барак, где и установил автоклавы. Уж очень ему не нравился запах от… Их работы.
– Спасибо, леди Ева. Теперь понятно.
Они двинулись дальше.
Лорд Дилени, всё так же в сопровождении лорда Бориса, медленно шёл по центральному проходу, рассматривая оставшиеся нетронутыми пушки, штабеля ящиков со снарядами, стенды с автоматами, и ящики с патронами, и остальное оружие и диковинные приборы и машины, что стояли вокруг. Стояли ровными рядами, замерев, словно готовые к бою, солдаты. Механические, грозные. Сейчас тихие и застывшие, но лорд отлично помнил, и понимал, что если залить в их баки бензин, или другое топливо, или дать электричество, они наверняка смогут и прийти в движение, и показать свою разрушительную мощь! В пятидесяти шагах от входа они обнаружили особо большой прямоугольник, почти не покрытый пылью – его отлично было видно в косом освещении от факелов.
Лорд Борис не удержался, показал пальцем:
– Вот оттуда его и забрали! Наверняка там и стоял этот чёртов танк!
– Да, похоже. Но вот что странно. Тут ведь есть и другие машины – и на более тонких гусеницах, и на гигантских колёсах, наверняка куда более лёгкие, быстрые и маневренные. Почему же лорд Хлодгар предпочёл этого мастодонта?
– Ну, это нетрудно понять. – лорд Борис нервно передёрнул плечами, – Их пушки куда меньше! Что же до защищённости экипажа… Броня танка, готов поспорить на своё месячное жалование, гораздо толще, чем у любой из этих боевых машин!
– Но ведь толщина брони имеет и обратную сторону. По размокшим дорогам такая тяжёлая штуковина наверняка не пройдёт: завязнет.
– Вот поэтому он и поспешил отправить его к нам до весны, милорд. Да вы и сами всё это прекрасно осознаёте. По замёрзшей дороге этот монстр прошёл запросто. И даже без прикрытия со стороны всех этих, – лорд Борис обвёл рукой паноптикум древних чудовищ для разрушения, – более лёгких и манёвренных машин, казался неуязвим!
– Логично. Прикрытие, конечно, придало бы дополнительной солидности аргументу в виде стального чудовища… Думаю, он просто не успел их подготовить. Торопился, вот именно – до весенней распутицы. Потому что мощёных, или «асфальтированных» дорог теперь нет.
– Всё верно, милорды. Примерно так всё и обстояло. – леди Ева указала рукой вперёд, – Но самая страшная штука – вон та. Впереди. Вернее – штуки!
На платформу одного из огромных вездеходов с гигантскими круглыми трубами сверху, лорд Дилени даже залез. Приложил ладонь к холодному металлу. Как ни странно, поверхность казалась слегка тёплой. И чуть дрожала – мелкой-мелкой дрожью, словно спящий исполин мёрзнет, и покрылся мурашками… Ощущалось, что внутри заключена настолько страшная и разрушительная сила, что сейчас и представить невозможно!
А, нет: возможно!
Как раз в этот момент леди Ева послала ему в мозг жуткую картину: запись испытания одной такой ракеты с «карманной» боеголовкой на триста килотонн. Картину эту она «позаимствовала» из памяти лорда Хлодгара, а откуда её взял чёрный Властелин, тот уже и сам не помнил – поскольку был ребёнком, когда её впервые увидел…
Смотреть, как исчезает, превращаясь в клубящееся багровым светом гигантское облако пыли, и огненное зарево, целый город, оказалось не просто страшно, а чудовищно страшно! Лорд Дилени проворчал:
– Почему раньше не показывала?
– А потому, что лорд Хлодгар не добрался до этой штуки. Не знал, как заставить завестись сам тягач! – леди указала на кабину, имевшуюся спереди платформы, – Следовательно, пугать вас раньше времени и смысла не было!
– Хм. Убедительно. И разумно. Ну а теперь так и так во всём этом кошмаре смысла особого нет. Мы уж постараемся запечатать всё… Понадёжней!
– А что? Мы не будем осматривать те комнаты, что идут анфиладой там? И второй уровень? – леди Ева махнула рукой вперёд, где в торце гигантского ангара имелась пусть не столь широкая, но тоже явно массивная дверь. Распахнутая сейчас тоже настежь.
– Там, если я правильно помню, комната с пробирками? И снаряды с какими-то химическими средствами?
– Да. С ядохимикатами.
– И баллоны с газом, который ядовитей укуса пёстрой кобры?
– Точно.
– И контейнеры с радиоактивными нуклидами, чтоб отравлять реки и озёра?
– Да.
– И сотни древних вычислительных устройств – компьютеров, и запчастей к ним?
– Да.
– Ну так и не вижу смысла туда идти. С нас достаточно того, что посмотрели самый первый, «механический», уровень. Хотя, конечно, интересно, чего там такого было на третьем уровне.
– Ну, тут я не помощница. Добраться туда моему бывшему не удалось. – леди Ева, пользуясь тем, что факельщики стояли достаточно далеко, позволила себе некоторую фамильярность, – Но уж думаю, оно ничуть не слабее того, что имеется здесь!
– Разумное предположение. Ладно. Отходим.
– То есть как – отходим?! Мы же даже не дошли до конца зала? – лорд Борис не пытался скрыть своё удивление, обведя рукой новые ряды неизвестной техники, всё продолжавшиеся и продолжавшиеся впереди.
– И не надо нам до него доходить. Мы увидели достаточно. А самое главное – узнали, что двери из этого зала открываются наружу, в коридор. То есть – если мы закроем их, и завалим, как планировали, грудами больших камней, никто их в одиночку не откроет!
– Ну… – лорд Борис по одному взгляду лорда Дилени понял, что решение уже принято, – Так точно, милорд Главнокомандующий! Завалим!
– Вот и прекрасно. Скал вокруг полно. Как и камней, отвалившихся от них. Людей у нас больше, чем достаточно. Следовательно, выходим, и приступаем.
– Есть, милорд!
Её бархатную и нежную когда-то, а сейчас горящую адским огнём, и заставляющую сознание балансировать на тонкой грани потери сознания и страшной реальности, кожу промежности, придирчиво рассмотрели и ощупали.
Затем голос, в котором удивление смешивалось с презрением, произнёс:
– Удивительно! Несмотря на очень сильные удары кожа ещё держится! Я-то думала, что уже через десять минут «обработки» эта тоненькая и нежная плоть будет свешиваться безобразными кровавыми ошмётками, а здесь даже нет ни одного разрыва!
– Ну так попробуй снова. Возьми вон ту плеть: семихвостую, со свинцовыми дробинками на концах.
Та, что рассматривала и ощупывала её вспухшую, как казалось, чуть не до колен, промежность, и внутреннюю поверхность бёдер, хмыкнула и отошла. Повернуть голову, чтоб посмотреть, что она там делает, стоя сбоку от станка, не было никакой возможности: волосы, стянутые узлом на затылке, удерживала в одном положении прочная верёвка, пропущенная через отверстие во впадине столешницы станка. И голова была надёжно зафиксирована в этом углублении, не позволяя ни поднять её, ни повернуть. Всё верно: её мучителям не нужно было, чтоб она с размаху треснулась затылком о дерево, и снова отключилась.
Впрочем, догадаться, что именно делает её главная мучительница, было