Магия большого города. Провинциалка
^Пролог^
Над небольшим одноэтажным зданием, выкрашенным в веселый салатово-зелёный цвет, звенели детские голоса. В окно светило яркое солнце, приближалась весна, и сконцентрироваться на теме урока юным умам было невероятно сложно.
– Так все-таки как опознать мага? – не дождавшись ответа с первого раза, терпеливо повторила миссис Шерман, учительница средней школы. Шестеро малышей в возрасте от пяти до восьми лет растерянно переглянулись. Вроде бы только что подробно все объясняли, но кто прослушал, кто замечтался, глядя на танец солнечных зайчиков на стене, а кто уже успел забыть.
Самая младшая в группе девочка с задорными хвостиками, бодро торчащими в разные стороны, неуверенно подняла руку.
– У них во время волшбы светятся фанги! – важно и уверенно произнесла малышка. Миссис Шерман с трудом удержала нейтральное выражение лица, вовремя подавив смешок.
– Фа-лан-ги, Эбигаль. У магов во время произнесения заклинаний и сразу после этого светятся фаланги. Или просто пальцы. Молодец, – похвалила Патрисия ребенка за старание и продолжила. – Сильнее всего это заметно на ногтях, потому обращайте внимание на людей, носящих перчатки. Не скрывают ли они недавний магический выброс? Не планируют ли дурного? Если заметите кого-то с длинными рукавами или каким-то еще образом прикрытыми пальцами, сразу говорите взрослым. Желательно полицейским!
Миссис Шерман назидательно воздела к небу собственный палец с тщательно подпиленным аккуратным розовым ноготочком.
– Повторю еще раз, на всякий случай! – она слегка повысила голос, поскольку самый старший сорванец снова отвлёкся на что-то за окном. – Не бабушке, не маме, не друзьям по секрету, а сразу полицейскому! Можно мэру или его помощнику. Все поняли?
Дети согласно загудели, кивая вразнобой, и только малышка Эбигаль продолжала хмуриться, что-то бормоча себе под нос.
– Ма… то есть миссис Шерман, а у всех магов пальцы обязательно светятся? – с серьёзным лицом уточнила девочка.
– Конечно, только недолго, – пояснила Патрисия. – Нужно очень внимательно следить за их руками: если заклинание было слабым, то искры едва заметны, их легко упустить из виду.
Патрисия Шерман с легкой улыбкой обвела взглядом ребятню, сосредоточенно записывающую новые сведения в тетради. Почерк у самых младших хромал, то и дело проскакивали печатные буквы. Нужно будет еще проработать прописи, а то не видать им работы клерком даже в самой захудалой фирме.
Все чаще при приеме на работу требовали знание пишущей машинки, особенно от девочек. Хорошо бы мэр прикупил хоть одну для школы, но при мысли, что этого жмота придется месяц уговаривать раскошелиться, у миссис Шерман заломило в висках. Нахмурившись, она строго взглянула на детей.
– К следующему уроку выучить, чтоб от зубов отскакивало, названия пальцев и их количество! Буду спрашивать! – заявила Патрисия.
Мучительные стоны были ответом на это тяжелейшее домашнее задание. Ребятня с шумом выбралась из-за стола, чуть не уронив общую лавку, и быстро скрылась за дверью, пока учительница не передумала и не добавила еще что-нибудь.
Малышка Эбигаль не спешила на улицу. Наоборот, она решительно подошла к Патрисии и одним прыжком устроилась у той на коленях. Строгая преподавательница не возражала, ласково потрепала девочку по голове и поправила один из покосившихся хвостиков.
– Мам… ты уже мама, да, без миссис? – все же уточнила малышка. Она всего полгода ходила на занятия в школу и никак не могла привыкнуть к тому, что ее ласковая родительница в стенах учебного заведения превращается в строгую учительницу.
Патрисия с улыбкой кивнула.
– Мам, а почему мои фа… то есть ногти не светятся? Может, я все же не маг? – с надеждой спросила девочка.
Улыбка учительницы увяла.
Она бережно взяла еще пухлую, но уже не младенческую ладошку и потрогала крохотные пальчики.
– Ты особенная, Эбби, – мягко произнесла она, поглаживая руку дочери.
И когда ее крошка успела так вырасти? Уже начинает задавать неудобные вопросы. Миссис Шерман тяжело вздохнула.
– Ты точно маг, дорогая. И поверь, тебе безумно повезло, что этого никак не определить.
###
^Глава 1^
Свисток поезда выдернул меня из тревожной дремоты.
Я распахнула глаза и поспешно огляделась, с облегчением сознавая, что вроде бы не храпела и попутчиц в качестве подушки не использовала. Измученного вида женщина средних лет, сидевшая рядом со мной на таком же неудобном кресле со слишком ровной спинкой, тихо посапывала, приоткрыв рот. Состав шёл уже пятый час, периодически подбирая все новых пассажиров, но сходить никто не торопился. Повезло еще, что я успела сесть и засунуть кофр под сиденье, в проходе уже собралось человек десять, и, судя по всему, это еще не предел. Многие селяне в поисках лучшей доли перебирались в города покрупнее, а уж Нью-Хоншир – столица штата, куда сейчас направлялся поезд, – так и вовсе представлялся многим землей обетованной.
Я поерзала на жесткой коже, стараясь делать это незаметно. Леди не пристало демонстрировать, что у нее затекла задница. Да и вообще, что у нее есть эта часть тела, лучше не вспоминать.
Ох, как неловко, все-таки заснула! Неудивительно, конечно, учитывая тот факт, что из дома пришлось выбираться до рассвета в попытке избежать цепких лап мэра. Вряд ли он караулил меня лично – много чести бесприданнице – но людей своих дежурить наверняка поставил. Догадывался, что так просто я не дамся и попытаюсь сбежать.
Ничего, сон их будет долгим и крепким. Еще одно свидетельство в копилку мэру, что я таки ведьма, но без вещественных доказательств (то есть меня) – это всего лишь слова. На таких шатких основаниях ордера на арест ему не дадут, что бы он там ни орал у забора.
Но напугал он меня вчера знатно.
То ли выпил, и в голове помутилось, то ли и впрямь решил свалить вину за стоящую третий год засуху на безвинную деву в моем лице… Явился сей человек под калитку, пошатываясь, и принялся вещать на весь городок о том, что смерть моей матушки была неспроста, и заплатила она таким образом цену за чёрное колдовство – потому и не родят поля, потому и не льётся с неба ни капли, а зимы стоят холодные и бесснежные.
И плевать идиоту, что подобное непотребство творится в пятнадцати штатах из двадцати четырёх, и одной человеческой жизни, даже отданной добровольно, на столь обширное заклинание не хватило бы. Да и откуда ему знать эдакие тонкости? Наш убогий городишко только величается так на карте, а по сути своей село селом. Центр на десяток домов, два из которых церковь и мэрия, да фермы вокруг с безжизненными полями и облетевшими раньше срока деревьями. Раньше в Сен-Саммерсе еще была школа, но со смертью моей матери, единственной учительницы в округе, ее пришлось закрыть. Я могла бы вести занятия, но вот беда – диплома-то у меня не было, и первый же проверяющий лавочку бы прикрыл. Так что пришлось дюжине разновозрастных детишек таскаться