Ну вот и все. Финал. Занавес опускается, всем спасибо. Завтра у Гарика будет другая профессия, его будут окружать другие люди, а многое из того, что он знал и любил, останется позади.
— Как идет голосование? — к стойке на дозаправку явился Антиллес.
— Мы останемся вместе, — сказал Мордашка. — Со мной еще не все переговорили, но завтра большинство Призраков станут Призраками от разведки.
— Хороший выбор, — кивнул кореллианин. — Новой Республике нужны такие подразделения.
— Это значит, что адмирал Акбар проиграл пари и вам не придется цеплять генеральские лычки?
Ведж рассмеялся.
— Этим утром получил от него поздравления, — сознался он. — Утверждает, что даже он желал мне победы. И добавил, что не может протестовать против эскадрильи, доказавшей чего она стоит.
— Похоже на адмирала.
Сквозь толпу к ним протолкался Мин Дойнос, протянул руку Мордашке. Гарик ее пожал.
— Ты же меня уже поздравлял, забыл, что ли?
— Да нет, ухожу я от тебя.
— Остаешься крылатиком?
— Да. Всегда хотел летать, — Дойнос смущенно потупился.
Мордашка заулыбался.
— С «крестокрыла» не слезешь?
— Надеюсь. Я послал запрос на перевод в любую эскадрилью, где есть свободные места и летают на «инкомах».
— О! — Ведж покачнулся, ухватился за стойку. — Совсем забыл. Сегодня днем получено разрешение на твой перевод. Для тебя нашлась эскадрилья.
— Правда? А какая?
— Разбойный эскадрон не слишком для тебя зауряден?
Дойнос от удивления чуть не свалился с табурета.
— Вы шутите?!
— Нет-нет-нет, — Ведж замотал длинной челкой. — Шутка звучит так: «Имя следующего кандидата Кеттч, и он эвок». Разницу видишь?
Некоторое время Мин старался не разинуть рот, а заодно вернуть себе дар речи. Потом просипел: — Спасибо…
— Да не за что. Беги поговори с новыми товарищами. Может быть, с ними сумеешь сократить дистанцию, которую ты держал с прежними.
Дойнос сумел улыбнуться.
— Да, пожалуй, стоит попрактиковаться.
* * *
Посадка на Корускант прошла без особых приключений, но доктор Гаст впервые за много лет увидела бывшую столицу Империи и при виде наполненных дождевыми тучами неба и мокрых высотных зданий пришла в священный ужас.
Сидящий рядом Навара Вен (слишком близко, по мнению Эдды, чтобы она чувствовала себя комфортно, но и это скоро изменится) совершенно очевидно не разделял ее энтузиазма и восхищения. Тви'лекк делал вид, что не замечает соседку, и все время смотрел прямо перед собой. Наверное, не догадывался, что своим поведением давал повод для маленького торжества. Эдде нравилось причинять неудобство этому заносчивому экзоту.
Часом позже они встали в очередь на таможенный досмотр. В огромной пещере зала, перегороженного транспаристиловыми барьерами и от этого напоминающего сказочный лабиринт, было много народа. И никто не сумеет попасть на Корсукант без того, чтобы чиновники не перерыли их вещи и взяли мзду. Кое-что никогда не меняется, в чьих руках ни находилась бы столица.
— Куда вы направитесь отсюда? — спросил тви'-лекк.
— Не считайте меня дурой, — отрезала Эдда. — Не скажу. Довольствуйтесь тем, что эта планета будет достаточно удалена от оккупированных мятежниками секторов. А еще там не будет вонючих, назойливых тви'лек-ков. И, думаю, там будут приветствоваться и пользоваться уважением медицинские исследования без глупых ограничений.
Вен задумчиво покивал.
— Что ж, тогда я знаю точно, куда вы собрались.
— Нет, едва ли.
— Могу спорить на полмиллиона кредиток, что назову планету.
Эдда оскалилась, но ничего не ответила, потому что человек впереди нее прошел таможенный контроль, и доктор водрузила оба своих чемодана на досмотровый стол.
Пожилой чиновник быстро провел сканером по чемоданам, открыл один и без интереса потыкал пальцем в одежду и всякую мелочевку, оставшуюся от прошлой жизни.
Потом он откинул крышку второго чемодана и застыл в изумлении.
— Что это? — выдохнул он.
— Деньги, — Эдда протянула таможеннику инфо-чип. — Здесь разрешение на провоз большой суммы денег.
— Но это не сумма, — чиновник быстро пришел в себя и смотрел на женщину так, словно ей напекло голову. — Это имперская валюта.
— Разумеется.
— Провоз ее на Корускант является контрабандой. К ним подошел Навара Вен.
— По законам Корусканта подобная сумма денег может быть использована лишь для подстрекательства к мятежу, а это обвинение гораздо более серьезное, чем какая-то контрабанда, — промурлыкал тви'лекк голосом профессионального адвоката. — Минимум одно пожизненное заключение.
Таможенник щелкнул пальцами, подзывая охрану.
— Вы меня подставили! — возмутилась доктор Гаст, готовая вцепиться Вену в горло.
Тви'лекк разглядывал ее без выражения.
— Нет, я позволил вам действовать в точности по своему усмотрению. К тому же я спас вам жизнь. Я бы сказал, что обращался с вами очень хорошо.
Эдда плюнула ему в лицо.
Вен достал носовой платок из дорогостоящей ткани, вытер щеку и выбросил платок, словно слюна была ядовитой и безнадежно испортила вещь.
Сильные руки взяли Эдду Гаст за локти.
* * *
Положив ноги на пульт управления, в рубке «Тысячелетней лжи» сидели генерал Хэн Соло и коммандер Ведж Антиллес. Все корабельные огни, прожектора и освещение ангара были отключены, как и цепочка ламп вокруг раскрытого створа, защищенного магнитным полем, поэтому ничто не мешало любоваться на черно-белый вихрь гиперпространства — Что будешь делать с нашей красоткой? — полюбопытствовал Ведж.
Хэн пошевелился, выдираясь из размышлений.
— Ты кого именно имеешь в виду? Антиллес ткнул пальцем в пульт.
— Ну-у… мое мнение тут не в счет, корабль принадлежит флоту. Но если меня послушают — а меня послушают, будь уверен, — то я рекомендовал бы поставить это корыто в музей. Как — никак, а почти точная копия «Сокола». Тогда от меня отстанут с просьбами пожертвовать им мою старушку.
— Которую из двух?
— Не придуряйся, ты отлично меня понял. Крякнул негромко комлинк, оба кореллианина вздрогнули.
— Мостик вызывает генерала Соло.
Хэн нехотя включил двустороннюю связь.
— Слушаю.
— Говорит связист, сэр. У нас… э-э, непредвиденная ситуация.
— Ну и?
— Вы приказали прогонять все входящие сообщения через программу распознавания голося и немедленно известить вас, если на связь опять выйдет Лара Нотсиль.
— И что?
— После ее гибели вы забыли отменить приказ… Ну вот, а как раз перед нашим последним прыжком мы получили записанное сообщение. Разрешите передать его вам, сэр?