My-library.info
Все категории

Любовь Федорова - Путешествие на север

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Любовь Федорова - Путешествие на север. Жанр: Боевая фантастика издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Путешествие на север
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-048415-7, 978-5-9713-9025-1
Год:
2008
Дата добавления:
5 сентябрь 2018
Количество просмотров:
215
Читать онлайн
Любовь Федорова - Путешествие на север

Любовь Федорова - Путешествие на север краткое содержание

Любовь Федорова - Путешествие на север - описание и краткое содержание, автор Любовь Федорова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Когда-то люди этой планеты владели высокими технологиями...

Но вот уже много веков, как чудовищная катастрофа отбросила цивилизацию в далекое прошлое, и теперь лишь император Аджаннар и немногие его приближенные владеют знаниями о древних тайнах.

Прочие же обитатели планеты полагаются лишь на волю богов да на магию – или по крайней мере на то, что магией считают...

Однако юному Мему, отданному в обучение сыскному инспектору Нонору, не помогут, похоже, ни боги, ни магия, ни древние технологии.

Потому что нити его первого дела, поначалу кажущегося просто скучным и нелепым, тянутся все дальше и все выше.

За мелкой кражей следует убийство. За ним – еще и еще одно.

И, что самое страшное, следы преступления тянутся в императорский дворец, где зреют семена таинственного заговора.

Путешествие на север читать онлайн бесплатно

Путешествие на север - читать книгу онлайн бесплатно, автор Любовь Федорова

Маддалена нахмурилась.

– Не трать зря время, чтобы напугать меня, мастер.

– Почему? Почему ты хочешь быть против? Ты даже не принадлежишь к цеху, какой смысл тебе защищать цеховые порядки?

– Есть мнение, мастер, будто ты желаешь взять вещь, с которой не знаешь, что будешь делать. А вдруг вещи откажутся меняться местами в объединенном мире и поведут себя не так, как ты привык?

– На «вдруг» доводов не напасешься, моя хорошая. Сначала нужно сделать, а там будет видно, к чему это приведет.

– Это опасно, мастер.

– Жить тоже опасно. От жизни, как говорят люди, умирают.

– Люди говорят так, исходя из наглядного опыта.

– Люди говорят так, люди делают так... Ты же никогда не делала ничего так, как все. Ты всегда поступала наоборот. Я не стыжусь признаться, что учился у тебя. Учился все на свете переворачивать с ног на голову, учился действовать так, как от меня не ждут...

– И доучился до подмены залога и бунта против воспитавшего тебя цеха? И почему ты считаешь, что в моих интересах тебя поддержать?

– А почему бы нет? Ты молода и ты не страдаешь цеховыми предрассудками. Цех стар и косен, он сам грызет себя изнутри; он не дает дышать, мыслить, чувствовать – не только тем, кто внес ему залог, но всему миру...

Их спасло то, что Май уже обжегся с доверием к Беренике.

Пока Пелерин уговаривал Маддалену присоединяться, бродившая поблизости Береника, достав из-за спины светящийся слабым лунным светом коготь-серп, подкралась сзади и приготовилась переступить проведенную Маддаленой колдовскую черту. Заметив это, Май протянул руку и перехватил Беренику за запястье. Жалобно вскрикнув, она выронила лунный коготь и упала на колени. Май подтащил ее к себе и перехватил за локти.

У Маддалены, бросившей взгляд в сторону Мая, затрепетали ноздри от гнева. По ее мыслям Май понял, что подменившим залог посредником Береника и являлась, иначе ей невозможно было бы проникнуть в построенную против Пелерина пентаграмму. Собственной Силы у Береники попросту не осталось ни капли, вся она ушла в уплату цеху.

Маддалена укоризненно покачала головой.

– Ты ошибся, мастер, – сказала она. – В этот раз ты ошибся намного сильней, чем когда предложил мне союз против цеха. Ведь ты меня почти уговорил. Что ж, и излишнее вероломство иногда подводит...

Пелерин не двинулся с места, но сильно побледнел.

– Я не просил ее... Она... любит меня, не понимает, что творит. Клянусь, Маддалена, она вмешалась без моего на то разрешения. Я не желал, чтобы она имела к этому отношение, мне нужен союз с тобой. Мы можем соединить миры, мы разделим власть над ними...

– Ты обещал это мне, – прорычала Береника и сделала попытку укусить Мая за руку.

Май тряхнул ее, чтоб не кусалась, но заставить смолчать себя был не в силах.

– Вы негодяй, Бернгар Пелерин, – сказал он. – Вы используете в своих целях не только тех, кто вас ненавидит или кто к вам безразличен. Вы хотите снимать проценты и с любви тоже. Когда человек ослеплен и не желает осознать, на что его толкают, извлекать из этого выгоду низко, Пелерин. Гадко. Подло. Никакое понятие о морали не освещает этот ваш поступок...

Лицо Пелерина скривилось, но даже презрительную улыбку он не сумел изобразить, хотя все еще старался держать себя в руках.

– Ах, ох, мораль, – сквозь зубы процедил он. – И от кого же я слышу о морали? От первого беспутника на свете? Не повторяйте при мне этого слова, сударь, иначе я вам отвечу чем-нибудь плохим. Молчите и не мешайтесь не в свое дело. Ведь я одним пальцем могу вас раздавить.

Маддалена разнимать их и не подумала, даже наоборот – заинтересовалась. Май слегка этому удивился и продолжил:

– Да, попирать законы, нарушать клятвы, подменять заклады преданными вам по глупости людьми – на это, верю, вы способны. Но это и все, что вы можете, Пелерин. Честью ответить за собственные дела у вас не выйдет. За неимением чести.

– Ты... – хрипло проговорил Пелерин. – Да кто ты?.. Муравей. Ничто на весах вечности. Никто в книге человеческих судеб. Жив ты или умер – для кого это имеет значение? Ты пыль, ты прах, ты существо без имени и без предназначения...

Май слушал, что думает на этот счет Маддалена. «Ты мог бы помочь мне сделать эту часть работы? – спросила она. – Боюсь тратить на него Силу. Меня еще ждет встреча с цехом, не знаю, хорошая или плохая...»

«А как?» – спросил Май.

«Разозли его».

«Он уже зол».

«Он не имеет права применить к тебе колдовство. Он станет драться честно назло тебе, если ты обвинишь его в обмане».

Гусиное перо в ее руках окуталось радугой превращения. Май постепенно узнавал предмет, в который оно трансформируется. Это была та самая шпага, которой он убил Бартеля Фрея. Май понял, чего от него ждут. Внутри у него похолодело, но останавливаться ему было нельзя. Если выполнять предложенное Маддаленой, то сейчас, сразу. Тогда Май сказал:

– А ты просто трус, Пелерин, кто бы ты ни был и что бы ты о себе ни думал.

– Выпусти его ко мне, сестра, – обратился к Маддалене Пелерин. – Я докажу ему, в ком из нас больше чести.

Маддалена улыбнулась Маю одними губами.

– Я мало ему верю, – честно сказал Май. – Это опять какая-нибудь подлость.

– Давай поставим все на этот поединок, – не отставал Пелерин от колдуньи. – Чья сторона победит, та и взяла.

– Залог, – ровным голосом сказала Маддалена.

Пелерин указал на Беренику:

– Моя жена тебе залог. И наш будущий ребенок.

Маддалена взвесила в уме ценность прибавившегося факта. Положение ее вполне устраивало. Она косо глянула на Мая.

«Он будет драться честно. Вряд ли он лжет».

И протянула Маю шпагу.

Пелерин сломил веточку с дерева и выступил за пределы своей пентаграммы. В руках его вместо яблоневого прутика уже был клинок.

Береника тихо охнула и обмякла. Май осторожно уложил ее на траву. Он думал, что это нечестно – выставлять его, чтоб делать работу для цеха. Он боялся. Он знал, конечно, что теоретически колдовать против человека, не наделенного Силой, нельзя. Если он ударит чародея кулаком по лицу, он должен ждать ответа тем же самым. Но на практике все зависело от чародея. Если Май правильно кое-что помнил и верно вывел зависимость прозвища «черный колдун» с закладом Юма, который невольно по милости Маддалены подсмотрел, то Юрген Юм был включен в список ненадежных и выслан охранять границу именно за то, что наградил одного из любовников его, Мая, матушки неким колдовским подарком отменно скверных свойств.

Принимая из рук Маддалены шпагу, Май попытался взглянуть на Пелерина внутренним зрением, но путаница в голове помешала что-либо ясно рассмотреть. Различить желаемое, действительное и страхи опять стало невозможно. Тут оказались и россыпи денег, и довольная Маддаленина мордашка, и, одновременно, – леденящий холод вместе со сжигающей жарой, словно прообразы ада. Май сразу вспомнил, что давно не был на исповеди, ему привиделось собственное тело в вечернем сумеречном саду и далее – о ужас! – путешествие в лодке Харона с золотыми ста фларами во рту, а на том берегу его ждет оборотень, чтоб вернуть долги... Последний раз подобное отсутствие решимости отстаивать собственные достоинство и честь случилось с ним лет семь назад, когда за перевезенную тайком депешу одна торговая республика послала по его следу наемного убийцу, и Май лишь чудом не проглотил подсыпанный ему в пищу яд...


Любовь Федорова читать все книги автора по порядку

Любовь Федорова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Путешествие на север отзывы

Отзывы читателей о книге Путешествие на север, автор: Любовь Федорова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.