My-library.info
Все категории

Ловец снов - Вера Лейман

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ловец снов - Вера Лейман. Жанр: Городская фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ловец снов
Дата добавления:
8 октябрь 2023
Количество просмотров:
38
Читать онлайн
Ловец снов - Вера Лейман

Ловец снов - Вера Лейман краткое содержание

Ловец снов - Вера Лейман - описание и краткое содержание, автор Вера Лейман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Ким Сан живет в современной Корее. Ей триста двенадцать лет, и за свое бессмертие она платит, спасая людей от кошмаров. Она бессовестно богата, умна и хладнокровна. Но в один прекрасный момент попадает в очередной кошмар, где встречает загадочного мужчину, который может общаться с ней во снах, но по какой-то причине он ненавидит Сан.
Кто он: судьба или проклятие? И как связан с далеким прошлым, которого она не помнит?

Ловец снов читать онлайн бесплатно

Ловец снов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Лейман
аккуратными камнями двор ханока и прямая спина убитого горем мужчины, склонившегося над телом возлюбленной.

Сан проснулась от собственного всхрапа и потерла лоб. Нужно идти в кровать. Завтра она должна хорошо выглядеть. Отправившись в спальню, закуталась в мягкое одеяло и мгновенно уснула, надеясь, что сегодня ночью ей не придется никого спасать.

К счастью, никто не тянул ее в свои кошмары, и утром Сан проснулась с прекрасным ощущением, что хорошенько отдохнула и выспалась. Все терзавшие ее мысли пока нужно оставить и сосредоточиться на предстоящих занятиях, чтобы не подвести профессора Пака.

Заваривая кофе, она почувствовала непривычный мандраж, которого не ощущала уже давно. Это было приятное, щекотавшее нервы предвкушение чего-то неизведанного. Покорение новой, пусть и небольшой, вершины. Сан никогда не пасовала перед трудностями, всю свою жизнь бросая себе вызов, и сейчас нисколько не сомневалась в успехе.

Тщательно просмотрев свой экстравагантный гардероб, она все же остановилась на классической кремовой блузке и черных брюках. Не стоит вот так сразу шокировать студентов своим внешним видом. Она собрала волосы в низкий аккуратный хвост и осталась довольна образом умной деловой женщины, которая смотрела на нее из зеркала. Однако от ярко-алой помады отказаться не смогла.

Всю дорогу до университета Хонгик Сан повторяла про себя конспект лекции, не сбившись ни на одном из пунктов. Она подготовила хорошую презентацию и была во всеоружии.

Расплатившись с таксистом, посмотрела на часы: до начала занятий оставалось пятнадцать минут. Слегка волнуясь, она позвонила профессору Паку, который пообещал встретить ее в фойе и выдать временный пропуск.

– Сан, дорогая моя! – услышала она за спиной знакомый голос и обернулась.

Улыбка сама собой расплылась на лице, когда она увидела спешившего к ней профессора. Ему было чуть за пятьдесят, но за прошедшие пять лет, что они не виделись, он ничуть не постарел и выглядел все таким же подтянутым и энергичным.

– Рада встрече, профессор! – она поклонилась и пожала протянутую руку.

– Ты совсем не изменилась! Признайся, варишь зелье молодости? – заговорщически подмигнул мужчина, по-отечески похлопав ее по плечу.

– Просто живу в свое удовольствие, – Сан не переставала улыбаться, понимая, что действительно очень рада видеть старого знакомого.

– Ох завидую тебе. А у меня одни заботы. Жена, дети, студенты… Изредка удается вырваться на пару дней в отпуск.

– Понимаю, – вежливо кивнула Сан, следуя за профессором в кампус. Мимо сновали озабоченные студенты, некоторые из которых оборачивались, провожая Сан заинтересованным взглядом.

– На твоем потоке большинство парней, а ты у нас барышня видная, поэтому, если понадобится помощь по части дисциплины, обращайся, – господин Пак широко шагал к лестнице, на ходу наставляя Сан.

– Не беспокойтесь, я справлюсь.

Сан всегда считала, что умеет завладевать вниманием аудитории, но немного сомневалась в том, что сможет заинтересовать молодежь: все же прежде она выступала перед взрослой, серьезной публикой.

– Ну и отлично. Я познакомлю тебя с коллегами и покажу место профессора Квона, которое ты займешь. – Он остановился перед дверью кафедры истории Кореи и обернулся к Сан. – Не тушуйся.

– Профессор, вы слишком обо мне беспокоитесь. Не волнуйтесь, я не ребенок. – Ее умиляла опека профессора, к которому она действительно питала теплые чувства. У нее не было отца, который бы заботился о ней, и в Пак Ёндже она невольно видела родительскую защиту и опору, которой ей не хватало.

– Отлично, нисколько в тебе не сомневаюсь, – мужчина весело подмигнул и открыл дверь.

Быстро представив Сан временным коллегам, он подвел ее к столу, заваленному кипами бумаг и исписанных стикеров.

– Это место Квон Доёна, которого ты будешь замещать. У него вечно беспорядок, уж такой он… Но ты убери все, если тебе мешает, – профессор Пак сгреб в сторону наваленные в беспорядке бумаги, чтобы освободить место для Сан. – И вот листок с расписанием.

– Да все в порядке, я разберусь. – Она опять улыбнулась и, спохватившись, посмотрела на часы. – Скоро начало пары, мне пора.

– Файтинг [9]! – профессор сжал кулаки и широко улыбнулся.

Стуча каблуками по ламинату, Сан спешила на свое первое занятие. Нервно сжимала пальцами ручку сумки с ноутбуком, мысленно репетируя начало лекции.

В аудиторию триста двадцать она пришла за пять минут до начала. Прежде чем открыть дверь, вздернула подбородок и расправила плечи. Ее будут пристально изучать более пятидесяти молодых людей, и она должна выглядеть уверенно. Не глядя на вяло стекавшихся в аудиторию студентов, прошагала к кафедре и подключила ноут для демонстрации презентации. Едва уловимые шепотки, начавшись с первых рядов, волной потекли к задней части аудитории. У нее не получалось перейти на демонстрацию экрана, и она разнервничалась, услышав мелодичный сигнал, оповещающий о начале занятия.

– Помочь? – услышала она справа мужской голос, показавшийся ей смутно знакомым.

– Да, если мо… – Сан повернулась к студенту и потеряла дар речи. Холодно улыбаясь, перед ней стоял тот самый парень, которого она вчера утром довольно невежливо вытолкала за дверь. Просто отлично!

– Рад тебя видеть, Сан. Или мне лучше называть тебя профессор Ким? – нагло ухмыльнувшись, Джисон сложил руки на груди, наслаждаясь ее обескураженным видом.

Сан мысленно досчитала до трех, удерживая готовый сорваться ответ.

– Лучше просто госпожа Ким, все-таки я не профессор, – она натянуто улыбнулась и заговорила, стараясь, чтобы ее слова звучали нейтрально. – Ты вроде предложил помощь.

– Да, конечно, – ухмыльнулся Джисон и еще некоторое время смотрел на Сан, прежде чем склониться к монитору. – Я удивился, когда тебя увидел. Не знал, что ты работаешь в нашем универе.

– Я всего лишь временно замещаю вашего преподавателя. Это только на две недели, – она невольно обернулась, пытаясь понять, слышал ли кто-нибудь их диалог.

В сущности, ей было плевать, даже если студенты узнают о проведенной ею с Джисоном ночи, но Сан боялась, что грязные слухи могут дойти до профессора Пака. В его глазах хотелось выглядеть лучше, чем она была на самом деле.

– Готово, – парень нажал несколько клавиш и повернулся к большому экрану на стене.

– Спасибо, – вежливо поблагодарила Сан и, видя, что Джисон не собирается уходить, повела рукой в сторону сидящих студентов. – Можешь вернуться на свое место.

Парень как-то недобро усмехнулся и нехотя пошел на свое место.

Сан проследила за ним, чтобы знать, куда лучше не смотреть во время лекции. Студенты шуршали и возились, кто-то лежал на столе, видимо, пытаясь отоспаться после бессонной ночи, кто-то копался в телефоне, некоторые с любопытством смотрели на новенькую, вероятно, пока не зная, чего ждать от ее занятий.

– Доброе утро, – Сан вышла из-за кафедры. Руки вдоль туловища, никаких закрытых поз. Голова поднята, уверенный взгляд. – Меня зовут Ким Сан, я буду


Вера Лейман читать все книги автора по порядку

Вера Лейман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ловец снов отзывы

Отзывы читателей о книге Ловец снов, автор: Вера Лейман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.