После того как последний Зеленый Берет покинул грузовой отсек «Геркулеса», капитан смело шагнул в пустоту следом за остальными. Кружась в свободном падении, он невольно зажмурил глаза, когда транспортник, который он покинул минуту назад, развалился на куски. Угодивший в топливный бак снаряд разорвал фюзеляж самолета на части, высветив на мгновение блестящие сигары истребителей сопровождения, резко уклонившиеся в разные стороны от разлетевшихся горящих обломков. Под ногами бешено клубился густой туман облаков, летя навстречу со скоростью двадцати метров в секунду. Бомбардировщики второй волны точно в срок последовательно скинули тонны своего смертоносного груза и согласно директиве так же легли на обратный курс. Горящая сквозь разрывы в облачности темная земля, скупо высвечивала мрачные руины пригородов Хайку и разрушенную бомбардировками взлетно-посадочную полосу аэродрома, по которой сновал застигнутый врасплох обслуживающий персонал. Большинство «умных бомб» упали очень удачно – уничтожив дотла почти все ангары с истребительной авиацией и хорошо замаскированные батареи с ракетами «земля – воздух».
Группа «А» выпрыгнула десятью минутами раньше, десантировавшись в районе предположительного командного центра у южной оконечности острова. Остров Ши был не очень велик, всего сто тридцать километров в длину и сорок в ширину, очертаниями напоминая баклажан. В северной части находились небольшие скальные возвышения называемыми горами Рокантон. Центральная и южные части острова утопали в непроходимой густой растительности, изрезанной небольшими реками и протоками коих насчитывалось не одна сотня. Большой портовый город Хайку в дельте реки Ароматная, не в первый раз подвергался бомбардировкам ведь он находился в зоне действия авиации Дананга. Но в отличие от других городов, находившихся под контролем вьетминцев, обладал большей автономией и самостоятельностью. Армия маленького островного государства была внушительной по меркам этого мира – сто двадцать тысяч солдат и двести сорок тысяч резервистов. Задачи перед диверсантами озвучили лишь после того, как последний самолет оторвался от аэродрома и взял боевой курс на остров. Командование надеялось закончить войну одним точно выверенным ударом – устранив верхушку мятежников в лице бессменного лидера председателя Ли. Каждый боец спецгруппы выучил наизусть фотографию главной цели, чтобы при встрече узнать его и прикончить, даже, если для этого придется пожертвовать собственной жизнью. Почему раньше штаб Анклава не выявил точного местоположения главнокомандующего Северного Вьетминя? Ответ прост. Председатель Ли никогда не задерживался подолгу на одном месте, а о местоположении бункера стало случайно известно незадолго до операции. Это стало большой удачей разведки.
Раскрывшиеся почти у самой земли парашюты неудержимо потянуло прямо на позиции вьетминских зенитчиков азартно палящие вслед бомбардировщикам. Приземлившись в тридцати метрах от ближайшего обложенного мешками с песком блиндажа, изрыгающего огонь в небо, спецназовцы бесшумно сняли с постов трех наблюдателей и меньше чем за минуту вырезали весь зенитный расчет. Вытащив из трупа окровавленный нож, Пирс посмотрел в сторону горящего города. Огненное зарево от сброшенных бомб зловеще подсвечивало небеса, ужасая масштабами разрушений. Отвлекающая бомбардировка была необходима, чтобы отвлечь внимание островного гарнизона от диверсантов и надолго занять тушением пожаров. Смена зенитчикам приедет только ближе к полудню, когда от разведчиков должен и след простыть. Пока вьетминцы выяснят суть да дело, будет слишком поздно. Свернув и быстро закопав в землю парашюты, разведчики собрались вокруг капитана Мак Милана, ожидая от того дальнейшие инструкции. От Максима не укрылось, с каким остервенением Пирс добивал вьетминцев, отыгрываясь на них за Кристу – шпионку патет Дао. Он хотел поначалу вообще отстранить его от задания ведь и слепому видно, что у парня временно не все дома, так ведь оставишь на базе, как пить дать вляпается в новую глупость. Майор Мэрдок если вцепиться в свою добычу так просто от нее не отстанет, дай ему только повод, а тут такой шанс.
На счастье диверсантов огневая позиция вьетминских зенитчиков была лишена какой-либо связи, а главное располагалась вдали от основной трассы, по которой могло приехать подкрепления. Заминировав тяжелые орудия, так что при попытки ими воспользоваться они непременно взорвутся, капитан приказал Мардыхаю и Роланду раздобыть любую речную посудину, на которой можно отправиться вверх по реке. Группа «Б» тем временем выдвинулась к береговой оборонительной линии с целью вывести из строя радары и обеспечить благополучную высадку морского десанта на намеченном плацдарме. Следовало спешить, скоро наступит рассвет, а при солнечном свете исчезало основное преимущество – скрытность. Если радары вывести из строя слишком рано, из города успеет подойти подкрепление вьетминцев и весь план морского десанта сорвется. Если вывести с непозволительным запозданием, десантники понесут большие потери от береговых батарей и не смогут справиться с основным заданием – захват плацдарма. Группы CCN (Дельта) своим ходом скрытно проберутся в город и попробуют раздобыть любую информацию касающуюся местоположения командного бункера председателя Ли и нахождения третьей портальной подпространственной установки дедров. Каждая группа получила строгий приказ от Трутмана и лично от генерала Мура – Артефакты превыше всего даже жизней остальных бойцов. В случае обнаружения оного тут же сообщить о его местоположении и до подхода подкрепления любым способом удержать вокруг него оборону. Генерал решил, что будет правильней эвакуировать артефакт целиком, чем рисковать им во время демонтажа, когда вьетминцы очнутся и попробуют отбить его назад.
Проплыв под водой с помощью дыхательной системы СКУБА в общей сложности около двух сотен метров, Мардыхай и Роланд призрачными и бесшумными тенями всплыли из воды прямо по курсу патрульной лодки и атаковали четырех ее пассажиров с двух ее бортов одновременно. Оружие выплюнуло бесшумную смерть и изрешеченные, словно сито солдаты обвисли нелепыми куклами там, где их застала внезапная смерть. Не удержавшись от соблазна, оба опытных диверсанта по привычке отрезали у трупов уши, нанизав их на леску, где уже болталось с десяток свежих. Оба приятеля негласно соревновались между собой, за право называться лучшим убийцей. Старым друзьям было необязательно доказывать друг другу свою крутость, но каждый из них болезненно воспринимал успехи оппонента, считая, что крутость в этой жизни определяется совсем не размером члена, а количеством вражеских ушей свисающих с жетона.