убегали. Здравая реакция, ведь вся электроника, какая была с ними, спеклась от гранаты
[103] Кэмпбелла.
Звук выстрелов переменился. Кто-то палил по роевым роботам из дробовика. Несколько из них были подбиты, но рой вел себя достаточно устойчиво, чтобы справиться даже с 50–процентными потерями и все же успешно выполнить задание. «Они на связи и докладывают», — сказал через мгновение Даз. Кэмпбелл повернулся, чтобы взглянуть; сквозь глинобитную стену павильона он увидел, словно дымку, призрачно наложенный на нее каркас здания. Боты заскакивали внутрь через открытые окна и двери, в то время как беспилотный вертолетик кружил над верхними этажами. Некоторые застревали — видимо, кто-то наклеил под некоторыми окнами двусторонний скотч. Но каждый застрявший бот передавал свой опыт остальным, которые избегали повторять его маршрут.
Начали появляться значки некомбатантов — это боты использовали допплеровский радар [104], чтобы обнаружить сердцебиение и дыхание людей. На нижних этажах их было слишком много. Когда боты зарегистрировали оружие или учуяли [105] взрывчатку, несколько синих фигур возле входа превратились в красные.
— Я вижу двух врагов на верхнем этаже и трех на лестничной клетке, — сказал Кэмпбелл. Через мгновение Десаи сказала ему в ухо:
— У меня есть визуальные данные. Я подтверждаю наличие трех врагов на южной лестничной клетке. — Кэмпбелл представил, как трое мужчин таращатся в камеру, а затем торопливо вскидывают пистолеты, чтобы расстрелять бота. — Патруль, люди на лестничной клетке заняли оборонительное положение, прямой видимости на вашу позицию у них нет.
Наступил момент для одного из тех решений, о которых он мог позже пожалеть. Кэмпбелл вспомнил предыдущую командировку, в Пакистан, где неразбериха, вызванная прямой стычкой с находившимися рядом гражданскими, привела к шквалу критики в СМИ, что парализовало всю миссию. После этого политика в отношении блокировки оружия изменилась — но, если сегодня погибнут некомбатанты, не сделают ли козла отпущения при любом исходе из него, Кэмпбелла?
Он вздохнул и разблокировал тяжелое оружие. Где-то в штабе должен был замигать индикатор. Черт, да уже в Оттаве кто-то знает, наверное, что он сделал.
Об этом он станет беспокоиться потом.
Повернувшись к ожидающему его отделению, Кэмпбелл сказал:
— Окей, мы убираем этого снайпера. Тэм, следи за улицей. Маршан, заряди обойму шрапнели и запрограммируй ее на… прикинь дальность до этого окна.
Маршан кивнул:
— Тридцать два метра.
Они с Дазом набрали комбинации нужных эффектов на магазинах своих винтовок. Патроны с наконечником из жидкого металла [106] можно было настроить на различные виды поражения, но снайпер мог и не знать, что они у них есть. После слабенького ружейного огня, с которым он только что встретился, он мог увериться, что против него выставлены всего лишь обычные винтовки. Его ожидал пренеприятный сюрприз.
Маршан высунулся — ровно настолько, чтобы выпустить очередь в воздух, целясь в точку на высоте крыши рядом с окном снайпера. По улице разнеслось эхо выстрелов, а Даз выкатился на площадку, нырнув к машине, за которой он прятался раньше. Маршан продолжал палить в небо, пока Даз не прицелился и не выстрелил с хирургической точностью пять раз. Он велел жестом остальным двигаться вперед.
Тогда они с Тэм выскочили на улицу и побежали вдоль домов, пока Маршан поливал здание-цель огнем, прикрывая их. Теперь ему было лучше видно гнездо снайпера. Поверхность стены вокруг окна испещрили тысячи мелких осколочных кратеров от выстрелов Маршана в воздух. Хотя его пули взрывались в пустоте, они, очевидно, прилетали достаточно близко, чтобы разнести и окно. Потом Даз с помощью лазерного луча прицелился сквозь окно в потолок комнаты; а запрограммировать боеприпасы объемного взрыва [107] на взрыв в метре от потолка было проще простого.
Окно заволокло плотной пеленой дыма, который начинал вытекать наружу. Термобарические (_F_) заряды Даза высосали из комнаты весь кислород. Кто бы там ни находился, он либо благоразумно сбежал, либо лежал без сознания.
Кэмпбелл включился в канал ройботов и увидел, что люди, находившиеся на лестничной клетке, убрались.
— Похоже, они заняли позиции в комнате на первом этаже.
Тем временем многочисленные людские фигуры — вероятно, некомбатанты — поспешно покидали здание через выходы с тыла.
— Будем выносить ту комнату тем же способом, — сказал он Тэм. — Ты…
Грохот раздался издалека, его эхо прозвучало громче самого взрыва. Но окна по всей улице задребезжали.
Даз огляделся.
— Что это было?
Кэмпбелл дернул головой:
— Неважно. Сосредоточься на работе. Опер, гражданские все вышли из здания?
Ответа не последовало.
— Опер…?
— У медпункта стояла очередь, — объяснил Раймонд Эбан, когда та опустилась на один из свободных стульев. Она не могла оторвать глаз от сцены невообразимой бойни, которая повисла в воздухе перед ней, подобно призраку.
— Оценка на глаз дает два десятка жертв, — говорил Раймонд; Эбан едва ли слышала его.
«Я знаю это место», — думала она. В детстве она ходила туда дважды в неделю, чтобы получать продуктовые наборы. На площади перед пунктом всегда было многолюдно, и она припомнила, что какое-то время ее охраняли войска ООН. Сейчас это место походило на котел с чернеющей мешаниной из все еще дымящегося металла и тел в центре. Почти все они были с Запада, поняла она: бомбу размещали очень вдумчиво.
— Местный командующий сил коалиции за несколько секунд разослал текстовые сообщения всем в городе, кто разбирается в первой помощи, — продолжал Раймонд. — Он меньше чем за минуту смарт-мобилизовал [108] полностью скоординированные спасательные работы.
Вот прямая трансляция моблога. Агрегаторы новостей все на нее накинулись; это главная новость. В дискуссионных группах уже стоит гул от теорий; они обвиняют антивыборные силы.
Она покачала головой, не в силах оторвать взгляд от сцены.
— Эбан? — Раймонд понимающе положил руки ей на плечи. — У нас тут есть одна ситуация, в которой нам нужна ваша помощь.
Она оторвалась от тяжелых мыслей.
— Да.
Раймонд повернулся и сделал рукой жест; изображения взрыва исчезли.
— Что нам нужно, это чтобы вы пояснили, — проговорил он, — что скандируют эти люди. — И вот в наушники Эбан хлынул растущий прилив голосов — неразборчивый гул тысяч голосов, почти слитых в унисон.
— …Опер?
— Принято, патруль. Ждите прибытия ударных ботов поддержки. Они займутся этим зданием для вас.
— Принято! — За резким тоном майора Кэмпбеллу послышался другой звук. Только неясно, шел ли этот рваный гвалт из окрестностей или доносился через наушники. — Сэр? Я улавливаю какой-то звук…?
— Да, патруль, мы