Теперь, когда Артур Кертис был рядом, сходство слегка рассеялось. Он был чуть младше мальчишки, убившего Кея на Каилисе. Чуть-чуть – но в его годы этого достаточно. Его одежда – спортивный костюм из зелёного шёлка – вышла из рук лучшего модельера, а не штамповалась на фабрике из вторичной пластмассы. Несмотря на меньший возраст, он был ощутимо крепче и мускулистее, потому что за ним стояли деньги, а за деньгами – лучшая в мире пища, лучшие в мире тренажёры, тренеры и массажисты. И во взгляде была не глухая ненависть затравленного зверька, а непоколебимая уверенность и властность.
– Понимаю, что я не в лучшей форме, всё немножко не так, как планировалось, – продолжал Артур. – Но я недавно утонул, извините. Ну как, берётесь?
Кертис-старший криво улыбнулся. Кей встал, сделал шаг к Артуру. Да, младше. Да, крепче. Да, с иным взглядом. Остальное не изменилось.
– Ты знаешь, что такое телохранитель? – моля Бога, чтобы голос был ровным и бесстрастным, спросил Кей.
– Конечно.
– Ложись!
Артур продолжал стоять, глядя на Кея. Толчок сбил его с ног.
– Если я говорю «ложись», то ты падаешь, – стоя над лежащим мальчишкой, сказал Кей. – Если говорю «прыгай» – прыгаешь. Потому что никогда, кроме как сегодня, я не скажу этого просто так. Каждый раз от этого будет зависеть твоя жизнь. Прыгай!
Кертис-младший подпрыгнул. Прямо с пола. И замер перед Кеем.
– Не стоит бить моего сына, – сказал из-за спины Ван Кертис. И Кей почувствовал – удивительно ясно, – что между лопаток ему смотрит ствол.
– Мистер Ван Кертис, – не оборачиваясь, произнёс Кей, – вам нужен настоящий телохранитель. Я готов работать на вас. Но через пару дней у меня может не оказаться секунды, чтобы отбросить Артура с линии огня. Если я смогу – я заслоню его. Но лучше, чтобы он просто упал, дав мне возможность стрелять. Вы согласны? Кстати, я его не ударил. Я его толкнул. Это разные вещи.
– Возможно, – ровно ответил Кертис. – Садитесь, оба.
– Пап, Кей хороший телохранитель, – как ни в чём не бывало сказал Артур, плюхаясь на стул рядом с отцом и болтая ногами. – Он крутой.
– Артур? – с лёгким удивлением произнёс Кертис. Кей хмыкнул, принимаясь за медвежатину.
– Я сегодня здорово поохотился, – с воодушевлением продолжал Артур. – Убил того тигра.
– Поздравляю, – кисло ответил Кертис.
– Пап, их едят?
– Кого? Тигров? Печень… кажется.
– Фу, гадость. Я не буду. Закажи ещё тигра, ладно?
– Хорошо. Успокойся, Артур!
Кей пил вино, искренне наслаждаясь происходящим. Ему нравился этот замок, запрятанный в дощатую беседку. Ему нравилась нервозность Кертиса-старшего.
– Знаете, Кей, по преданию, этот замок принадлежал королю Артуру, – излишне торопливо сказал Кертис. – А стол, за которым мы сидим, тот самый Круглый Стол. Я подарил замок своему Артуру на день рождения…
– Я не слышал ни о короле Артуре, ни о Круглом Столе, – ответил Кей.
– Древняя легенда, – оживился Кертис. – Ещё до первых межзвёздных полётов…
– Пап, это чушь, – прервал его Артур. – За таким столом не поместилось бы сто пятьдесят бойцов, тем более в броне. А сказка красивая, там ещё были разные персонажи. Был даже Кей. Второстепенный герой.
Секунду они с Кеем глядели друг на друга. Потом Артур поднялся из-за стола и поцеловал Кертиса в щёку.
– Я пойду, пап? Мне не хочется есть.
Кей дождался, пока Артур вышел, и только потом позволил себе засмеяться, глядя на ошеломлённого Кертиса.
– В чём дело, Кей? – устало спросил тот.
– Мне понравился ваш сын, Кертис. Нормальный двенадцатилетний пацан. Мы сработаемся.
– Я очень надеюсь, что вы шутите. – Кертис позволил себе расслабиться. – Он умный юноша, но шок первой смерти ещё не прошёл. К тому же вы правильно говорили о гормонах. Я проконсультировался с врачами – лёгкая инфантильность поведения обязана была появиться.
Кей кивнул. Он ходил по краю и знал это. Артур Ван Кертис, который, по мнению отца, не был в курсе их разговоров, издевался над Кеем. Издевался, ведя себя, как ребёнок, которым, конечно, уже не был.
– Мы станем друзьями, – доливая вино, сказал Кей.
Хозяин бессмертия встретил утро в своём кабинете. Не в показушно-скромном, где уговаривал Кея работать с Артуром, и не в демонстративно открытом на крыше башни.
Этот кабинет, упрятанный в подземные помещения, походил на рубку среднего крейсера. Кертис действительно копировал строгий стиль военных кораблей, на которых прошла его юность. Когда-то он мечтал командовать таким кораблём. Очень давно, две сотни лет назад…
Его занятие могло показаться более чем странным. Откинувшись в кресле, склонив набок голову, Кертис Ван Кертис рисовал. Световое перо скользило по экрану, оставляя тонкие разноцветные штрихи. Что-то начинало вырисовываться, что-то смутно знакомое, напоминающее человеческое лицо из странного ракурса. Словно муравей пытался разглядеть человека сквозь разноцветную призму…
– Вот так, – сказал Кертис, опуская перо. Перевёл взгляд на боковой экран – там, на жёлтом песке, стояли Кей и булрати. Ещё минуту назад они дрались в спарринге. Сейчас Кей снимал броню и аккуратно, сегмент за сегментом, опускал на песок. Рядом с его изображением тлела красная точка – ментальный датчик свидетельствовал о накале эмоций.
– Укрупнить, дать звук! – Кертис вместе с креслом подъехал к изображению. Камеры уже отработали лицо Кея на весь экран, ухитрившись расшифровать вольную команду хозяина. – Ты что задумал, парень? – самого себя спросил Кертис.
– Зачем вы стравили нас с Сакрой? – скидывая последний сегмент брони, спросил Кей. Булрати пристально следил за его движениями. Его зрачки, странные, ромбовидные, сжались в узкие щели.
– Тактика. Мы перенимали ваш метод – разделять и властвовать.
– Вы не успели его перенять.
– Да.
Так же неторопливо, как снимал броню, Кей скинул белую блузу. Потянулся – под кожей перекатились мускулы.
– Булрати, ты сказал, что был консультантом сакрасов в их войну за Три планеты. Возможно, ты даже участвовал в десантах?
– Возможно. – Булрати слегка растопырил ладони. На левой не было указательного пальца, что слегка приближало её размеры к человеческой.
– Я с Трёх планет, булрати. С «Трёх Сестёр», как их когда-то звали. Это были сварливые сёстры, но они не зарились на чужие миры. Мы были на границе сектора, и атака Сакры пришлась на нас.
– Забавно, – сказал булрати.
– Их было слишком много, они смяли оборону. Крейсеры с Терры не успели дойти. Детей и часть женщин посадили в грузовые корабли – мы имели хороший торговый флот. Большая часть добралась до Альтоса. Двести миллионов нахлебников, булрати! Нас ненавидели на Альтосе, нас не приняли другие миры. Наши отцы погибли в боях с лягушками – не самая весёлая смерть. «Трёх Сестёр» выжгли мезонными бомбами – иного выхода не было. Теперь они не нужны никому.