— … Тем более что за два дня без гарнизона, бездари пополнили запасы провианта, — говорил он, следуя за мной неотступно, — так что склад ломится от рыбы и крабов. Не волнуйся лорд Альтаир, мы прокормим даже тысячу человек… несколько дней. Ну а потом, треть из бездарных погибнет в лесу и ртов станет меньше. Главное это воины! Чем больше людей вы захватите, тем быстрее мы восполним гарнизон…
Бриан, с топором на плече, следующий за мной всюду, слушал управителя раскрыв рот, правда обращаться к нему с вопросами несмел. Анх какое‑то время косился на наглого бездарного, но поняв что «он со мной» перестал обращать внимание.
Я толкнул дверь комнаты боевых магов — не смотря на то, что замок большой, четыре башни и пятиэтажный донжон, почему‑то считаю эту комнату лучшей из всех. Войдя направился к кровати, а моя свита не решив, кто кому должен уступить, едва втиснулась в дверной проем.
— Анх, послушай, — сказал я, — а ты можешь научить меня перемещаться меж мирами?
Он пожал костлявыми плечами:
— Я сам конечно не умею, но думаю смогу помочь вам подсоединиться к нужному колодцу.
— Давай.
Худощавое лицо приблизилось к моему, черные глаза вдруг сверкнули чем‑то, а потом сильно резануло, прожгло сетчатку ударило в мозг… и что‑то внутри изменилось, но настолько быстро, что я не разглядел. Зато теперь точно знал, что могу вернуться в свой мир, или мгновенно переместиться в пространстве…
— Анх, спасибо, — поблагодарил управителя я. — Но сейчас я хочу отдохнуть. Оставь меня.
Он молча поклонился и вышел из комнаты. Бриан затоптался на месте, бросил косой взгляд на кровати стоящие рядом с моей.
— Бриан, после заката я пойду охотиться на демона. Не стану лукавить — мне нужен человек который послужит приманкой…
— Я готов милорд! — воскликнул он, подтянувшись словно сержант перед генералом.
— … Однако это смертельно опасно, я не хочу тобой рисковать.
— Милорд, за вами я хоть в ад спущусь! Я сделаю все как прикажите.
Я кивнул скорее своим мыслям. Другого от него и не ждал.
— Если тебе что‑то нужно, меч или какое‑то снаряжение, найди мага в черном капюшоне, он сможет создать что угодно… И выспись!
Он кивнул и широко расправив плечи вышел из комнаты. Я закинув ладони под затылок, лег на кровать и вознамерился перед сном поплевать в потолок.
— Альтаир, — разнеслось в голове размытое эхо, — я, конечно, польщена, что ты готов принести себя в жертву ради меня, но какой в этом прок?
— Что ты имеешь в виду Кассия?
— Надо быть самоубийцей чтобы броситься в бой с демоном‑воином. Мне не принесет радости если ты разделишь мою судьбу…
— Эта летающая турбина настолько сильна? Считаешь, что я с ним не справлюсь?
— И речи быть не может, хотя твои молнии хороши, но защита человеческих воинов не сравнится с чешуей демосов, а их сила просто поражает… Если только прямое попадание шаровой молнии — но на это не стоит и рассчитывать. Он легко увернется и разорвет тебя, не особо напрягаясь.
— Что за демосы? — спросил я настороженно.
— Демон‑воин… У нас как и у людей есть свои касты, демосы тут низшие, но это вовсе не значит что они слабейшие…
— То есть ты хочешь сказать, что тот летающий по ночам сильнее тебя?
— Определенно. Даже обретя полную силу я не смогла бы победить его в открытом бою, как не сможешь ты, Аркарис и не один архонт.
— Но почему он тогда тебя испугался? И каким образом, если вы такие сильные, почти вся ваша раса была истреблена?
— В нашей силе и кроется слабость, — печально пояснила она. — Ирбисы и миркаридцы задавили нас числом, а коварные люди сыграв на нашей неустрашимости и презрению ко всем другим расам, заманивали в ловушки… А по поводу его пугливости, это правда. Мы демоны держимся за ступени в иерархии почище людей, и уже давно приучили низших бояться и подчиняться.
— А какие касты есть, и в какой из них ты?
— Ну, демосы это наши солдаты — глупые, не владеющие магией, но ужасно сильные. Потом стоят демонессы — нас большинство, мы владеем кое‑какой магией, умеем забирать и использовать в бою души людей… Архидемоны — память крови говорит, что таких даже в лучшие времена было немного. Бесполые и огромные, они невероятно сильны физически, владеют устрашающей магией, но имеют необузданный нрав. Повелители здорово намучаются прежде чем заставят их повиноваться.
— Стоп, а для чего предназначены Повелители? — спросил я озаренный нехорошей догадкой.
— Эээ… они совсем редки, и если их больше чем один, то они дерутся насмерть…
— Я спросил не о том.
— … Сильнейший оплодотворяет демонесс и становится хозяином всей колонии демонов… если конечно нет Князя.
Мои бегущие наперегонки мысли, споткнулись, упали и смешались в кучу:
— Колония? Князь? Сотни демонесс… Один Повелитель на всех? И ты хотела, чтобы я стал Повелителем?!
— Но… Но что в этом такого? Демонесса может родить раз в полста‑сотню лет. Даже если тебе будет хотеться раз в год, ты удовлетворишь всю колонию. А колония в лучшие времена состояла менее чем из сотни демонесс… Этот мир до появлении здесь людей и ирбисов принадлежал нам, демонам! Если бы у нас был Князь, то колония легко бы уничтожила захватчиков!
— … Так кто такой Князь?
— Не знаю, память крови показывает лишь всезастилающую мощь… Насколько я понимаю, за всю историю нашей колонии был лишь один Князь — не знаю куда он пропал.
— Почему ты не рассказала мне обо всем этом раньше?
— Милыыый, — притворно удивилась она, — но ведь ты об этом не спрашивал! Ты вообще ведешь себя ни как человек. Тебе, похоже, вовсе не свойственно любопытство.
Я пожал плечом.
— По правде сказать, я не собирался заморачиваться с выяснением способностей демонов, тонкостей империи, историей мира… Да и сейчас не собираюсь! Мне плевать на императора, на Анха, на людей в крепости. Вот убью демона, спасу тебя и сразу смоюсь в свой мир.
— А баронство? Если Император не найдет тебя то будет вынужден убить тут всех, разрушить замок до основания и выстроить на его месте новый. Ты ведь помнишь, что говорил Анх?
— Кас, как ты не поймешь? Мне ненужно баронство! Я буду жить в своем мире!
Она молчала, и раздраженный этим я встал и подошел к окну. Часть замковой стены, деревянные хижины за ней, и деревенская площадь просматривалась как на ладони. Внимание привлекли две фигуры: закутанный в черный балахон трансмутатор в сопровождении мужчины с обнаженным торсом и топором на плече, шли к кругу портала. Стоящий у границы круга дежурный трансмутатор, взмахнул рукавом и они исчезли…