My-library.info
Все категории

Путь Крови - Михаил Павлович Игнатов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Путь Крови - Михаил Павлович Игнатов. Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Путь Крови
Дата добавления:
1 декабрь 2023
Количество просмотров:
56
Читать онлайн
Путь Крови - Михаил Павлович Игнатов

Путь Крови - Михаил Павлович Игнатов краткое содержание

Путь Крови - Михаил Павлович Игнатов - описание и краткое содержание, автор Михаил Павлович Игнатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Тысячу лет назад я бы собрал под свои знамёна тысячи воинов, только объяви своё истинное имя. Сегодня же я вынужден скрывать его, чтобы тысячи воинов не подняли свои мечи против меня. Впрочем, они, и не зная моего имени, пытаются убить меня. Или нужно говорить по-другому? Я, и не открывая своего имени, должен убить тысячи из них. Вопрос лишь в одном, во славу какого королевства и какого Предка я буду их убивать?

Путь Крови читать онлайн бесплатно

Путь Крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Павлович Игнатов
его в спину коротким жестом.

Помогите ему.

Не хватало, чтобы Кровавый сбежал.

Короткую схватку слышали все, далеко удрать Кровавый не сумел. Не с тенями.

Когда Креод вернулся, я уже сидел на граухе и развернул его так, чтобы видеть весь отряд.

— Слушайте меня. Все мы верные сыны Скеро. Сегодня нам выпал шанс совершить деяние, о котором не стыдно будет рассказывать детям, внукам и правнукам. Мой разведчик сообщил, что в двух лигах от нас предатели устроили засаду, в которой ждут принцессу Леве.

Переждав хор изумлённых голосов, я продолжил:

— Как бы ни было важно задание, которое нам выдал хоу Думайн, нет ничего важней жизни одной из королевского рода. Предатели сильны, они уверены в успехе, но они никак не могли ожидать, что здесь появимся мы. Мы станем той костью, что застрянет у них в горле. Мы убьём предателей и спасём принцессу. Да славится род Умбрадо!

Креод, всё ещё сжимающий окровавленный меч, сузил глаза и рявкнул, разрывая наступившую тишину:

— Да славится Умбрадо!

Понявшие, чего от них ждут, солдаты хором, вразлад протянули:

— Да славится Умбрадо.

Я довольно кивнул и продолжил:

— Враг в двух лигах. Когда мы окажемся ближе, по моему приказу вы все должны будете принять зелье Ярости Эскары. Обычно его используют лишь идары, ведь это очень редкий трофей, но для этого сражения я вскрою запасы.

Коротким кивком Креод дал понять, что понял меня.

Усиленный слух идара донёс до меня и шепотки, которые прокатились по солдатам, по большей части по новичкам, те, что были собраны Креодом, давно знали, что нельзя зря распускать язык.

Креод, который был к солдатам вплотную, услышал их тем более, но я опередил его рык:

— Да, всё верно, вы должны будете принять зелье, которое стали называть не иначе, как зелье Безумной ярости Эскары и безумие действительно может упасть на вас. Но это приказ. Выбирая между силой, которую даст вам зелье и безумием, которое может пройти мимо, я выберу ваши жизни, которые спасёт это зелье. Гаэкуджа Креод, раздайте Ярость, назначьте метателей реольского огня и выступаем, время не терпит.

— Слушаюсь господин.

Глава 25

Двое Кровавых, что замерли в ветвях деревьев, медленно шевельнулись, разворачиваясь. Мгновение, и они рухнули вниз, одним движением обнажая мечи.

***

Возле Ариоса соткалась тень, через два удара сердца он доложил мне:

— Началось, господин, дозорные принцессы прошли засаду, не заметив её, и их уничтожили в отдалении.

Я кивнул и пригнулся к шее грауха.

— Вперёд! Хать! Хать!

Плевать на правильный темп скачки и здоровье лошадей. Остаток пути они выдержат даже галопом, а после… После у нас либо не будет недостатка в лошадях, либо их отсутствие станет меньшей из наших проблем.

***

Карету тряхнуло на колдобине, но принцесса Леве привычно упёрлась свободной рукой в стенку, не отрываясь от чтения прошения. Ритуалы, в которых тратилась кровь не только жертв, но и её собственная, выматывали и отнимали всё время. Только в пути можно было чуть отдохнуть и заняться делами, обычными делами. Пусть она всего лишь дочь, но Леве никогда не желала быть лишь красивой разменной монетой в браке, который должен в будущем укрепить один из Домов королевства и сам королевский род.

Принцесса Леве дочитала, презрительно наморщила носик. Очередной самовлюблённый глупец, который думает, что королевский род выделит ему денег лишь за умение многозначительно запутывать простые вещи и марать бумагу своими глупыми комплиментами. Кем он её считает?

Отказать и запретить канцелярии принимать от него новые прошения.

Карету затопил алый свет, а через миг жахнуло, ударяя и опрокидывая.

***

— Напали, господин, использовали реольский огонь с двух сторон. Заперли отряд принцессы в огненной ловушке.

***

Леве извернулась, спихнула с себя ящик с письменными принадлежностями и книгами.

В тот же миг снаружи донёсся знакомый голос:

— Госпожа! Прочь от дна, немедленно!

Леве без раздумий перекатилась в сторону, не обращая внимания на осколки стекла, впившиеся в плечи.

Дно кареты и сидение, на котором она совсем недавно с удобством восседала, вспорол меч. Раз, другой, третий, вырезая дыру.

Через мгновение в эту дыру заглянул Истий, ухватил Леве за руку и рванул:

— Нападение, уходим, госпожа!

Едва Леве оказалась снаружи, как рядом, растопырив пальцы, замер адепт охраны из новеньких, прикрывая её большим полупрозрачным щитом.

Дорога пылала, свистели стрелы, кричали в ярости битвы и смерти люди.

— Уходим, уходим, госпожа, их слишком много!

Леве рванули за руку, и она, чуть пригнувшись от свистящей над головой смерти, послушно побежала вслед за Истием.

***

— Лига до места, господин. Они не собираются убивать принцессу, а пытаются захватить её невредимой.

Я мотнул головой, показывая, что понял. Особо не покиваешь, прижимаясь к шее скачущего грауха, пусть даже он несётся не в полную силу.

Отличная новость. Это уже легче. Одно дело знать, что опаздываешь к месту, где убивают принцессу, другое дело мчаться туда, где её всего лишь похищают.

В первом случае есть риск опоздать, во втором случае риска опоздать нет, остаётся лишь риск остаться одним против всё ещё сильного врага.

***

Истий вдруг прыгнул в сторону, вскинул меч, отправляя влево Ветер Клинков, который буквально перемешал кусты и спрятавшихся там врагов, через миг взорвался проклятьями:

— Ублюдки! Твари! Мерзавцы!

Леве испугалась:

— Истий! Что такое? Ты ранен?

— Нет, госпожа, не ранен. Я… Я в ярости. Они надели одежды Скеро.

Кто-то поддержал Истия:

— Ублюдки!

Леве выдохнула:

— Не трать силы на пустую ярость.

Истий стиснул зубы, но уже через миг резко кивнул:

— Вы правы, госпожа, вы правы, — обернулся, рявкнул приказ через плечо. — Левее! И быстрей, быстрей, безногие! Они берут нас в кольцо!

Кричал Итий не ей, но принцесса Леве, которая была слабейшей в кругу телохранителей, стиснула зубы и рванула подол платья, которое так мешало.

***

— Гонят принцессу. Очевидно, впереди ловушка. Господин, что нам делать, искать Кровавых или помогать в схватке?

Я выпрямился в седле. Уже даже не было нужды прислушиваться — шум схватки уже отлично слышен даже простолюдинам.

— Помогать. Кровавые сами найдутся.

Вскинул руку:

— Принять Ярость Эскары! Впереди предатели Скеро! Смерть им!

Креод рявкнул:

— Тройки, слушай приказ. Первая налево, вторая прямо, третья направо, четвёртая…

Ограк скользнул сбоку, обгоняя грауха, в полёте умудрился поклониться и сообщить:

— Мы начинаем, господин.

Креод, закончив раздавать приказы, снова рявкнул, не жалея горла:

— Смерть предателям!

Два десятка глоток повторили:

— Смерть предателям!

***

Четыре тени, неподвижно стоявшие на дороге, едва услышали этот крик, ринулись в стороны. Влево две и вправо две. Через


Михаил Павлович Игнатов читать все книги автора по порядку

Михаил Павлович Игнатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Путь Крови отзывы

Отзывы читателей о книге Путь Крови, автор: Михаил Павлович Игнатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.