My-library.info
Все категории

Пожиратели миров 8 - Кирико Кири

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пожиратели миров 8 - Кирико Кири. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пожиратели миров 8
Дата добавления:
26 июнь 2024
Количество просмотров:
21
Читать онлайн
Пожиратели миров 8 - Кирико Кири

Пожиратели миров 8 - Кирико Кири краткое содержание

Пожиратели миров 8 - Кирико Кири - описание и краткое содержание, автор Кирико Кири, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Вокруг чужие люди, чужие земли, но всё те же враги, и этот путь ему теперь предстоит пройти в одиночку. Теперь это его личное дело, его собственная охота за прошлым, которое даже в другом мире не забывает напоминать о себе. Кто бы ни встал на пути, кто бы ни пытался его остановить, и даже если ради этого придётся объединиться с врагами и восстать против союзников, он достигнет своей цели.
--------------------------------------------------------------
Седьмой том ->
https://author.today/work/344671
Девятый том ->
https://author.today/work/359011

Пожиратели миров 8 читать онлайн бесплатно

Пожиратели миров 8 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирико Кири
тот, кого рассчитывали послать Торины.

— Здравствуй, Калсерион… — раздался хриплый голос из угла комнаты. — Уж не думал ли ты, что сможешь от меня спрятаться, верно?

Тень, сначала не столь явная, но приобретающая с каждым мгновением чёткость вышла из угла, наблюдая за ним красными, как горячие угли, глазами.

Инквизитор лишь слегка повернул голову на звук.

— Умрай… — выдохнул он, после чего отбил из стакана, смакуя дорогой алкоголь, последний в своей жизни. Поставил стакан на стол и медленно встал, повернувшись к демону. — Я знал, что ты рано или поздно найдёшь способ достать меня. Что ж, делай, что собирался.

— Даже не закричишь?

— А имеет ли смысл?

— Не имеет, — улыбнулся демон. — Но сначала позволь задать тебе вопрос. Думаю, ты сможешь на него ответить, а то моего сына он очень волнует.

— Сына… — хмыкнул инквизитор. — Внезапно преисполнился любовью к семье?

— Да знаешь, я никогда о ней и не забывал благодаря тебе, Импарс, — подошёл он ближе. — Но вернёмся к вопросу. Ты сказал, что отсюда невозможно связаться ни с кем, и есть единственный способ отсюда выбраться. Какой?

— Тот же, каким мы попали сюда, — ответил он с невозмутимостью, которая могла поставить в тупик любого. — С помощью антиэнергетического преобразователя на линкоре. Но это лишь если ты хочешь просто выпрыгнуть из сердца реальности или попасть сюда снова. А для создания коридора потребуется кое-что иное. Оружие, которое создавали наши предки. За которым мы и пришли.

— Но не воспользовались.

Инквизитор многозначительно улыбнулся.

— Ты понял, почему я его не использовал, верно?

— Да, — кивнул Тень.

И через долю секунды оказался прямо перед инквизиторов во всей своей красе. Это стоило многих сил явить себя в настоящей физической форме, которая не продержится и десяти секунд, однако это того стоило.

Мгновение, и его громадная лапа воткнулась прямо в грудную клетку мужчины, вырвав на свет ещё бьющееся и брезжащееся кровью сердце.

— Я поклялся душой добраться до тебя и скормить твоё сердце тебе же, помнишь? — спросил он негромко, глядя инквизитору прямо в тускнеющие глаза. — Это тебе за Каймерию и то, что ты с ней сделал.

И запихнул Импарсу Калсериону его же сердце прямо в глотку.

Где-то очень далеко будучи в подобии сна едва заметно улыбнулся летящий в корабле человек.

* * *

Я едва двигал ноги после того, что провернул Тень. Сердце билось так часто, что казалось, я сейчас задохнусь. Каждое неловкое движение сопровождалось состоянием, граничащим с потерей сознания.

Он забрал все силы, какие только у меня были, и теперь сам не подавал признаков жизни, к чему я отнёсся спокойно. После такого вряд ли бы у него и меня было прямо-таки много сил, как обычно, учитывая, на какие ухищрения нам пришлось пойти, чтобы по итогу достать инквизитора.

Прежде, чем сесть на один из кораблей, что полетит обратно в государство Тринианское, Катэрия привела меня в свой номер.

Пока мы шли к нему, я не мог отделаться от стойкого чувства, что среди тварей, которые несли хаос и смерть, мне было гораздо спокойнее, чем среди людей, от которых ты не знаешь, чего ждать. За столько месяцев, проведённых в одиночестве, если не считать демонов, видеть так много людей, которые в тебя не стреляют, было очень непривычно.

Она завела меня в один из номеров, и я невольно обвёл его взглядом. Слегка… непривычно, если быть честным. Вся эта роскошь и богатство… нет, я был в захваченных поместьях инквизитора, но… всё равно слегка завораживает такое убранство. И пока я тормозил, Катэрия и Лика под руки провели меня дальше.

— Садись, — слегка надавила Катэрия мне на плечи, усаживая в одно из кресел. — Сейчас мы тебя отмоем, подстрижём и можно будет ехать. Нельзя тебе в таком виде появляться на людях. Ведь как-никак, ты сын семьи Барбинери.

Сейчас я в первый раз за всё время увидел, во что превратился. И почти сразу задался вопросом, как меня Катэрия вообще узнала и не убила, едва завидев. Потому что в отражении на меня смотрел обросший мужчина с бородой, чьё лицо почти полностью закрывали грызне волосы, из-за которых виднелись, блестя, как у хищника глаза. Какой-то бродяга, но, если присмотреться внимательнее, человек, который мало отличался от зверя.

Узнать меня было если не невозможно, то очень сложно, так как даже мне было сложно воспринять в отражении человека, как самого себя.

— Б͔̠͙̏͆͋а͓̬͖ͧ͒͊р̠̦͎̔̈́̔б̙̤͓ͯ̇̄и͔͖̣͊ͮͣн̯͍̤ͫ͑̔е̤̣͖̄͒͆р̰̲̝ͤ̋̇и͓̫̗ͥ̆ͪ…̻͍̹ͯ͑ͩ — медленно произнёс я, будто пробуя это слово на вкус. Наверное, это выглядело очень странно со стороны, так как в глазах Катэрии появилось беспокойство.

— Ты ведь помнишь, что являешься частью семьи Барбинери, верно? — произнесла она, осторожно коснувшись пальцами моих грязных волос.

— Д̮̯̣̿̊̌а͕͇͎̏̀͋.̙̙͚̏̈́̚ ͇̥̩ͯ͂̋Г͕̲̘̊͆̔р̥̳̙͊̄͂а̤̫̾̇̓ͅн̥͔͔ͪ̄̔т̜͇̤ͧͥ̊ ͔͕̓̆͂ͅБ͉͔̣̽͗͌а͎͓͌ͤ̒ͅр̭͔̠ͩͧ̌б͕̜̖͆ͫͫѝ͖͓̜̽͊н̻͔̙̐ͫ͋е̘̮͖̂̂͒р̫͍̬͆ͯͧи͙͎̘̍ͪ̿,͕̲̮̀̂̋ ̘̹̥̅͗̂п̲̝̳ͫ̒ͪр͇͔̦̇͛̃ѝ͙̣̬̅̏ё̞̥̹̽ͩ̈м̘͙̬͒̅̓н̳̹̝ͫͥ̂ы̹̤̼ͮ͒̍й̰͈͓͛̽̔ ͖̞̹͐̑ͭс̮̻̘̏͌̌ы̯̗̫̿̋͒н͈̯̤ͩͦ̂ ͕͕̈̿ͤͅс͎͉̠̓̍͛е̖͈͍̃ͭ̋м͈͕̰ͭ̔ͨь̦̙̪ͤ͐ͫи̮̺̣̊ͯ̊ ̻̦̣ͧ͗̌Б̥̣̭̆̔̑а͖̘̮͂͑̚р͉̰̼ͦ̋́б̣̘͈ͫͮ͗и̖͙̘ͨ̓ͤн̣̠͇̈́ͫͭе̦̱̝ͤͥ͒р͇̩̗̀̌͒и̮͖͇͆̿̓,̹̖͉̀̑̈́ — прохрипел я медленно.

Естественно, я всё отлично помнил. Я не настолько лишился ума, чтобы всё забыть и перестать понимать, кто я есть и кем был. Просто после всего произошедшего, сейчас это казалось чем-то далёким, как сон.

— И то что мы с тобой… — медленно начала она.

— Ж̤͔̣ͯ̇͂ӗ̟̞̈́̔ͅн͕͙͓́̈ͭи̻͖̹̏ͦ͒х̮̺̤̾̀̓ ͕͙̣̑͋̚и͈̰͍ͤ̒̉ ͍̣̦̐ͩ̾н̫͍̠ͪ̀̏е͕̬̤̉ͨ̊в͎̝͔ͮ̉ͩе̫̭͉̐ͣ̊с͓͇̹͒̓̆т̩̖̱͗ͯ̆а͚̖̫̐̈̏.̬̹͍͒͑̎

— Верно. И ты помнишь, про наших… детей?

— Да, две девочки, — кивнул я. — Ты была беремена ими, когда я улетал.

— Верно, — выдохнула Катэрия облегчённо. — Хорошо. Нам надо привести тебя в порядок, прежде чем ты покажешься на людях. Помыть и подстричь. И… твой голос, он… охрип?

— Н̭̘̗͗̏̆е̮̦͇̊̽̀т̤͔̯̃ͯ̾,͎̟̪ͧͫ̿ ̠̪̳ͪ̈̚ӧ̻̱͎́̃͒н̻̤̟͒̒͒…̝͕͇͋͗̚ ̗̙͔ͪͤͤ— я откашлялся. Казалось, что всё горло было забито кровью или мокротой. — Он с̪͔͍͗͒ͥл͕̱̌͗ͩͅе̬̥͓̋͐̂г͍̦͍̄͒̒к̳͙̼ͦ́͌а̬͈͈̒̃͑ ͎̘̖͂ͫ̏изменился.

— Да, это… заметно… — протянула она.

В это момент в зал выскочила Лика с набором ножниц.

— Всё готово, госпожа Голд.

— Т̣̥̱ͮͧ̒ы̼͍͇ͫ̽̎ ̭̪͓̊͌̋н̘͈̭͐̍̚е̻͎̟̃ͨ̈́ ̘̖͖̓̅͐и͕͔̱ͦͥͤз̰̦̼͑ͩͫм͚̯͇͆͊̌е̳̱̩̌̈ͦн͖̦̲̃ͧ̊и̙̬̲ͦ̀̚л̲̼͕̑̿ͨа͇̙̤̍̈̏ ̝͕͕͋̇̀ф̭̞̙ͫͣ͆а̼̦̝͌ͫ̚м͔̼̀̋ͧͅи̫̻̩̍͐ͭл̥͈͉̆͂ͤи̯̲̲̋͐̐ю͓̣̝͒̍ͯ?͎̙͖ͦ̾̽ — уточнил я, посмотрев на Катэрию.

— Нет. Ведь мы так и не поженились, — спокойно ответила она со слегка печальной улыбкой, будто говоря, что всё в порядке. — Но, думаю, раз ты уже здесь, это дело поправимо.

— Д̤͕́̾̌ͅа͙̪͎̇ͦ̋,̖̗̙̂͆͒ ̱̝̅̆͒ͅп̼̟̲̃̏͆о͓̞ͭ̒̽ͅп̼̫̟ͫ͆̓р̪̞̪͌ͣͬа̭̜̮͊͂͒в̫̟̗̂̿ͦи̺̣͓́̀͑м̙̗͙ͣ͂ͦо͎͚̝̏̓̚…̹̺̯͐͐ͬ ̥̳̲̎ͮ̚— пробормотал я.

Это поправимо…

В отличие от многих вещей, которые исправить я уже буду не в силах.

И сразу девятый том — https://author.today/reader/359011/3305414

Если Вам понравилась книга, не забудьте поставить лайк и оставить комментарий=D У вас это займёт пару минут, а мне это очень приятно, мотивирует работать и поможет в продвижении книги)))


Кирико Кири читать все книги автора по порядку

Кирико Кири - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пожиратели миров 8 отзывы

Отзывы читателей о книге Пожиратели миров 8, автор: Кирико Кири. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.