Теперь же, несмотря на то, что по-прежнему гремели пушки, ревели самолеты и рвались авиабомбы, невзирая на то, что накал на театре военных действий оставался тем же, что и в первые дни войны, дело явственно шло к подписанию мирного договора. И для того, чтобы мир был заключен на наиболее для Японии выгодных условиях, следовало показать американцам, что они, полагающие свои дома недостижимыми для атак японской авиации, ошибались.
Чихнул мотор покачивающегося на поплавках бомбардировщика и самолет нито кайи Секи Юкио, на борту которого иероглифами было выведено слово «симпу», (19) все ускоряясь, начал разбег. I 400 после этого немедленно погрузилась и взяла курс домой: никто не ожидал возвращения загруженного взрывчаткой самолета, который в одиночку, подобно смертоносному божественному ветру, должен был атаковать Сан-Франциско.
(0) В море выйдем ли -
В воде вымоченные трупы,
В горы выйдем ли -
Травой поросшие трупы.
Императора
Подле умрём же,
Назад не оглядываясь.
«Уми юкаба», японская военно-патриотическая песня (гунка). Стихи Якамоти Отомо-но, музыка Тоги Суэёси.
(1) Тюдзё - звание в ВМС Японии, примерно соответствующее званию вице-адмирал в СССР.
(2) Тайса - звание в ВМС Японии, примерно соответствующее званию капитан 1 ранга в СССР. Сёкан - общее обозначение адмиральских и генеральских званий в Японской Империи. Тайсё - звание в ВМС Японии, примерно соответствующее званию адмирал в СССР.
(3) Тайса Хасегава Киити, командир авианосца «Акаги».
(4) Сагар, Царь-Дракон, божество моря в синтоизме. Будда Амида - властитель Чистой земли (рая) в буддийском учении Дзёдо-со.
(5) Сикан (яп.) - офицер.
(6) Прозвище Ямамото.
(7) «Я и только я несу ответственность за…» - ритуальная фраза, означающая что произносящий ее намерен совершить, во искупление своей вины, обряд сепуку. Формально не являясь вассалом Ямамото, Нагумо все же обязан был испрашивать позволение на его совершение именно у него, как у непосредственного командира.
(8) Нихон коку - самоназвание Японии.
(9) Корнфилд, Ричард - полковник, командир Верблюжьего корпуса. Погиб 09 августа 1913 г., во время боя с повстанцами Мохаммеда бен Абдилле Саид Аль-Хасана (Бешеный Мулла) в Британском Сомалиленде.
(10) Правительства Австралии и Канады, находящиеся под давлением США, отказались признать мирный договор между Англией с одной стороны, и Германией, Италией, СССР и их саттелитами с другой. Формально они провозгласили роспуск Парламента, который произвели Георг VI и Монтгомери, путчем, и отказались признавать легитимность указаний из Лондона.
(11) Тяжелый Истребитель Сопровождения. Предназначался в качестве истребителя сопровождения бомбардировщиков, действующих в радиусе 1000 км. В реальной истории в серию так и не пошел.
(12) Да. (яп.)
(13) Цузе Конрад - немецкий инженер, пионер компьютеростроения. Наиболее известен как создатель первого действительно работающего программируемого компьютера (1942) и первого языка программирования Планкалкюль.
(14) По американской классификации, соответственно, «Вэл» и «Зеро».
(15) Третий Рейх так и не смог создать свой палубный торпедоносец к этому моменту, в связи с чем его авианосцы комплектовались производимыми по лицензии японскими торпедоносцами «Кэйт» (Накадзима B5N).
(16) Южный Сахалин в составе Японской Империи носил наименование губернаторства Карафуто.
(17) «Блинки» - патрульные дирижабли ВМС США с мягкой оболочкой, название происходит от звука, получающегося при щелчке пальцем по оболочке дирижабля. С большим успехом применялись во Второй Мировой войне для поиска и уничтожения подводных лодок Кригсмарине, а так же для защиты от них атлантических конвоев. В качестве патрульных и поисковых воздушных судов используются различными службами США по настоящее время.
(18) Еще в середине 1941 г., на вопрос о перспективах войны США и Японии он сказал: «я буду неудержимо двигаться вперёд в течение пол или целого года, но я абсолютно не ручаюсь за второй или третий год».
(19) «Симпу» - яп. «Божественный ветер». Более известно прочтение этих иероглифов как «камикадзе». В этом варианте истории кокутай «Симпу» (корпус специальных атак «Божественный ветер») под командованием лейтенанта Секи Юкио не создавался хотя бы и оттого, что к 19 октября 1944 г. Япония и США уже не находились в состоянии войны.
Будем молиться, чтобы теперь в мире восстановился
мир и чтобы Бог сохранил его навсегда.
Генерал Макартур
Балтийское море, борт лайнера «Суоми»
20 июня 1950 г., 12 часов 15 минут
Белоснежный красавец-лайнер удалялся от Кёнигсберга, вспенивая и расшибая встречные волны своим широким, совсем не крейсерским носом. Заказанный на верфях «Блом унд Фосс» резко пошедшей в гору фирмой «Нокия», лайнер стал настоящим символом новой Финляндии - богатой, сытой, спокойной и безопасной страны. Не отличаясь особой быстроходностью, - «Титаник», вон, рекорд скорости ставил, и чем все закончилось? - этот трансатлантический лайнер призван был поразить воображение пассажиров своим богатством, роскошью, вышколенностью обслуживаеющего персонала и профессионализмом моряков. Для придания особой статусности этому кораблю совет директоров фирмы-владельца даже переманил на его мостик, с военного флота, капитана Раниена, командира легендарного броненосца «Ильмаринен», принявшего вместе со своим систершипом, «Вяйнаминен», неравный бой с двумя советскими линкорами в Аландском бою. Неизвестно какими посулами сманили на круизное судно старого морского волка, но, по слухам, эта сделка сделала его очень обеспеченным человеком.
День выдался достаточно свежий и палуба была пустынна: всего несколько человек, в основном дети и подростки, вместе с родителями или гувернантками, которым все было нипочем, носились по ней, пара человек в шезлонгах читала газеты, да на корме, задумчиво вглядываясь в удаляющийся берег, стоял молодой черноволосый гауптштурмфюрер со скромными Железным крестом 2-го класса, значками «За ранение», «За подбитый танк», «Киликийский щит», да израильским орденом «Подавитесь гои» (1) 3-ей степени на груди, и нарукавной лентой «Турция», соответственно, на рукаве. На левом отвороте кепи офицера был значок с изображением эдельвейса - эмблема горных стрелков Германии. Он стоял практически незаметным для окружающих, за некоей палубной надстройкой, название и предназначение которой для него, человека сугубо сухопутного, было темным лесом. Со стороны можно было бы подумать, что он укрывается, выслеживая кого-то, однако взгляд его, обращенный к берегу, был отсутствующим, а на губах была легкая задумчивая улыбка. Столь необычное для пассажира лайнера место расположения этого молодого человека объяснялось одной простой причиной: он привык иметь прикрытую спину, и даже здесь, на спокойном судне для перевозки толстосумов, боевая привычка давала знать о себе.