немного поработаем – негоже встречать почетного гостя с пустыми руками и без должного внимания…
Вопль, раздавшийся в предрассветном тумане на четвертый день, что ван Бьер пребывал трезвым, оповестил нас о приближении долгожданных гостей.
Это был не боевой клич, зовущий в атаку, а именно вопль. Такой, который издает человек, когда чувствует невыносимую боль. Или же перед смертью – например, падая с высоты, утопая в реке, пытаясь удрать от дикого зверя…
Разбуженный этим душераздирающим звуком, я подскочил с кровати. И, схватив лежавшую рядом Книгу Силы, замер в страхе. Спросонок я растерялся и не знал, что делать: или бежать в укрытие, как мне было велено, или повременить, поскольку ван Бьер пока не объявлял тревогу.
– С утром, парень! – поприветствовал он меня в своей обычной манере. – Ты тоже услышал, как дивно поют сегодня ранние пташки? Не иначе, их пение предвещает нам веселый денек.
Он стоял возле окна и прислушивался к прочим долетающим с улицы звукам. Туман мешал ему рассмотреть, что происходит снаружи, но это его, похоже, мало беспокоило. И выглядел он уверенным и сосредоточенным.
В последние дни монах спал вполглаза. Но поскольку перед этим он всласть отоспаться на сеновале в обнимку с Гверрной, непохоже, что он страдал от недосыпа. Чему, видимо, помогали и отвары из трав, которые он продолжал пить. Это были уже не такие свирепые зелья, как «воскреситель мертвых», и, хлебнув их, Баррелий не крушил мебель. И все же каждый раз, как он прикладывался к котелку, я отходил от него подальше. На всякий случай.
– Что это было? – спросил я.
– Судя по всему, анварский жгун, – прикинул кригариец. – Помнишь ту особую пыточную мазь Вездесущих, которую я намешал вчера? И к которой велел тебе не прикасаться даже кончиком пальца? Я вымазал ею верхние ветки дерева, что стоит на пригорке у дороги. Оттуда очень удобно наблюдать за мельницей и окрестностями. А также пускать стрелы, если ты умелый лучник… Вернее, раньше было удобно. А теперь с того дерева осталось разве что падать, ведь этот жгун настолько едкий, что запросто прожигает человеческую кожу.
– И кто оттуда только что свалился?
– В такую-то рань? Уж явно не селянин, пришедший пожелать нам доброго утра. Но и не Вирам-из-Канжира. Он в такую простенькую ловушку не попадется.
Я снова вздрогнул, потому что еще один вопль долетел до нас со стороны реки. И он не умолкнул сразу же, как первый, а перешел в безудержную брань и громкие стоны.
– О, а это, чую, кто-то наступил на «гномью колючку», когда хотел подкрасться сюда по берегу, – определил ван Бьер. – Жаль бедолагу, ведь «колючки» я тоже смазал жгуном. Теперь его ноги покроются сквозными язвами. И если его срочно не доставить к лекарю, завтра он умрет от гангрены.
Я помнил те длинные шипы с заусеницами на конце. Они походили на выпрямленные рыболовные крючки, способные проткнуть насквозь стопу, если на них наступить. Баррелий достал их из своего арсенала, вбил в доски и закопал те в прибрежной грязи. Там, где можно было незаметно подойти к мельнице со стороны воды.
Сразу две кригарийские ловушки, находящиеся далеко друг от друга, сработали одна за одной. Из чего следовало: Чернее Ночи прибыл сюда не в одиночку… Если, конечно, это был он, а не кто-либо еще из множества наших недругов.
– Что ж, парень, самое время тебе дуть в укрытие, – заметил кригариец. – Короче говоря, делай все в точности так, как я тебе сказал, и ты не пострадаешь. Прощаться не будем, потому что скоро увидимся. Ты меня понял?
– Да, – кивнул я, прижимая к груди книгу Силы, которую мне предстояло забрать с собой.
– Вот и славно, – кивнул мне в ответ Пивной Бочонок. – А теперь марш отсюда, да поживее. Нечего путаться у меня под ногами, когда я займусь работой.
Мое укрытие располагалось наверху мукомольной башни, в пространстве между потолком и восьмискатной крышей. По идее, это был чердак. Вот только на него не вело никакой лестницы, и люк в потолке тоже отсутствовал. Чтобы попасть туда, мне требовалось взобраться по веревке с узлами на высоту в пять человеческих ростов, затем отодвинуть в сторону не прибитую доску, влезть в открывшуюся щель, поднять за собой веревку и уложить доску на место. Что я и сделал, засунув книгу в котомку, а котомку закинув за спину.
Ознакомительная версия.