то вроде бы изменилось, только никак не пойму – что именно.
Он усмехнулся. Затем налил из небольшой кастрюльки, которая стояла на столе, какой – то отвар из трав, подошел к Асе, и, приподняв ей голову, стал поить ее этим отваром.
– Ну, вот и хорошо. Поспи еще, – так же тихо сказал он, видя, что ее глаза снова начали закрываться.
Потом, он снова сел на ковер и снова стал задумчиво смотреть в окно.
Сквозь сон Ася слышала, как пришел Валентин.
– Доброго дня, ваше высочество!
В ответ – тишина, видимо, Азам кивнул.
– Хозяйка спит?
Снова – тишина.
– Как она?
– Тяжело. Но – она выживет. И скоро очнется.
– Вы надели на нее браслет из фамильной сокровищницы?
– Так было нужно… – ответил он, смутившись.
– И то, что она ЗДЕСЬ…
– Да. И это тоже…
– Раз уж хозяйка… вне себя… будет ли уместным попросить разрешения пройти у вас?
– Да. Иди.
***
Ася проснулась ближе к вечеру. И вновь открыв глаза, ей показалось, что в комнате что – то не так. Голова уже не болела. Она приподнялась и осмотрелась. Почему-то свет в окнах был каким – то тусклым, неестественным. И в квартире что – то точно поменялось – но Ася никак не могла понять, что именно.
– Эй, домовые! – позвала она. – Что вы молчите? Надо же… Не припомню случая, чтобы эта парочка когда-нибудь молчала… Ой, а это что? – она посмотрела себе на руку. На ней был широкий и очень массивный браслет. – Азам! Ты здесь?
Азам вышел из кухни с подносом в руках.
– А, проснулась уже! – сказал он своим привычным веселым голосом. Будто бы ничего не случилось. – А я тебе кофе в постель несу. Вот скажи же – я настоящий мужчина! И, пожалуй, настоящий принц. В ваших сказках принцы всегда спасают принцесс. Вот ты теперь можешь считать, что настоящая принцесса…
Ася, перебив его болтовню, спросила:
– Скажи, что изменилось?
Она беспомощно огляделась по сторонам. Азам, сделав вид, что удивлен, тоже стал оглядываться по сторонам.
– Не знаю. Ты в прошлый раз днем просыпалась. Помнишь что – нибудь?
И вновь он очень внимательно посмотрел на нее.
– Как просыпалась – помню, – с тревогой ответила она. – А больше – ничего....
– Э, говорили мне, что в России на следующее утро после корпоратива ничего не помнят. Но чтоб – настолько! Да шучу я, шучу. Чай или кофе? – он указал на две кружки на подносе. В одной из них был чай, а в другой – кофе.
– Чай.
– Отлично. Так как я как раз хотел кофе.
– Домовым тоже налей, – спохватилась Ася. – Они обидятся.
– Налью. Чуть позже, – замявшись, ответил он.
– А почему их не видно? Они же первыми на чай всегда бегут. И почему так темно в квартире? На улице ведь еще светло, и время всего…– она посмотрела на часы, висящие на стене.– Ой! Ой, Азам! Не может быть! Мы что…
Он кивнул.
– Азам! Мы что – в зеркале? – глядя на часы, изображение на которых было перевернуто, будто в зеркале, она, наконец-то все поняла.
– Быстро ты догадалась! Другие дольше думали…
– Все изображения перевернуты. Часы, названия на книгах… все!!! Я заперта в зеркале??? Но как?
Азам подошел и мягко погладил ее по плечу.
– Ася, успокойся! Ты – не заперта. Извини, но другого выхода спасти тебя не было. Там бы ты умерла. Я подумал, принял решение, и перенес тебя сюда.
– Понятно. А я смогу отсюда выйти?
– Сможешь.
– Судя по твоей интонации, дальше должно быть "но". Продолжай. Сможешь, но…
– … Но ненадолго. И недалеко. Ты пока очень слаба… В том мире тебе станет хуже.
– А зеркало? Я все еще за него отвечаю?
– Да, ты все еще осталась хранительницей врат между мирами. Чуть позже я верну тебя в твою квартиру. И покажу – как переходить отсюда – туда.
Глава 2.
Сильвия ехала в карете, запряженной шестью златогривыми кобылами – лучшими, между прочим, в их мире.
Это была традиция – жених приезжал на свадьбу в карете, запряженной шестеркой черных, словно ночь, жеребцов, а невеста, стало быть, в карете с белоснежными кобылами с золотой гривой.
То, что в карете находилась она одна – тоже было данью традиции. Впрочем, так уж получилось, что все ее родные давно погибли. Так что родных с ее стороны на свадьбе и не ожидалось.
Судьба ее решилась месяц назад. Именно тогда, на балу, госпожа Мерена подошла к ней, и сказала:
– Позвольте, дева Сильвия, предложить Вам партию!
Сильвия, рассмеявшись, спросила:
– Надеюсь, не шахматную? К сожалению, эту премудрую человеческую игру я так и не смогла осилить…
– О, не волнуйтесь, дорогая Сильвия! – успокоила ее Мерена. – Человеческие игры часто не под силу многим из нас. Даже тем стражам, в чьи обязанности входит проходить через порталы в мир людей. Я хочу предложить Вам куда более выгодную, и, разумеется, более интересную партию для молодой девушки. Как насчет замужества?
Сильвия с интересом посмотрела на Мерену.
– Да кого же вы имеете в виду, госпожа Мерена? Ведь ваш сын – Артур – воин. А им, насколько я знаю, заводить семьи запрещено…
– Да, к сожалению, этот давно устаревший закон еще действует. Но, у меня есть не только сын, но и племянник! Между прочим, наследник престола! Ты о нем, конечно же, слышала…
Сильвия смутилась.
– Принц Азам? О нем все слышали! Но, признаюсь, я никогда его не видела. Он ведь живет в человеческом мире?
– Да. Мудрая традиция набираться опыта в чужих землях! Но сегодня он здесь! Посмотри – видишь, он стоит рядом с моим Артуром?
Сильвия посмотрела туда, куда показала госпожа Мерена. Рядом с высоким, черноволосым красавцем – воином Артуром – командиром в свои малые года (всего шестьдесят!) стоял невысокий юноша с черными как ночь глазами.
– В отличие от моего вспыльчивого Артура, принц Азам обладает терпением и рассудительностью. И – любознательностью! Не поверишь – но он так освоился в мире людей, что ни один из них даже ни разу не заподозрил, что он из другого мира! Так как он тебе?
– Так я же его совсем не знаю… – растерялась Сильвия.
– Вот на свадьбе и познакомитесь! Не за горами тот день, когда ему исполнится сорок. Он станет совершеннолетним, и займет свое законное место на престоле. Я лишь помогаю ему в этом, пока… он не вырастет и не