My-library.info
Все категории

Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) - Сергей Фомичев

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) - Сергей Фомичев. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ)
Дата добавления:
30 декабрь 2023
Количество просмотров:
15
Читать онлайн
Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) - Сергей Фомичев

Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) - Сергей Фомичев краткое содержание

Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) - Сергей Фомичев - описание и краткое содержание, автор Сергей Фомичев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

События на окраине освоенной Галактики набирают обороты. Одержав победу в первых сражениях, королевство Райдо столкнулось с новыми вызовами. Интриги сенаторов, подрывная деятельность вражеской агентуры, назревающая экономическая катастрофа. Планета полностью зависит от внешней торговли, а торговые пути перехвачены противником. В условиях недостатка сил королевство вновь может рассчитывать лишь на офицера космического флота Ивора Гарру, его корабль, его соратников и его удачу.

Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) читать онлайн бесплатно

Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Фомичев
это и попытались сделать).

Генерал рядом с ослепительным образом принцессы выглядел скромным носильщиком. Настоящие носильщики, матросы из команды крейсера шли позади и везли три дорожных чемодана на колесиках. Белый, розовый и чёрный.

Ивор и Маскариль уже ждали, заняв места за одним из боковых столиков местного бара. Генерал, мазнув тяжелым взглядом по посетителям сразу направился к ним. Принцесса не отставала. Матросы поставили чемоданы вдоль стенки и удалились.

— Ваше высочество, — Ивор привстал и поклонился. — Ваше королевское высочество, Иворр Гарру, флайт-коммандер королевского флота Райдо.

— Вы все-таки прижали хвост этому ублюдку! — одобрительно произнесла Грай.

Маскариль и не подумал вставать.

— Милая моя, зачем тебе три чемодана вещей? — вместо приветствия спросил он.

— Моих чемоданов тут только два, Эдди, — поправила Грай, присаживаясь на один из пары свободных стульев. — Чёрный не мой.

— Вы королевский шут? — узнал генерал, занимая оставшееся место.

Несмотря на шрамы его лицо выглядело скорее приятным, чем грозным.

— Вы убили короля, теперь я ничейный шут, — огрызнулся Маскариль.

— В третьем чемодане бомба, — пояснил генерал. — Это чтобы не было недомолвок.

При его словах народ в баре (это были служители станции) начал вставать со своих мест и бочком двигаться к выходу.

— Когда все закончится, мы просто разойдемся каждый к своему шлюзу и никто не пострадает, — добавил Марбас. — А служащие выбросят чемодан в космос.

Если генерал хотел напугать собеседников, у него ничего не вышло. Ивор, как и Маскариль отнеслись к сообщению о бомбе спокойно. А принцесса похоже уже привыкла к выходкам генерала.

— А в чемоданах принцессы ещё одной бомбы случаем нет? — спросил на всякий случай Ивор.

— Они всегда находились при ней, — сказал генерал.

Ивор взглянул на Грай и та кивнула.

Появился бармен.

— Мне Кровавую Мэри, — произнес Маскариль. — Но ради бога, добрый человек, не смешивайте коктейль. Томатный сок должен быть внизу, водка сверху. В сок можно добавить щепотку соли и перца, а в водку капельку лимонного сока.

Бармен кивнул и даже не повел бровью, лишь перевел взгляд на следующего высокопоставленного посетителя. Ивор ограничился бутылкой пива. Генерал предпочел виски, а принцесса похоже из вредности заказала молочный коктейль.

Заказ доставили через пять минут.

— Ну раз уж мы тут сидим, точно добрые знакомые, я хочу сделать через вас троих предложение принцу Фроди, — произнес генерал.

Он пригубил виски, но не проглотил сразу, а некоторое время держал во рту, пытаясь задействовать для распознания вкуса все рецепторы ротовой полости. Ивор невольно сравнил его со старым боевым корабля, собирающего информацию сенсорами и датчиками.

— Предложение, — повторил Ивор, глотая пиво прямо из бутылки.

— Да. В общем, я предлагаю перемирие, — медленно, как бы ещё раздумывая, произнес генерал. — Или даже долгий мир. Мне на самом деле хватит и трёх планет. А вам так и быть оставлю четвертую. Мне она не нужна. Мои планы… впрочем, не суть.

— Вряд ли принц и правительство на это пойдут, — заметил Маскариль.

— Можете смело называть его королем, — сказал генерал.

— Правда?

— Если хотите, я скину вам тактический архив первого сражения. Там отмечена гибель вашего флагмана и королевской яхты.

Ивор взглянул на принцессу. Она выглядела бледной и все время молчала.

— Допустим, — сказал он. — А чем вы подтвердите мирные намерения?

— Я отдам вам аристократов со всех трех планет. Кроме тех, что встали на мою сторону. Я же не людоед, пусть живут. А мне белоручки без надобности. Работать не умеют, кормить мне их нечем, да и незачем. И разлагать своих парней насилием и расправами я не хочу. И вообще мы освободительное движение. — Генерал усмехнулся. — Пусть один из ваших тюремных кораблей прилетает и забирает людей.

— А что на счет пленных? — спросил Ивор. — Наших и с союзных флотов? Я не торгуюсь, просто хочу заранее очертить вопросы, которые наверняка поставит принц.

— Хочешь усилить свой флот? — догадался генерал. — Они съедят тебя живьем, Гарру. Впрочем я соглашусь и на это. Их осталось в живых не так уж и много. Не думаешь ли ты что можно без крови захватить космический корабль?

— И всё же?

— Верну, — улыбнулся генерал. — Всех включая парня, которого вы бросили под Майрхофеном.

У Ивора перехватило дыхание. Неужели Ховард выжил?

— Он выжил, — угадал его мысли генерал. — Ваш корабль исчез и боеголовки не сработали. А мой коммандер не поленился слетать на край системы, чтобы подобрать пленника. Вашему технику повезло, что он был в рабочем скафандре, а не в аварийном. Кислорода едва хватило.

Ивор выдохнул.

— Но верну я пленных только после заключения мира, и только в обмен на моих людей, что томятся в подвалах Корт Роу, — с железом в голосе продолжил Марбас. — Зато вы получите свободный транзит в центральные миры для любых невооруженных судов.

— Зачем вам мир? — неожиданно спросил Маскариль.

Генерал некоторое время буравил королевского шута мрачным взглядом. Потом кивнул.

— Потому что мы стоим на пороге событий, по сравнению с которыми трофей в виде маленького вшивого королевства на отшибе ойкумены просто не интересен.

— Занятно, — произнес Маскариль и быстренько, в два глотка, выпил свою Кровавую Мэри. Сперва водку, а потом сок.

Генерал подумал, развивать ли свою мысль, и махнул рукой.

— Знаете, как образовались первые звезды?

— Конечно, — сказал Ивор.

— Как? — спросил Маскариль.

— После инфляции рассеянный водород начал спонтанно собираться в сгустки, которые притягивали еще больше водорода пока его не собралось достаточно чтобы зажглась термоядерная реакция.

— К чему вы клоните?

— Расселение людей по планетам и стало социальным аналогом инфляции, что случилась после Большого взрыва. И до сих пор миры рассеяны по обитаемой части галактики, по Шпоре Ориона, дальше-то человечество не ушло. Но свободному рассеянному существованию скоро конец. Пришло время собираться в сгустки. Процесс естественный. Однако тот, кто поставит себя, так сказать, в точку первичной флуктуации, окажется в выигрыше.

— Этой метафоры мне не хватало, — задумчиво произнес Маскариль. — Но в принципе я прогнозирую развитие ойкумены похожим образом.

— Чем вы лучше кого-то другого? — спросил генерала Ивор.

— А чем хуже? Я умнее, раз предвижу развитие ситуации, — засмеялся Генерал. — Я недаром учился по специальности социального моделирования. Ваше королевство не будет играть никакой роли в этих процессах. Малонаселенный мир Барти ничего не добавит моим планам, но издержек требует уже сейчас. Каждая единица, которую уничтожает или повреждает славный коммандер Гарру, может вскоре мне пригодиться. Поэтому я предлагаю заключить перемирие. Или мир.

Принцесса впервые посмотрела на Гарру с интересом. Он покраснел. Похвала врага немногого стоит, но все же это смутило его.

В бар вошел человек в офицерской форме песочного цвета. Она чем-то походила на флотскую форму Волчицы, но имела более светлый оттенок и иные знаки


Сергей Фомичев читать все книги автора по порядку

Сергей Фомичев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ), автор: Сергей Фомичев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.