- Это глупо, - произнес он с улыбкой.
Я медленно поднялась, не опуская пистолет.
- Стой на месте, - повторила я.
- Нет! – вскрикнула Элаис Каторз, - Не зли его! Не провоцируй. Господи, ты даже не понимаешь, чем рискуешь…
- Молчите, - приказала я, не глядя на нее. Я не отводила взгляда от Теке. – Мы уезжаем. Не пытайтесь удержать нас.
- Ты правда так расстроилась потому, что я убил твоего друга? – с улыбкой поинтересовался Теке. – Но ты ведь понимаешь, что он не был тебе другом. Он был ублюдком Восьми, гибридом, который создали приближенные Короля. Эвдемоническая тварь. Он не был тебе другом. Он и весь его род хотели сделать тебя такой же, как они. Такую судьбу они готовили тебе.
Его улыбка стала еще шире.
- И это была бы незавидная участь, - продолжал Теке. - Хотя, наверное, ты бы даже не думала об этом, раз уж эта участь стала твоей. Она искорежила бы тебя так, что у тебя бы не было и мысли о том, что ты – в аду. Потому что ты всего лишь съела бы кое-что. А я – спас тебя от этого.
- Не рассчитывай, что я буду тебя благодарить.
- И в мыслях не было, - заверил он. – Я лишь ожидаю от тебя ответных услуг. Теперь ты принадлежишь Детям. И мы уготовили тебе другую, куда более достойную участь.
- Я отказываюсь, - заявила я.
- Ты не можешь отказаться, - парировал Теке.
- О, Трон, прекрати дразнить его! – взвыла Элаис Каторз.
- Мы уходим, - твердо заявила я. И начала отступать к двери. Улыбающийся гигант сделал шаг вперед.
Стоящий у двери Лайтберн вскинул свой пистолет, способный остановить кого угодно, прицелился и с громким щелчком взвел курок. Шадрейк и Лукрея сочли за лучшее укрыться за его спиной.
Стоя под прицелом сразу двух пистолетов, гигант негромко рассмеялся.
- Крупнокалиберный револьвер и лазерный пистолет? Недурно. И что же прикажете с этим делать?
- Заткнуться и сдохнуть? – предложил Проклятый.
Теке смотрел на меня. Потом сделал еще один – явно провоцирующий – шаг.
- Я не хочу делать тебе больно, Биквин, - произнес он.
И, после недолгого молчания продолжил.
- Ну, вообще-то, хочу. Очень. И я бы делал тебе больно, пока эта боль не дойдет до той немыслимой черты, где станет наслаждением. Для нас обоих. Но я не могу. Мне не позволено. Ты представляешь слишком большую ценность.
Он снова помолчал.
- Так что, брось ствол. Я не могу причинить тебе боль, но мне приказано схватить тебя.
На мгновение улыбка сбежала с его лица. И в это мгновение – меньше, чем проходит между двумя ударами сердца – я поняла, что разговор окончен.
Он начал движение – такое стремительное, что очертания его фигуры расплылись. Элаис Каторз закричала. Я выстрелила.
Лазерный заряд, стрела раскаленного белого света, вонзился в левую щеку Теке и оставил дымящуюся борозду. Первая пуля Лайтберна сбоку поразила гиганта в грудь.
Но ни то, ни другое не остановило его.
Он подлетел ко мне, схватил меня в охапку и отбросил в сторону. Я упала, покатилась по полу, изо всех сил стараясь не выпускать из рук оружие. Лайтберн продолжал стрелять, выпуская пулю за пулей. Расплющенные кусочки металла, в которые превращались пули, сваливались с мягкого, нежно-розового одеяния, плотно облегавшего Теке, и звенели, падая на пол, словно монетки.
Теке сделал странный жест, махнув рукой в сторону Проклятого. Вихрь нежно-розовых лепестков сорвался с его руки; рукав его костюма стал короче, обнажая кожу. Лепестки закружились вокруг Реннера. Он отшатнулся и попытался отогнать их, но под их натиском упал на пол. Он размахивал руками и отбивался, стараясь защитить лицо и уши, словно человек, на которого напал целый рой рассерженных пчел.
Теке стоял вполоборота ко мне. Все еще лежа на полу, я снова стала стрелять, всаживая один за другим лазерные лучи в его длинную, широкую спину. Я видела, как обугленные черные дыры появляются на его теле, словно кратеры на пыльно-розовой поверхности луны. Он резко обернулся ко мне. Улыбка снова играла на его губах. Он прыжком устремился ко мне, поднимая правую руку, - золотая лента влетела в нее, оторвавшись от трона. Лента превратилась в золотистый клинок. Его очертания расплылись в стремительном движении. А мой лазерный пистолет превратился в две половины лазерного пистолета – рукоять осталась у меня в руке, а дуло и средняя часть упали на пол. Разрубленные края металла, острые, как бритва, сверкали – меч разделил их с немыслимой и безупречной точностью.
Он был совсем рядом. Я с размаху вонзила ему в грудь то, что осталось от пистолета – бритвенно-острые края погрузились в тело. Показалась кровь. Он по-прежнему улыбался – но выглядел немало удивленным. Он взмахнул рукой и наградил меня, казалось, легким шлепком – но удар отшвырнул меня к двери. Я услышала, как он ринулся вперед, чтобы подхватить меня и поднять с пола.
И тут я отключила мой манжет.
Он судорожно вздохнул и на секунду отступил назад, пораженный внезапной пси-«пустотой».
- Бежим! – заорала я.
Шадрейк, Лукрея и Элаис Каторз уже вылетели вон и бежали по aula magna. Лайтберн с трудом поднялся на ноги. Набросившийся на него злобный рой превратился в розовые лепестки и бессильно осыпался на пол. Я схватила его руку и мы побежали. Позади нас Теке издал яростный вопль – похоже, он был крайне раздосадован нашим бегством.
Мы пробежали по галерее ужасов aula magna, вслед за Лукреей, Шадрейком и Каторз, которые уже выскочили в расположенные за ней мрачные комнаты. Здесь я оглянулась.
Я увидела Теке, стоящего посреди щедро освещенной комнаты, где мы впервые встретили его. Действие моей «пустоты» на него постепенно ослабевало. Я убегала, а его психомагия возвращалась. Теперь он одевался. Розовые лепестки вихрем закрутились вокруг него и сложились в новый покров – куда более суровых и твердых очертаний. Черная жидкость в керамической чаше на полу превратилась в живую, переливающуюся, плотную, как ил, массу, которая побежала по его телу снизу вверх, обвивая его, и присоединяя к розовым частям брони другие – глянцево-черные. Две золотые ленты, трепеща, впорхнули в его ожидающие руки и стали парой длинных тонких мечей.
Я увидела его настоящее обличие. Оно было прекрасно и устрашающе – в той же степени, в какой облик Скарпака казался гротескным и совершенным… впрочем, между ними не было различий.
Теке был Космодесантником Хаоса. Он был великолепен, словно могучий хищный зверь. Мерцая розовым, блестя черным, сверкая золотом, он бросился на нас.
ГЛАВА 34
Повествующая о перерождении
Мы неслись сломя голову, захлопывая за собой двери. Старое темное здание ходило ходуном. Он преследовал нас по пятам, оглашая воздух яростным монотонным завыванием.