My-library.info
Все категории

Екатерина Стадникова - Сердце тени. Книга 2

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Екатерина Стадникова - Сердце тени. Книга 2. Жанр: Городская фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сердце тени. Книга 2
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
26 ноябрь 2019
Количество просмотров:
462
Читать онлайн
Екатерина Стадникова - Сердце тени. Книга 2

Екатерина Стадникова - Сердце тени. Книга 2 краткое содержание

Екатерина Стадникова - Сердце тени. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Екатерина Стадникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Может ли один человек представлять угрозу для общества? Может, особенно если этот человек – связной, специально обученный Орденом. Только связным под силу в мгновение ока перемещаться в любую точку пространства. Потому основной задачей связных всегда было сопровождение Теней в их бесконечной борьбе с террором дивных.

Тень, которой служил связной Найджел Борджес – леди Дайна Уиквилд – покончила с собой три года назад. Найджелу видится заговор за этой смертью, и он жаждет мести. А для мести нет невиновных. Месть снова и снова толкает людей в котел жестокости и безумия. Разорвать порочный круг, чтобы остановить все раз и навсегда, способна только смерть. Дело за малым – узнать, чья это будет… смерть.

Сердце тени. Книга 2 читать онлайн бесплатно

Сердце тени. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Стадникова

Плечи Урд вздрагивали от беззвучного смеха.

– Это с к-какими же?

Клер незаметно похлопала себя по запястью. Полчаса стремительно таяли.

– Может, вы уже пойдете, Сэр? – Дэн зажмурился и закрыл голову руками.

– Да, – поддержал Бэн, – нам все это безобразие убрать еще нужно.

– Дети мои, имейте с-совесть! – усмехнулся ректор. – Я, м-может, еще отправлю в-вас мыть посуду на ку-кухню на недельку-другую. Каждый день после у-ужина.

– И меня? – искренне удивился Клаус.

– Особенно в-вас, господин Раббе. – Сэр Таранис явно собирался переиграть их всех. – Дол-долго мне ждать ответа о вашем с-сближении с нашей бандой?

– Вот мисс Йонсон, например, – предстояло быстро выкручиваться, – она просто настоящая росомаха. Господа антропоморфы неподражаемы, а с Вайолет…

– …Браддок, – вставила порозовевшая девочка.

– Да, с мисс Браддок… – Клаус понимал, что пришло время прикусить язык, но раз уж начал… – С ней мы собирались обсудить некоторые вопросы ветеринарии.

– Что-то я и в сам-самом деле засиделся, – неожиданно объявил профессор Финн.

Заговорщики понимали, что расслабляться рано.

– Как ты меня назвал? – шепотом спросила Урд.

– Росомаха, зверек такой… хищный, – проклиная свою болтливость, пояснил мальчишка. – С виду неуклюжий, но связываться с такой себе дороже.

– Где ж ты раньше был?! А то все «крыса» да «крыса»… – Йонсон стерла со лба воображаемый пот тыльной стороной ладони. – Ффух! Иди я тебя расцелую!

– Протестую! – донеслось с дивана.

– И в-вы здесь, мистер Мотли? – Сэр Таранис жестом приказал ребятам расступиться. – На чем это вы сп-спали?

Серый кот прижал ушки и изобразил на острой мордочке такую бурю эмоций, что только начисто лишенный сострадания человек решился бы продолжить мучить вопросами несчастное животное.

– Врагу не сд-сдаемся, своих не сдаем? – Профессор Финн грустно усмехнулся. – Только с каких пор я стал в-врагом? Если интересно, Амбер Лэндвик по мо-моему приказу взята под стражу, а ее сообщниц до-допрашивает Сэр Тангл.

Живой азарт сменился свинцовым раскаяньем. Общую веселость как ветром сдуло. Все ждали, что же дальше скажет ректор, на лице которого явственно читалось разочарование.

– З-занятная тенденция, – тихо продолжил он, – ни вы, до-дорогие мои дети; ни в-вы, мистер Раббе; ни д-даже ваш дедушка с Сэром Руфусом Танглом… никто, абсолютно никто не удосужился поставить м-меня в известность. Сколько бы я не ис-искал вразумительного об-объяснения сему факту, ничего путного не нашел.

Диванные подушки вздрогнули, будто под ними прошмыгнул невидимый зверь. Порыв ветра, взявшегося из ниоткуда, качнул длинные седые волосы Финна, а на столе выстроились в ряд все с таким тщанием спрятанные улики.

– Если никто не проговорился, то как вы узнали? – Мэйсон соскользнул на пол.

– К счастью, в этом учебном за-заведении все еще остались студенты, считающие м-меня персоной, заслуживающей доверия. – Сэр Таранис загадочно улыбнулся. – Хоть и мертвые.

Воздух по правую руку от профессора начал сгущаться, превращаясь в подобие тумана. В лица ребятам повеяло легким холодком, а может, просто ни с того ни с сего, мурашки пробежали по спинам. Между тем, невесомый туман приобретал узнаваемые формы.

– Не подозревала, что ты доносчик, Дезмонд, – укоризненно нахмурилась Клер.

Услышав это, призрачный мальчик затрясся всем телом. Он метнулся к обидчице прямо сквозь стол. Губы призрака шевелились, будто бы тот кричал, только вместо слов из груди духа вырывался лишь тихий хрип.

– Хв-хватит, – попросил Сэр Таранис.

– Мы все… просто хотели защитить Эмьюз. – Мэйсон в человеческом обличье встал рядом с Урд.

– Воп-вопрос: от кого? – Дезмонд кивнул и растворился. – От м-меня? Я страшный з-злодей.

– А еще вы официальное лицо, – спокойно продолжил пятикурсник. – Вы обязаны ставить представителей Ордена в известность.

– Какие ум-умные пошли студенты! – парировал Финн. – Если бы я вып-выполнял все предписания, гос-господа Арчер и Кросс давно покинули бы гостеприимные стены Шейдивейл. Разве не так?

– Так. – Дэн и Бэн с утрированным интересом разглядывали свои ботинки.

– Пока есть шанс в-все исправить, – подытожил ректор. – Не оставляйте надежду. Ваши пр-прогулы я закрываю первый и последний раз. В-вам же, господин Раббе, я вообще ничем не могу помочь.

Мужчина поднял со стола шприц и протянул Урд.

– Если бы в-вы внимательно читали пар-параграфы целиком, а не только выноски и рецепты, приняли бы м-меры, чтоб оградить себя, – назидательно произнес профессор Финн. – Теперь поз-поздно. Желаю в-вам мужественно перенести все.

– Мрачный умник дал маху, – громким шепотом вставил Дэн.

– Времени у в-вас немного, – игнорируя едкое замечание, продолжил тот. – Если Леди Варлоу не явится завтра ко в-второй паре на занятия, мне придется следовать св-своим обязанностям. Не обманите м-мое доверие.

Ректор поднялся на ноги и направился к выходу.

– Что будет со второй Тенью, Сэр? – окликнул его Клаус.

– Карлики уже пр-проводили ее в подземелье, – бросил тот. – Хорошо, что Леди Фьюри п-понимает, в чем виновата. Еще лет сто н-назад для нее все зак-закончилось бы судом Трибунала и п-приговором. А сейчас несколько дней наедине с рас-раскаяньем и книгами.

Лицо профессора ожесточилось, но только на несколько секунд.

– И, п-пока не забыл, у меня есть сенсация для н-нашей газеты, – улыбнулся он.

Липовые близнецы, не сговариваясь, по-собачьи сложили лапки и вывалили языки.

– Дивный Борджес п-погиб сегодня. – Под самодельным сводом заметался вздох облегчения.

– Значит, с замка снимут слепое пятно? – уточнил Клаус.

– Пока в-все остается, как есть, – отозвался ректор. – Расследование официально не за-закончено. И потом, такие вопросы пр-представители Ордена решают коллегиально.

– Как? – переспросила Би.

– Все в-вместе, – пояснил Сэр Финн.

– И вы тоже, профессор? – спросила девочка и смутилась.

– Нет, – покачал головой он. – Только че-четыре Рыцаря-Стража. Даже уполномоченный в-вести расследование Сэр Руфус Тангл им-имеет лишь совещательный голос. В-всего одно «за» и три «против». Пятно Призмы не пом-помешает провести праздник, которого в-вы так ждете.

* * *

Неприязнь Дэна и Бэна к Клаусу постепенно таяла, уступая место уважению. Важную роль во всем этом сыграли неведомые страдания, которые тот стойко переносил ради выздоровления Эмьюз.

Пока все внимание оказалось приковано к больной, одинаковые мальчишки куда-то улизнули, избавленные от необходимости что-либо пояснять. Собственно, их отсутствие никого не смутило.

Со всех сторон приятные новости ободряли, вытесняя некоторую неловкость. После второго укола состояние Эмьюз улучшилось едва-едва, и следующие полчаса ребята горячо обсуждали услышанное. Правда, Урд отчего-то больше не шутила.

* * *

Холодный ветер дразнил запахом мертвых листьев. Манящие городские огни, оставшиеся далеко позади, перемигивались со звездами.

Для этого путешествия услуги Натана не понадобились. Сэр Тангл просто оставил связного в замке. «Даже таким, как ты, нужно отдыхать», – честнее было бы сказать, что некоторые вещи нужно делать самому, но Руфус очень хотел выглядеть благородным. Только гнетущее чувство вины все равно тянуло к земле, а где-то под ребрами неуютно ворочалась совесть.

«Может, профессор Дарроу прав? Я и в самом деле отвратительнейший наставник в истории Ордена», – Руф опустился на мощеную дорожку. – «Каким бы ни был Маркус, с его унизительными методами воспитания, он никогда не причинял подопечным непоправимого вреда».

Западная сторожевая башня стрелой уходила в черное небо. Лишенные всякого намека на дверь, гладкие камни будто ждали чего-то. Руфус невольно вздрогнул, когда сверху полился ровный голубоватый свет, чем-то похожий на лунный, а по кладке от смотровой площадки к подножию побежали ручейки сияния. Толстые и тонкие линии закручивались, переплетались и снова расходились в разные стороны.

Все длилось не больше пары минут. Как раз хватило времени собраться с мыслями. Мина достаточно хорошо знала Финна, чтоб суметь вернуть его уважение опальному наставнику, при условии, что удастся убедить ее в собственном раскаянии. Благо, его у несчастного Руфуса имелось в избытке!

Четыре сторожевые башни построены так, что никто, кроме Теней, не проникнет внутрь, даже если очень постарается. С другой стороны, это только снаружи все поражает воображение, в плену гладких стен уныло и пусто.

В кармане шевельнулось зеркальце.

– Уже устала тебя ждать, – вместо приветствия сообщила Мина.

– Ну так впусти меня, – попросил Руфус. – Я внизу.

– Хорошо, – кивнула та и пропала.

В нескольких шагах каменная кладка пришла в движение. Часть стены подалась вперед и разъехалась двумя створками, за которыми скрывалась массивная плита, испещренная надписями и узорами, сходившимися к металлическому кругу с крошечным отверстием в центре.


Екатерина Стадникова читать все книги автора по порядку

Екатерина Стадникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сердце тени. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Сердце тени. Книга 2, автор: Екатерина Стадникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.